Постановление Госатомнадзора РФ от 30 августа 2002 г. N 8 Об утверждении и введении в действие Изменения N 1 в федеральные нормы и правила в области использования атомной энергии "Положение о порядке объявления аварийной обстановки, оперативной передачи информации и организации экстренной помощи атомным станциям в случае радиационно опасных ситуаций" Федеральный надзор России по ядерной и радиационной безопасности постановляет: Утвердить и ввести в действие с 1 ноября 2002 г. прилагаемое Изменение N 1 в федеральные нормы и правила в области использования атомной энергии "Положение о порядке объявления аварийной обстановки оперативной передачи информации и организации экстренной помощи атомным станциям в случае радиационно опасных ситуаций" (НП 005-98) утвержденное и введенное в действие постановлением Госатомнадзора России от 5 января 1998 г. N 1.
Начальник Госатомнадзора России Ю.Г. Вишневский Изменение N 1 Оглавление В пункте 5.1 исключить подпункты 5.1.1. и 5.1.2., соответственно изменить номера последующих подпунктов. Вместо пункта 5.1.4. записать пункт 5.1.2. нового содержания: "Техническое обеспечение КЦ". Пункт 5.2.2. Номер пункта 5.2.2. заменить на номер 5.2.3. Пункт 5.2.2. записать под новым названием: "ЦТП ВНИИАЭС". Начиная с пункта 5.2.3. изменить номера. В пункте 7.3. исключить подпункты 7.3.2.1., 7.3.2.1.1, 7.З.2.1.6., 7.3.2.5., 7.3.2.6., 7.3.2.6.1., 7.3.2.6.2., 7.3.2.7., 7.3.2.7.1., 7.3.2.7.2., 7.3.2.7.3., 7.3.2.7.4., 7.3.2.7.5., 7.3.2.8., 7.З.2.8.1., 7.3.2.8.2. Заменить номера пунктов 7.3.2.1.2. на 7.З.2.1., 7.3.2.1.3. на 7.3.2.2., 7.3.2.1.4. на 7.3.2.3., 7.3.2.1.5. на 7.3.2.4., 7.3.2.2. на 7.3.2.5, 7.3.2.3 на 7.3.2.6, 7.3.2.4 на 7.3.2.7. В приложениях исключить приложения 2, 3, соответственно изменить номера последующих приложений. Приложение 9 исключить. 1. Принятые сокращения Вместо "АС - атомная электрическая станция" записать "АС - филиал концерна "Росэнергоатом" - атомная станция". Исключить сокращения: АЧКЦ, ВСМК, ВЦМК "Защита", ГАИ, ГУВД МВД России, ГУКВВ МВД России, ГУ ГПС МВД России, ГУ ООП МВД России, ГШ МВД России, ИЧКЦ, ЛКЦ, ОМУ ГШ МВД России, УНВ РХБЗ Минобороны России, УНИВ Минобороны России. Вместо "Концерн "Росэнергоатом" - Государственное предприятие "Российский государственный концерн по производству электрической и тепловой энергии на атомных станциях" записать "Концерн "Росэнергоатом" - Федеральное государственное унитарное предприятие "Российский государственный концерн по производству электрической и тепловой энергии на атомных станциях". Вместо МСЧ записать ЦМСЧ (МСЦ), ЦГСЭН ФУ "Медбиоэкстрем" - Центральные медико-санитарные части (медико-санитарные части), Центры Госсанэпиднадзора ФУ "Медбиоэкстрем". Вместо "ОКБМ - опытное конструкторское бюро машиностроения, г. Нижний Новгород" записать "ОКБМ - Государственное унитарное предприятие "Опытное конструкторское бюро машиностроения им. И.И. Африкантова, г. Нижний Новгород". Вместо ЦУЧС Минатома России записать СКЦ Минатома России - Ситуационный Кризисный центр Минатома России. Дополнить сокращения: АМРДЦ ФУ "Медбиоэкстрем" - аварийный медицинский радиационно-дозиметрический центр Федерального управления "Медбиоэкстрем" при Минздраве России АСФ - аварийно-спасательные формирования АЦ АС - Аварийный центр (внутренний) атомной станции (размещается в ЗПУПД АС) АЦГ - Аварийный центр (внешний) атомной станции в городе при АС (размещается в ЗПУПД Г) ГО - гражданская оборона Зона КЦ - подготовленные рабочие места с необходимыми средствами связи и программно-техническим обеспечением НТЦ ВНИИАЭС и ИТ - Научно-технический центр ВНИИАЭС по информационным технологиям УОС - узел оперативной связи Кризисного центра концерна "Росэнергоатом" ЭГ - экспертная группа. 2. Введение Пункт 2.1. слова "и Ленинградской АС" - исключить Пункт 2.7. Исключить "министерств и ведомств". Пункт 2.9. Изложить в новой редакции: Настоящее Положение разработано с учетом изменений в структуре Минатома России, а также требований современных законов и нормативных документов. 