МИНИСТЕРСТВО ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ И ЭКОЛОГИИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральная служба по
экологическому, технологическому
и атомному надзору
Приказ Федеральной службы
по экологическому, технологическому и атомному надзору
от 15 января 2010 г. № 10
"Об утверждении Положения
о переводе ядерных материалов
в категорию радиоактивных отходов"
В целях реализации
полномочий, установленных в пунктах 5.3.1.1 - 5.3.1.4, 5.3.1.13, 5.3.2, 6.2
Положения о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному
надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30
июля 2004 г. №
401, приказываю:
Утвердить прилагаемое Положение
о переводе ядерных материалов в категорию радиоактивных отходов.
Руководитель Н.Г.
Кутьин
Утверждено приказом
Федеральной службы
по экологическому,
технологическому
и атомному надзору
от 15 января 2010 г.
№ 10
ПОЛОЖЕНИЕ
О ПЕРЕВОДЕ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ
В КАТЕГОРИЮ РАДИОАКТИВНЫХ ОТХОДОВ
РБ-052-09
Введено
в действие
15 января 2010 г.
Москва
2009
Настоящее
«Положение о переводе ядерных материалов в категорию радиоактивных отходов»
(далее - Положение) носит рекомендательный характер и не является нормативным
правовым актом.
Положение
содержит рекомендации Федеральной службы по экологическому, технологическому и
атомному надзору по безопасным способам и методам перевода ядерных материалов в
категорию радиоактивных отходов.
Настоящее
Положение распространяется на деятельность, связанную с производством,
использованием, переработкой и хранением ядерных материалов.
Положение
разработано с учетом рекомендаций МАГАТЭ серии изданий по безопасности № 111-F «Принципы
обращения с радиоактивными отходами».
Выпускается впервые. 1
1
Разработано коллективом авторов в составе: Кушневского Л.Н., Сопова О.В.,
Петровского Н.П., Бокова Д.А.
Содержание
1. Положение о переводе ядерных материалов в категорию
радиоактивных отходов (далее - Положение) входит в число положений о
регулировании безопасности объектов использования атомной энергии (руководств
по безопасности), носит рекомендательный характер и не является нормативным
правовым актом.
2. Настоящее Положение
содержит рекомендации Федеральной службы по экологическому, технологическому и
атомному надзору по реализации требований разделов 3, 4 Правил перевода ядерных
материалов в категорию радиоактивных отходов (НП
072-06), утвержденных постановлением Федеральной службы по экологическому,
технологическому и атомному надзору от 12 декабря 2006 г. № 6, при переводе
соединений, сплавов и изделий, содержащих ядерные материалы, состоящие на учете
в системе государственного учета и контроля ядерных материалов (далее -
продукты) в категорию радиоактивных отходов.
3. Настоящее Положение
содержит рекомендации по условиям и порядку отнесения продуктов к категории
радиоактивных отходов, по организации и условиям процесса перевода продуктов в
категорию радиоактивных отходов, по обеспечению сохранности ядерных материалов
при переводе продуктов в категорию радиоактивных отходов и документальному
оформлению перевода.
4. Настоящее Положение
распространяется на деятельность, связанную с производством, использованием,
переработкой и хранением ядерных материалов.
5. Возможность
образования продуктов, подлежащих переводу в категорию радиоактивных отходов, в
результате деятельности организации следует предусматривать на этапе
проектирования ядерной установки, пункта хранения.
6. В категорию
радиоактивных отходов следует переводить:
• продукты, извлечение
из которых содержащихся в них ядерных материалов с применением современных
технологий невозможно и они могут быть переведены в формы и состояния,
отвечающие критериям приемлемости кондиционированных радиоактивных отходов для
передачи в конкретное хранилище радиоактивных отходов, либо
• продукты, извлечение
из которых содержащихся в них ядерных материалов с применением современных
технологий экономически нецелесообразно, и они могут быть переведены в формы и
состояния, препятствующие извлечению из них ядерных материалов и отвечающие
критериям приемлемости кондиционированных радиоактивных отходов для передачи в
конкретное хранилище радиоактивных отходов.
7. Для осуществления
перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов следует:
• определить
номенклатуру продуктов, подлежащих переводу в категорию радиоактивных отходов;
• определить порядок и
технологию перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов, а также
продукты, требующие кондиционирования (иммобилизации как вида
кондиционирования);
• обеспечить наличие
необходимого оборудования, если такового в организации нет;
• назначить
должностных лиц, на которых возлагается ответственность за выполнение работ по
переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов;
• обеспечить
подготовку персонала, который будет выполнять работы по переводу продуктов в категорию
радиоактивных отходов.