3. Общая структура системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций на АС Пункт 3.1. В абзаце 1, строке 1 вместо "организуют и обеспечивают эксплуатирующие организации" записать "организует и обеспечивает эксплуатирующая организация". В абзаце 2, строке 1 вместо слов "директор АС" записать "директор филиала концерна "Росэнергоатом" (атомной станции) (далее директор АС)". В абзаце 5, строке 5 исключить слова "в рамках системы предупреждения и ликвидации ЧС концерна "Росэнергоатом", исключить скобки в сокращении "(СЧСК)". В абзаце 6, строке 3 исключить слова "АС и ряда организаций и предприятий", исключить скобки в сокращении (СЧСО). В строке 5 исключить слова "на объектах атомной энергетики", исключить скобки в сокращении (ОСЧС). В строке 7 исключить слова "Единую государственную систему предупреждения и ликвидации ЧС", исключить скобки в сокращении (РСЧС). В строке 9 исключить скобки в сокращении (ОСЧС). Пункт 3.2. Абзац "Оценку обстановки осуществляют:" Исключить расшифровку РАР - слова "Руководитель аварийных работ на АС" и расшифровку КЧСО - слова "Комиссия по чрезвычайным ситуациям АС". Дополнить абзац перед фразой "на федеральном уровне", следующими словами: "на уровне эксплуатирующей организации" - КЦ концерна "Росэнергоатом", ЦТП КЦ и группы ОПАС; В фразе "на федеральном уровне": - Центры технической поддержки Кризисного центра и группы ОПАС (экспертные группы) - исключить; - Вместо "экспертная группа ФУ "Медбиоэкстрем" Минздрава России" записать "АМРДЦ ФУ "Медбиоэкстрем". Абзац "Принятие решений осуществляют". На объектовом уровне: После РАР - исключить слова "-руководитель аварийных работ на АС". После КЧСО - исключить слова "-комиссия по чрезвычайным ситуациям АС. После Штаб ГО и ЧС - исключить слова "-Штаб по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям на АС". После КЧС - исключить слова "-территориальные комиссии по ЧС, которые". На уровне эксплуатирующей организации: После КЧСК - исключить слова "-Комиссия по чрезвычайным ситуациям концерна "Росэнергоатом", которая" После КЦ - исключить слова "-Кризисный центр концерна "Росэнергоатом", который". На федеральном уровне: После ОКЧС Минатома России - исключить слова "-Отраслевая комиссия по чрезвычайным ситуациям Минатома России, которая". Дополнить абзацем следующего содержания "СКЦ осуществляет контроль радиационной обстановки в районах расположения АС, организует получение ежедневной информации об их текущем состоянии, обеспечивает оперативное оповещение АСФ и предприятий отрасли, международных организаций и поддержание информационного взаимодействия с ними. После ОПАС - исключить слова "-группа оказания экстренной помощи АС", а также слов "на них". После МВК - исключить слова "-межведомственная комиссия по предупреждению и ликвидации ЧС. После Госатомнадзор России - исключить слова "-Федеральный надзор России по ядерной и радиационной безопасности". После ФУ "Медбиоэкстрем" исключить слова "-Федеральное управление медико-биологических и экстремальных проблем Минздрава России". Абзац "Инженерную и ресурсную поддержку осуществляют". 1. После слов "на объектовом уровне": Вместо "ЛКЦ - локальный кризисный центр" записать "ЗПУПД АС и ЗПУПДГ", далее по тексту. 2. После этого абзаца дополнить абзацем "на уровне эксплуатирующей организации: - КЦ концерна "Росэнергоатом". 3. После слов "на федеральном уровне": Вместо "ЦУЧС Минатома России - Центр управления в чрезвычайных ситуациях" записать "СКЦ Минатома России), далее по тексту. После ЦУКС МЧС России - исключить слова "-центр управления в кризисных ситуациях" и вместо ЦУЧС Минатома России записать "СКЦ Минатома России". Абзац "Организацию проведения аварийного реагирования осуществляют". 1. На объектовом уровне: - После РАР - исключить слова "-руководитель аварийных работ на АС". После КЧСО - исключить слова "-комиссия по чрезвычайным ситуациям на АС". - После штаб ГО и ЧС исключить слова "-Штаб по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям". - После КЧС - исключить слова "- территориальная комиссия по чрезвычайным ситуациям". После слов "КЧС - территориальные комиссии по чрезвычайным ситуациям", записать слова: "на уровне эксплуатирующей организации": - "КЧСК - концерна "Росэнергоатом". 2. После слов "на федеральном уровне": После ОПАС - исключить слова "-группа оказания экстренной помощи АС в случае возникновения на них радиационно-опасных ситуаций или аварий". Вместо "ЦУЧС Минатома России" записать "СКЦ Минатома России". Рис. 1 Квадрат СЧСК Вместо "Государственное предприятие "Российский государственный концерн по производству электрической и тепловой энергии на атомных станциях" записать "Федеральное государственное унитарное предприятие "Российский государственный концерн по производству электрической и тепловой энергии на атомных станциях". 4. Группа оказания экстренной помощи атомным станциям в случае радиационно опасных ситуаций или аварий на АС Пункт 4.1.1. "Межведомственным" - исключить. Пункт 4.1.3. Вместо "Минатома России" записать "концерном "Росэнергоатом" по согласованию с ОКЧС Минатома России". Пункт 4.1.4. Вместо ВКЧС записать ОКЧС Пункт 4.1.5. Изложить в следующей редакции: "В случае обращения к ОКЧС или МВК для выяснения причин аварии и ликвидации ее последствий группа ОПАС работает под их руководством". Пункт 4.1.7. Слова "Министерств, ведомств и" - исключить Пункт 4.1.9. Исключить слова: "Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, Министерства Российской Федерации по атомной энергии, Министерства здравоохранения Российской Федерации; Министерства внутренних дел Российской Федерации, Начальника инженерных войск Министерства обороны Российской Федерации, Начальника войск радиационной, химической и биологической защиты Министерства обороны Российской Федерации". Вместо "Государственного предприятия "Российский государственный концерн по производству электрической и тепловой энергии на атомных станциях" записать "Федеральное государственное унитарное предприятие "Российский государственный концерн по производству электрической и тепловой энергии на атомных станциях (концерн "Росэнергоатом"). Вместо "Опытного конструкторского бюро "Машиностроение" записать "Государственного унитарного предприятия "Опытное конструкторское бюро машиностроения им. И.И. Африкантова, г. Нижний Новгород". Вместо "Научно-исследовательского и конструкторского института энерготехники" записать "Федерального государственного унитарного предприятия "Научно-исследовательский и конструкторский институт энерготехники". Вместо Государственного научно-исследовательского, проектно-конструкторского и изыскательского института "Атомэнергопроект" записать "Федерального государственного унитарного предприятия - Научно-исследовательский, проектно-конструкторский и изыскательский институт "Атомэнергопроект". Вместо Опытного Конструкторского бюро "Гидропресс" записать "Федерального государственного унитарного предприятия - Опытное конструкторское бюро "Гидропресс": Вместо "Государственного научного центра Российской Федерации - "Физико-энергетический институт" записать ((Государственного научного центра Российской Федерации - Физико-энергетический институт им. академика А.И. Лейпунского". Дополнить пункт словами Государственного унитарного предприятия - Головной институт "Всероссийский проектный и научно-исследовательский институт комплексной энергетической технологии". Дополнить пункт словами "Представители Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, Министерства здравоохранения Российской Федерации, Министерства внутренних дел Российской Федерации, Начальника инженерных войск Министерства обороны Российской Федерации, Начальника войск радиационной, химической и биологической защиты Министерства обороны Российской Федерации, Министерства природных ресурсов Российской Федерации, принимающие непосредственное участие в ликвидации аварий на АС, входят в состав группы экспертов при ОКЧС Минатома России, которая определяет порядок оповещения, сбора, взаимодействия и задачи по локализации и ликвидации аварий на АС этими министерствами по согласованию с ними". Пункт 4.1.10, и 4.1.11. Слова "Министерств и ведомств и" - исключить. Пункт 4.1.13. Вместо слов "Китайгородский пр., д. 7, 4-й этаж, комн. 501, 499" записать "ВНИИАЭС, ул. Ферганская 25, 2-ой этаж". Пункт 4.1.14. В абзаце 1, строке 6 вместо слов "соединений (частей) предназначенных для ликвидации последствий аварии" записать "центров технической поддержки". В абзаце 2 вместо слов "Радиационно опасная ситуация на АС или "Радиационная авария на АС" записать "Аварийная готовность" или "Аварийная обстановка". Пункт 4.1.15. Слова "(Москва, Китайгородский пр., д. 7)" - исключить. Пункт 4.2.3. Вместо слов "и принятие" записать "рекомендаций для принятия". Пункт 4.2.4. Вместо слов "специализированных подразделений МВД России, Минобороны России, МЧС России, медицинских формирований и других сил, определение их состава и оснащения" записать слова "сил и средств ОКЧС". Пункт 4.2.9. 