8. Ядерные материалы,
содержащиеся в продуктах, переведенных в категорию радиоактивных отходов,
рекомендуется снять с учета в системе государственного учета и контроля ядерных
материалов, а сами продукты поставить на учет в системе государственного учета
и контроля радиоактивных веществ и радиоактивных отходов.
9. Оценку
целесообразности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов следует
проводить на этапе проектирования ядерной установки, пункта хранения с учетом
существующих в практике:
• способов обеспечения
ядерной безопасности, радиационной безопасности персонала и населения,
предотвращения ущерба окружающей среде;
• технологий переработки
и извлечения ядерных материалов.
При этом проведение
таких оценок возможно и на других этапах жизненного цикла ядерной установки,
пункта хранения ядерных материалов.
В случае отсутствия технологий
утилизации продуктов на эксплуатируемой ядерной установке, пункте хранения
следует рассмотреть техническую возможность и экономическую целесообразность
разработки и внедрения таких технологий.
10. Оценку
целесообразности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов может
проводить либо сама организация, осуществляющая обращение с ядерными
материалами, либо специализированные организации по ее поручению.
11. При оценке
целесообразности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов следует
учитывать характеристики ядерных установок и пунктов хранения ядерных
материалов, виды технологических процессов и другую специфику образования
продуктов, химический состав и физическую форму продуктов, а также изотопный
состав ядерных материалов, содержащихся в продуктах.
12. Продукты, которые
могут быть переведены в категорию радиоактивных отходов, следует указать в
документах организации.
13. В состав
информации о продуктах, указываемой в документах организации, следует включать
данные, достаточные для их использования в практической деятельности при
принятии решения о возможности перевода каждого конкретного продукта в
категорию радиоактивных отходов. К таким данным могут быть отнесены:
• брутто масса
упаковки, лигатурная масса и масса ядерных материалов, изотопный состав или
обогащение по урану-235, другие характеристики ядерных материалов;
• причины перевода
продуктов в категорию радиоактивных отходов;
• меры по обеспечению
ядерной и радиационной безопасности при хранении продуктов, переведенных в
категорию радиоактивных отходов;
•
организационно-технические меры по обеспечению кондиционирования и перевода
продуктов в состояние, отвечающее критериям приемлемости размещения
радиоактивных отходов в пункте хранения или захоронения радиоактивных отходов в
соответствии с федеральными нормами и правилами;
• места дальнейшего
хранения или захоронения радиоактивных отходов, содержащих ядерные материалы.
14. Решение о
возможности перевода продукта в категорию радиоактивных отходов следует
принимать на основании сравнения значений его характеристик, определяющих
возможность такого перевода, которые получены в результате измерений, и
значений этих характеристик, указанных в качестве критериев в документах
организации.
15. Перевод продуктов
в категорию радиоактивных отходов следует осуществлять в той зоне баланса
материалов, в которой ядерные материалы состоят на учете в межбалансовый
период.
16. Для обеспечения
перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов в организации следует
разработать, утвердить у руководителя организации или уполномоченного им лица и
согласовать с соответствующим органом управления использованием атомной энергии
методики (инструкции), в которые рекомендуется включить:
• описание продуктов,
перевод которых в категорию радиоактивных отходов определяет данная методика
(инструкция);
• процедуры перевода
продуктов в категорию радиоактивных отходов и порядок их выполнения;
• порядок документального оформления перевода
продуктов в категорию радиоактивных отходов;
• порядок контроля
процедур перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов.
Такие методики
(инструкции) могут содержать другие необходимые положения, например, такие как
порядок контроля процедур перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов.
17. В процедуры
перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов следует включать:
• проведение
подтверждающих измерений параметров характеристик продуктов, переводимых в
категорию радиоактивных отходов, и документальное оформление результатов этих
измерений;
• проверку
правильности определения и соответствия наличного количества и фактических
значений характеристик продуктов учетным данным;
• сравнение полученных
значений характеристик продуктов со значениями характеристик продуктов,
принятыми в качестве критериев;
• принятие решения о
возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов и его
документальное оформление;
• принятие мер,
препятствующих извлечению ядерных материалов из продуктов с применением современных
промышленных технологий (если указанное не обеспечено изначально), а именно,
приведение продуктов в соответствующие формы и состояния, исключение доступа к
ним и несанкционированного использования;
• снятие с
государственного учета ядерных материалов, содержащихся в продуктах, которые
решено перевести в категорию радиоактивных отходов, и постановка на
государственный учет образованных радиоактивных отходов.