5. Техническое и информационное обеспечение группы ОПАС Пункт 5.1. Название записать в новой редакции: "КЦ концерна "Росэнергоатом". Исключить абзац "КЦ состоит из: - Административной части (АЧКЦ). - Инженерной части (ИЧКЦ)" Пункт 5.1.1. Заглавие и номер пункта исключить. Вместо аббревиатуры "АЧКЦ" записать аббревиатуру "КЦ". В абзаце 6 вместо слова "принятие" записать слово "выполнение", а после слова "решений" записать слова "руководителя группы ОПАС". В абзаце 7 вместо слова "принятие", записать слово "выполнение", а после слова "решений" записать "руководителя группы ОПАС". Последний абзац исключить. Пункт 5.1.2. Заглавие и номер пункта исключить. В абзаце 1. Заменить слова "Основной задачей ИЧКЦ является оперативная подготовка" на слова "Кроме того КЦ осуществляет оперативную подготовку". В абзаце 7. Вместо слов "в АЧКЦ" записать слова "руководителю группы ОПАС". В абзаце 9. Вместо слов "экспертной группы,. АЧКЦ, АС, ЦТП" записать аббревиатуру "КЦ". Последний абзац пункта - исключить. Пункт 5.1.3. Номер пункта 5.1.3. заменить на номер 5.1.1. Пункт 5.1.3.1. Номер пункта 5.1.3.1, заменить на номер 5.1.1.1. Пункт 5.1.3.2. Номер пункта 5.1.3.2. заменить на номер 5.1.1.2. Абзац 1 пункта 5.1.1.2. изложить .вновой редакций: "Режим повышенной готовности является переходным от режима повседневной деятельности к ЧС. Режим повышенной готовности вводится, когда на АС возникают особо опасные предаварийные ситуации (нарушения критических функций безопасности без радиационных последствий, неготовность систем безопасности, отсутствие эксплуатационных инструкций для происходящего нарушения и т.п.); а также в случае аварии с незначительными радиационными последствиями (категория А04). ЦТП должны иметь перечень состояний АС и РУ для режима повышенной готовности. Режим повышенной готовности вводится по указанию руководителя группы ОПАС в случае:" Абзац 4, вместо аббревиатуры "ИЧКЦ" записать аббревиатуру "КЦ". Пункт 5.1.3.3. Номер пункта 5.1.3.3. заменить на номер 5.1.1.3. Абзац 1. Перед абзацем 1 дополнить слова "Режим чрезвычайной ситуации вводится в случае объявления на АС состояния "Аварийная обстановка". Абзац 3. Исключить слова "экспертной группы" и скобки сокращения (ЭГ). Абзац 6. Вместо слов "всю необходимую информацию" записать "имеющуюся документацию", далее по тексту. Абзац 6 дополнить абзацем следующего содержания: - устанавливает постоянную связь с Информационно-аналитическим центром Госатомнадзора России и периодически (по запросу) передает информацию о состоянии аварийного энергоблока АС, радиационной обстановке в помещениях АС и на прилегающей территории, метеорологических условиях в районе расположения площадки АС. Абзац 7. Слова "которые представляют собой подготовленные рабочие места с необходимыми средствами связи и программно-техническим обеспечением" исключить. Абзац 9. Вместо слов "принимает решение" записать слова "вносит предложения". Абзац 12. Слова "Министерствами и ведомствами" - исключить. Пункт 5.1.4. Номер пункта 5.1.4. заменить на пункт 5.1.2., а также название и его содержание на следующее: "5.1.2 Техническое обеспечение КЦ. ВНИИАЭС как институт, входящий в состав концерна "Росэнергоатом", в соответствии с положением об институте осуществляет техническое обеспечение КЦ. Главной задачей ВНИИАЭС в рамках технического обеспечения КЦ является поддержание постоянной готовности и совершенствование методических программно-технических средств КЦ, а также централизованная техническая поддержка ЗПУПД АС. Поддержание постоянной готовности КЦ обеспечивается путем сбора и обработки основных параметров эксплуатации АС и обмена информацией с ЦТП и ЗПУПД АС, проведения тренировок членов ЭГ совместно с ЦТП и ЗПУПД АС. Эти функции выполняет специализированная структура НТЦ ВНИИАЭС и ИТ. Пункт 5.2. В заглавии вместо "Кризисного центра" записать "КЦ". После ВНИИПИЭТ дополнить АМРДЦ ФУ "Медбиоэкстрем". Пункт 5.2.1. Абзац 2. Вместо аббревиатуры "ИЧКЦ" записать аббревиатуру "КЦ". Пункт 5.2.1.1., абзац 3. Вместо аббревиатуры "ИЧКЦ" записать аббревиатуру "КЦ". Пункт 5.2.1.2. В заглавии пункта вместо "ЦТП" записать "при КЦ". В абзаце 1, строка 8, в абзацах 2, 6, 16 и 17 вместо "ЭГ ЦТП" записать "ЭГ КЦ". Пункт 5.2.2. Номер пункта 5.2.2. заменить на номер 5.2.3. В абзаце 2, строке 2 слово в скобках (РУ) - исключить. Пункт 5.2.2. изложить в следующей редакции: "5.2.2 ЦТП ВНИИАЭС: Основной задачей ЦТП ВНИИАЭС является научное сопровождение эксплуатации действующих АС на основе обобщения опыта их эксплуатации. Дежурные эксперты ВНИИАЭС входят в первую очередь аварийного реагирования группы ОПАС, участвуют в проведении оперативной предварительной оценки обстановки на АС и в районе расположения АС. ЦТП ВНИИАЭС выполняет поддержку эксплуатации КЦ по следующим направлениям: - Дежурство экспертов по вызову; - Обеспечение готовности программно-технических комплексов; - Систематическая обработка оперативных данных; - Координация экспертных оценок состояния АС других ЦТП; - Обеспечение и участие в тренировках экспертов; - Обеспечение и участие в полномасштабных противоаварийных учениях. ЦТП ВНИИАЭС на базе обобщения опыта эксплуатации действующих АС, методических разработок и программно-технических комплексов осуществляет: - Диагноз/прогноз нарушений нормальной эксплуатации АС; - Диагноз/прогноз состояния ядерной и радиационной безопасности АС; - Реализацию инженерных методов предупреждения аварий на АС; - Координацию разработок сценариев противоаварийных тренировок/учений и анализ их результатов. Пункт 5.2.3. Номер пункт 5.2.3. заменить на номер 5.2.4. Пункт 5.2.4. Номер пункта 5.2.4. заменить на номер 5.2.5. Пункт 5.2.5. Номер пункта 5.2.5. заменить на номер 5.2.6. Дополнительно включить пункт 5.2.7. следующего содержания: 5.2.7. АМРДЦ ФУ "Медбиоэкстрем". Условие включения в работу - авария с угрозой радиационного воздействия на персонал АС. Задачи, состоящие перед АМРДЦ в процессе аварийного реагирования. - прогноз медико-санитарных последствий аварийной ситуации; - поддержка ЦМСЧ (МСЧ) и ЦГСЭН ФУ "Медбиоэкстрем"; - медицинское обеспечение работы группы ОПАС в районе аварийной ситуации. Информационное обеспечение - оценка дозовых нагрузок на персонал АС, радиационной обстановки и дозовых нагрузок на население в пределах СЗЗ. Пункт 5.3. Вместо "Аварийно-технический центр (АТЦ)" - записать "АТЦ". Пункт 5.3.1. Пункт 5.3.1. дополнить словами: - участие в работах по ликвидации ЧС, связанных с транспортированием ядерных материалов и радиоактивных веществ на территории Юго-Западного и Южного районов России". Пункт 5.4. Абзац 1 изложить в следующей редакции: "Система связи группы ОПС базируется на существующую комплексную систему связи управления эксплуатацией АС и отдельные средства связи концерна "Росэнергоатом" и обеспечивает связью группу ОПАС и ее оповещение на всех этапах действий в кризисных ситуациях. Дефис (- системы "Искра") - исключить. Дефис (- сети связи Минтопэнерго России) записать в редакции (- сети связи Минэнерго России). Дефис (- междугородной связи) записать в редакции (- междугородной телефонной связи). Дефис (- станционной спутниковой системы связи "Материк) и аварийной переносной станции спутниковой системы связи "Инмарсат") записать в редакции: (- стационарной спутниковой системы связи "Материк" и сети международной подвижной спутниковой связи "Инмарсат Мини-М"). Последний абзац на стр. 28. В четвертой строке исключить слово "передачи", а в пятой строке вместо "сетях" записать "сетей". Абзац 2 снизу. Строка 2, слова "и защищенных пунктов управления противоаварийными действиями АС" и скобки с сокращений (ЗПУПД АС, ЗПУПД Г, ЗПУПД РЭ) - исключить. Строка 4, слова "подвижного узла связи группы ОПАС" и скобки с сокращений (ПУС ОПАС) - исключить. Последний абзац на стр. 29. Вместо "Приложения 8" записать "Приложение 6". Пункт 5.4.2.1. Абзац 3 изложить в новой редакции: (- при движении автотранспортом в район оказания экстренной помощи АС - из ПУС ОПАС по радио, спутниковой сети связи "Инмарсат Мини-М" и системы "Роса" и на коротких остановках с использованием средств связи постов ГУ ГИБДД) Абзац 5 изложить в новой редакции: (- в районах оказания помощи АС - из защищенных пунктов управления противоаварийными действиями АС по техническим средствам и каналам связи АС) Пункт 5.4.2.2. Слова (локальных кризисных центрах) - исключить. Вместо этого записать "в которых размещаются АЦ АС и АЦГ". Пункт 5.4.2.3. Во втором абзаце вместо слова "сигналу" записать "заявке". Пункт 5.4.2.4. Изложить в новой редакции "Каналы связи, выделяемые во временную аренду согласно положению о порядке обеспечения потребностей концерна "Росэнергоатом" средствами сети связи общего пользования Российской Федерации, заводятся на узлы связи защищенных пунктов управления противоаварийными действиями ЗПУПД Г и ЗПУПД АС с возможностью их перекроссировки на постоянно действующий узел связи АС. В концерне "Росэнергоатом" дополнительные каналы заводятся на УОС Кризисного центра. Пункт 5.4.2.5. Изложить в новой редакции: "Прием дополнительных каналов узлами связи АС и концерна "Росэнергоатом" обеспечивается в течение пяти часов с момента получения предприятием связи Минсвязи России заявки на выделение каналов связи. Пункт 5.5.1. Дефис 3 изложить в новой редакции (- микроавтобус (на 6-7 мест) ПУС ОПАС для организации координации действий привлекаемых сил и средств в районах расположения АС и на маршруте движения группы ОПАС на аварийную станцию АС) Дефис 8 изложить в следующей редакции (средствами персонального вызова). В дефисе "Автотранспорт, обеспечивающий оперативную доставку членов группы ОПАС на аварийную АС" первый абзац, слова "Государственного унитарного предприятия" и кавычки с сокращения (ГУАП) - исключить. В разделе "Авиатранспорт..." после "Ленинградской АС" дополнить "Ростовская АС - аэропорт Волгодонск" Пункт 5.5.2.1. Абзац 1. В скобках (Генеральный директор, зам. генерального директора по производству - генеральный инспектор) - исключить. 6. Порядок объявления аварийной обстановки и оперативной передачи информации Пункт 6.1.2. В строке 3 слова "при достижении или превышении значений категории АО4 (приложение 1)" - исключить. Таблица 1. В п. 1.1. вместо числа 29 записать число 10. В п. 1.2. вместо числа 2, 4 записать число 2,5. В п. 1.3. вместо числа 0,6 записать число 0,1*, в значении 20 звездочки исключить. В п. 2. вместо размерности (Бк/л) записать Бк/м3. В п. 2.1. вместо числа 0,16 записать число 1100, вместо числа ~26 записать число В п. 2.2. вместо числа 0,006 записать число 275, вместо числа 7,4 записать число В п.2.3. вместо числа 0,006 записать число 7, вместо числа 0,60* записать число 670**. Примечание к таблице дополнить: "* Превышение естественного фона. ** Установлен для критической группы (дети возрасте 1-2 года)." Таблица 2. После предложения "Дежурный диспетчер концерна "Росэнергоатом" отдельной строкой дополнить слова: "СКЦ Минатома России". Дополнить таблицу 2 примечанием следующего содержания: "Примечание: В случае отсутствия связи с дежурным диспетчером концерна "Росэнергоатом" НСС передает информацию о нарушении режима безопасной работы АС дежурному КЦ". После таблицы абзац 2 после слов "Минатома России" дополнить "СКЦ Минатома России". П. 6.1.2. В конце пункта после "администрациям населенных пунктов, расположенных в 5-километровой зоне вокруг АС" дополнить "кроме того НСС представляет информацию территориальному органу управления по ГО и ЧС города при АС и области и дежурному диспетчеру концерна "Росэнергоатом" в соответствии с установленным порядком. В следующем пункте вместо П01 записать П02. Пункт 6.2.1. Абзац 1. В конце абзаца слово "эксплуатационный" - исключить. Абзац 3. В конце абзаца вместо слова "персонала" записать "пострадавшему персоналу". Пункт 6.2.2. Абзац 1. В строке 2 слова "при достижении или превышении значений категории АОЗ, АО2 и АО1 (приложение 1)" - исключить. После слов "дежурному диспетчеру концерна "Росэнергоатом" дополнить слова: "СКЦ Минатома России". Дополнить абзац 1 предложением "Кроме того НСС представляет информацию территориальному органу управления по делам ГО и ЧС города при АС и области и дежурному диспетчеру концерна "Росэнергоатом" в соответствии с установленным порядком". Пункт 6.2.4 - исключить. Пункт 6.3.2. В первой строке после слова "города" дополнить "при". Пункт 6.4.4. После абзаца 2 дополнить "- СКЦ Минатома России". Абзац 20 "Состояние блока до нарушения". После этого абзаца ввести новый абзац следующего содержания: "- радиационная обстановка в помещениях АС и на прилегающей территории"; Абзац 23 дополнить словами "на различных высотах"; Абзац 24, после "обстановке на АС" дополнить словами "состояние активной зоны"; После "прилегающей территории" дополнить "уровням радиации", "не позднее третьего и восьмого