18. Для осуществления
перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов следует распорядительным
документом руководителя организации или уполномоченного им лица определить
состав и председателя комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных
отходов. Если номенклатура переводимых продуктов и состав комиссии по переводу
продуктов в категорию радиоактивных отходов остаются неизменными, то
допускается издание одного такого документа для нескольких случаев перевода
продуктов в категорию радиоактивных отходов.
19. В состав комиссии
по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов следует включать как
ответственного за учет ядерных материалов, так и ответственного за учет
радиоактивных отходов в организации. В зависимости от интенсивности и
организации работ с ядерными материалами в организации могут быть созданы
несколько комиссий по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов.
20. Для определения
количеств ядерных материалов в продуктах, подлежащих переводу в категорию
радиоактивных отходов, путем проведения соответствующих измерений из этих
продуктов, как правило, формируются учетные единицы. При отсутствии возможности
формирования учетных единиц количество ядерных материалов в продуктах следует
определять по методикам, учитывающим особенности образования таких продуктов.
21. Должностному лицу,
ответственному за учет и контроль ядерных материалов в зоне баланса материалов,
рекомендуется обеспечивать подготовку данных о ядерных материалах, содержащихся
в продуктах, переводимых в категорию радиоактивных отходов, и представлять их
комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов.
22. При проведении
подтверждающих измерений количества и состава ядерных материалов в продуктах,
переводимых в категорию радиоактивных отходов, и последующей их сверке с
данными, содержащимися в учетных документах зон баланса материалов, могут
использоваться результаты предыдущих измерений параметров характеристик ядерных
материалов. Это возможно, если достоверность указанных результатов подтверждена
надлежащим состоянием примененных средств контроля доступа, соответствующими
подтверждающими измерениями, а также, если оценки получены с применением
методик, которые основаны на расчетных методах, использующих результаты
предварительных измерений, экспериментальных исследований.
23. Результаты
подтверждающих измерений количества и состава ядерных материалов в учетных
единицах, предназначенных для перевода в радиоактивные отходы, следует
оформлять в соответствии с требованиями нормативных правовых актов по учету и
контролю ядерных материалов.
24. Данные о
продуктах, переводимых в категорию радиоактивных отходов, следует заносить в
документы, формы которых определяются организацией, с учетом требований Системы
государственного учета и контроля радиоактивных веществ и радиоактивных
отходов.
25. Комиссии по
переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов следует:
• проверить наличие и
состояние организационно-технических и эксплуатационных документов;
• проверить готовность
к работе оборудования и средств измерений в соответствии с действующими
эксплуатационными документами;
• проконтролировать
проведение инструктажа и допуск к работам персонала;
• проконтролировать
проведение подтверждающих измерений, расчетов значений характеристик продуктов,
подлежащих переводу в категорию радиоактивных отходов и проверить их
соответствие значениям характеристик продуктов, принятым в качестве критериев;
• оценить соответствие
значений характеристик учетных единиц продуктов, переводимых в радиоактивные
отходы, значениям характеристик продуктов, принятым в качестве критериев,
указанным в соответствующих организационно-распорядительных документах
организации, осуществляющей обращение с ядерными материалами;
• проконтролировать
осуществление перевода продуктов, которые предполагается отнести к категории
радиоактивных отходов, в форму учетных единиц (за исключением продуктов
производств, использующих непрерывную технологию переработки ядерных
материалов);
• проконтролировать
размещение сформированных учетных единиц в специально выделенных местах зон
баланса материалов;
• сделать заключение о
соответствии фактически наличного количества ядерных материалов содержащегося в
продуктах, переводимых в категорию радиоактивных отходов, данным,
представленным лицом, ответственным за учет и контроль ядерных материалов в
зоне баланса материалов;
• сделать заключение о
целесообразности или нецелесообразности принятия мер, препятствующих извлечению
ядерных материалов из продуктов.
26. Результаты
проделанной работы комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных
отходов следует оформлять в виде акта о возможности перевода продуктов в
категорию радиоактивных отходов. Рекомендуемое содержание акта о возможности
перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов приведено в приложении
к настоящему Положению.