часов от начала аварии" - исключить и вместо этого записать "по его требованию". Содержание абзацев 26, 27, 28 и 29 изложить в редакции: "Следующая информация в соответствии с установленным порядком должна передаваться не позднее 2 часов с момента уведомления, в последующем ежесуточно к 6 часам (время московское) - о мерах по защите населения и территорий, ведении аварийно-спасательных и других неотложных работ; - о силах и средствах, задействованных для ликвидации чрезвычайных ситуаций; - уточненная и дополнительная информация об аварийном выбросе, обстановке на АС, состоянии активной зоны, радиоактивном загрязнении в СЗЗ и на прилегающей территории, уровнях радиации (направляется дежурному диспетчеру концерна "Росэнергоатом" по его требованию). Абзац 30. "Полученную информацию от НСС...". Вместо аббревиатуры "ЦУЧС" записать аббревиатуру "СКЦ". Абзац 34 (дежурного Минатома России (секретаря Министра)) и абзац 36 (дежурного МЧС России) - исключить. Абзац 34. Вместо аббревиатуры "ЦУЧС" записать аббревиатуру "СКЦ". Абзац 40. Слово "инженера" исключить. Абзац 41 (общая схема...) и абзац 42 (общая схема...) - исключить. В абзаце 43 (схема оповещения...) - номер приложения заменить на 2. Абзац 50. Вместо "Председатель ОКЧС Минатома России информирует" записать слова "СКЦ по решению ОКЧС Минатома России информирует:". Исключить абзац "Министр Российской Федерации по атомной энергии информирует: центральные органы исполнительной власти о случившемся, принятых и принимаемых мерах, о необходимости оказания Минатому России помощи по ликвидации аварии и ликвидации ее последствий". Пункт 6.4.5. - исключить, в связи с этим поменять нумерацию следующих пунктов. Пункт 6.4.6. Абзац 1. После слов "Следующую информацию:" записать содержание пункта в следующей редакции: - наименование АС и номер блока АС; - дата и время аварии; - состояние блока до нарушения; - радиационная обстановка в помещениях АС и на прилегающей территории; - предполагаемые причины аварии, краткая характеристика аварии, суммарное количество радиоактивных продуктов, поступивших в окружающую среду при аварии, их приблизительный изотопный состав; - состояние блока на время передачи информации; - краткое описание метеоусловий в момент и после аварии в районе АС (температура воздуха, облачность, скорость и направление ветра на разных высотах). Уточненную и дополнительную информацию об аварийной обстановке на АС, состоянии активной зоны, радиоактивном загрязнении в СЗЗ и прилегающей территории и уровнях радиации, подготовленную соответствующей службой концерна "Росэнергоатом", дежурный диспетчер концерна передает в Росгидромет по его запросу. Пункт 6.4.8. - исключить. 7. Порядок организации экстренной помощи атомным станциям группой ОПАС в случае возникновения радиационно опасных ситуаций или аварий на этих станциях Пункт 7.1.1. Первый абзац, четвертая строка слово "инженеру" исключить. Второй абзац, первая строка слово "инженер" исключить Пункт 7.1.3. Вторая строка, слова "указанную руководителем группы ОПАС" - исключить. Четвертая строка, слова "приложение 2 и 3" - исключить. Пятая строка, после "группы ОПАС" дополнить "от концерна "Росэнергоатом". Шестая строка, слова в скобках - исключить. Одиннадцатая строка, перед "В остальное время..." дополнить "Другие члены группы ОПАС прибывают своим дежурным транспортом". Пункт 7.2.1.1. Абзац 4. Вместо "Аварийная готовность" записать "Повышенная готовность". Пункт 7.2.1.2. В абзаце 7, вместо слов "Минздрава России, невоенизированных формирований ГО и воинских частей ГО, инженерных, радиационной, химической и биологической защиты и медицинских частей" записать "ОКЧС Минатома России". Пункт 7.3.2.1.2. В подпункте "а (оценка достаточности...), в абзаце 3, строке 1 вместо слов "формирований ГО" записать "гражданских организаций ГО". Пункт 7.3.1.4. Пункт 7.3.1.4. изложить в редакции: "Обращение в ОКЧС Минатома России с просьбой о привлечении к ликвидации аварии на АС ее сил и средств, если масштабы аварии на АС таковы, что силы и средства группы ОПАС не могут самостоятельно справиться с локализацией и ликвидацией ее последствий". Пункт 7.3.1.5. Вместо слов "министерств и ведомств" записать "организаций". Пункт 7.3.2.1. - исключить. Пункт 7.3.2.1.1. - исключить. Номер пункта 7.3.2.1.2 заменить на 7.3.2.1. Номер пункта 7.3.2.1.3 заменить на 7.3.2.2. Номер пункта 7.3.2.1.4 заменить на 7.3.2.3. Номер пункта 7.3.2.1.5 заменить на 7.3.2.4. Пункт 7.3.2.1.6. - исключить. Номер пункта 7.3.2.2 заменить на 7.3.2.5. Номер пункта 7.3.2.3 заменить на 7.3.2.6. Номер пункта 7.3.2.4 заменить на 7.3.2.7. Пункт 7.3.2.5. - исключить. Пункт7.3.2.5.1. - исключить. Пункт 7.3.2.5.2. - исключить. Пункт 7.3.2.5.3. - исключить. Пункт 7.3.2.5.4. - исключить. Пункт 7.3.2.5.5. - исключить. Пункт 7.3.2.5.6. - исключить. Пункт 7.3.2.5.7. - исключить. Пункт 7.3.2.6. - исключить. Пункт 7.3.2.6.1. - исключить. Пункт 7.3.2.6.2. - исключить. Пункт 7.3.2.7. - исключить. Пункт 7.3.2.7.1. - исключить. Пункт 7.3.2.7.2. - исключить. Пункт 7.3.2.7.3. - исключить. Пункт 7.3.2.7.4. - исключить. Пункт 7.3.2.7.5. - исключить. Пункт 7.3.2.8. - исключить. Пункт 7.3.2.8.1. - исключить. Пункт 7.3.2.8.2. - исключить. 8. Имущество, документация и отчетность группы ОПАС Пункт 8.1.1. Во втором абзаце вместо "5" записать "3". Пункт 8.1.3. Во втором абзаце вместо "6" записать "4". Пункт 8.2.1. Во втором абзаце вместо "7" записать "5". Пункт 8.2.3. изложить в новой редакции: "спецпропуска членов группы ОПАС оформляются концерном "Росэнергоатом" Приложения Приложение 1. АОЗ В конце категории вместо "НРБ-96" записать "НРБ-99" АО4 Вместо "5 мЗв" записать "1 мЗв" ПО1 Вместо "5 мЗв" записать "1 мЗв" Приложение 2 - исключить. Приложение 3 - исключить. Приложение 4., заменить номер на 2. Дежурный диспетчер концерна "Росэнергоатом" АЧКЦ и ИЧКЦ - исключить, оставить Кризисный центр, дополнить ЦТП ВНИИАЭС, ЦТП АМРДЦ ФУ "Медбиоэкстрем" и ЦТП "ВНИПИЭТ". Приложение 5 и 6, заменить соответственно на 3 и 4. В этих приложениях в разделах "Средства дезактивации и личной гигиены" в п. 2 "Аптечка индивидуальная АИ-2" в графе "Потребное количество" вместо 20 записать 60, пунктом 3 записать "Аптечка индивидуальная противорадиационная АП", в количестве 60 штук, в связи с этим изменить последующую нумерацию пунктов. Приложение 6. В разделе "Средства связи" в п. 2 в скобках (типа RS-200/M и др.) заменить на (Типа RS-210/М и др.) Дополнить приложение примечанием следующего содержания: "Допускается замена приборов дозиметрического контроля и разведки другими приборами, имеющими метрологические характеристики не уступающие перечисленным приборам в приложении". Приложение 7., заменить номер на 5 и изложить в следующей редакции: Приложение 5 Перечень проектной и нормативной документации для группы оказания экстренной помощи АС, хранящейся в Кризисном центре концерна "Росэнергоатом" и ЗПУПД (на территории АС и в городе АС) на каждой АС. 1. Положение о порядке объявления аварийной обстановки, оперативной передачи информации и организации экстренной помощи атомным станциям в случае радиационно-опасных ситуаций. 2. Планы: 2.1. План мероприятий по защите персонала в случае аварии на атомной станции. 2.2. План пожаротушения на АС. 3. Схемы радиационного контроля для АС, СЗЗ, города АС и ЗН АС. 4. Проектно-техническая документация по АС. 4.1. Генплан площадки АС. 4.2. План подъездных путей в районе АС. 4.3. Планы отметок и разрезы главного корпуса АС. 5. Перечень эксплуатационно-технической документации. 5.1. АС с реакторами ВВЭР-440 и 1000 (по каждому блоку).
5.2. АС с реакторами РБМК-1000 (по каждому блоку).
5.3. Билибинская АС с реактором ЭГП-6.
5.4. Белоярская АС с реактором БН-600.
Приложение 8., заменить номер на 6. Пункт 2. Вместо количества 2 записать 1. Пункт 3 изложить в новой редакции: Мобильный аппарат подвижной спутниковой связи сети "Инмарсат Мини-М" и "Глобалстар"-4. Вместо количества 2 записать 4. Пункт 4, вместо количества "15" записать "10" Пункт 5, - исключить Пункт 9, вместо количества "5" записать "3" Пункты 10, 17, 18, 19 - исключить Пункт 11, вместо количества "5" записать "3" Приложение дополнить пунктом 15 15. Мобильный комплект технических средств видеоконференцсвязи - 2 В связи с изменением в приложении поменять порядковые номера пунктов. Приложение 9 - исключить.
|
|
© Информационно-справочная онлайн система "Технорма.RU" , 2010. Бесплатный круглосуточный доступ к любым документам системы. При полном или частичном использовании любой информации активная гиперссылка Внимание! Все документы, размещенные на этом сайте, не являются их официальным изданием. |