27. В случаях
возникновения у членов комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных
отходов, сомнений относительно достоверности представленных им результатов
измерений, расчетов характеристик продуктов под их контролем могут быть
проведены повторные измерения и расчеты.
28. При выявлении
комиссией по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов
несоответствия фактически наличного количества ядерных материалов данным,
представленным лицом, ответственным за учет и контроль ядерных материалов в
зоне баланса материалов, следует провести расследование его причин и, при
необходимости, составить специальный отчет. При этом по требованию комиссии
может быть проведена внеплановая физическая инвентаризация.
29. На основании акта
о возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов,
руководителем организации или уполномоченным им лицом может быть принято
решение о переводе продуктов в категорию радиоактивных отходов. Указанное
решение следует оформить документально с указанием даты его принятия.
30. Фактом принятия
решения о переводе продуктов в категорию радиоактивных отходов может служить
факт утверждения руководителем организации или уполномоченным им лицом акта о
возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов. В этом случае
данный акт следует считать основанием для списания ядерных материалов,
содержащихся в продуктах, переведенных в категорию радиоактивных отходов, в
соответствии с установленной в организации процедурой.
31. Если при переводе
продуктов в категорию радиоактивных отходов проводилась их иммобилизация, то в
дополнение к акту рекомендуется оформить приложение к акту, в котором указать:
• продукты (перечень и
количество из числа указанных в акте), в отношении которых проведена
иммобилизация;
• использованный метод
(процедура) иммобилизации.
Кроме этого приложение
к акту может содержать другую необходимую информацию.
32. В соответствии с
актом о возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов,
содержащиеся в продуктах ядерные материалы следует снять с учета в системе
государственного учета и контроля ядерных материалов с момента отправки
продуктов из зоны баланса материалов в хранилище радиоактивных отходов, а сами
продукты поставить на учет в системе государственного учета и контроля
радиоактивных веществ и радиоактивных отходов.
33. В учетных и
отчетных документах зон баланса материалов следует зафиксировать уменьшение
количества ядерных материалов на величину их содержания в продуктах, отнесенных
к категории радиоактивных отходов в течение одного рабочего дня после
завершения кондиционирования.
34. Перевод продуктов
в категорию радиоактивных отходов следует отражать соответствующим кодом в
отчетах об изменении инвентарного количества ядерных материалов в зонах баланса
материалов.
35. Перевод продуктов в
категорию радиоактивных отходов следует считать завершенным после
документального оформления постановки их на учет в системе государственного
учета и контроля радиоактивных веществ и радиоактивных отходов.
36. До принятия мер,
препятствующих извлечению ядерных материалов из продуктов, переводимых в
категорию радиоактивных отходов, их сохранность следует обеспечивать в
соответствии с требованиями, действующими для ядерных материалов, путем
проведения соответствующих организационных и технических мероприятий,
применения средств контроля доступа и обеспечения непрерывного контроля доступа
к ядерным материалам.
37. После принятия
мер, препятствующих извлечению ядерных материалов из продуктов и их
кондиционирования до момента отправки в пункты хранения радиоактивных отходов,
для исключения несанкционированного доступа к ним также следует применять
средства контроля доступа в соответствии с требованиями, действующими для
ядерных материалов.
38. В качестве средств
контроля доступа рекомендуется применять:
• пломбы,
удовлетворяющие национальным стандартам Российской Федерации;
• системы
телевизионного наблюдения за хранилищем;
• системы
контролируемого прохода в хранилище с персонифицированным кодом доступа;
• радиотехнические
сигнализаторы движения.
Приложение
к
Положению о переводе ядерных
материалов в категорию радиактивных
отходов, утвержденному
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от
«___»_______20__г. № __
Рекомендуемое содержание акта о возможности
перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов
В акте рекомендуется
отражать:
• основание для создания
комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов, ее состав;
• основание для
перевода подготовленных продуктов в радиоактивные отходы;
• указание мест
размещения продуктов, подготовленных к переводу в радиоактивные отходы;
• выводы и предложения
комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов (возможность
перевода подготовленных продуктов в радиоактивные отходы);
• номера упаковок и
идентификаторы пломб;
• данные, необходимые
для снятия с учета ядерных материалов, и данные, необходимые для постановки на
учет радиоактивных отходов;
• подписи членов
комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов.