Изменение № 1 ГОСТ 1.5-2001 Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Общие требования к построению, изложению, оформлению, содержанию и обозначению

Принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 27 от 22.06.2005) Зарегистрировано Бюро по стандартам МГС № 5188

За принятие изменения проголосовали национальные органы по стандартизации всех государств-членов Межгосударственного совета

Для настоящего изменения установлена единая для всех государств дата введения в действие - 2006-01-01

Предисловие. Пункт 4 исключить.

Раздел 1. Первый абзац дополнить примечанием: «Примечание - В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 1.1»;

второй абзац. Примечание изложить в новой редакции:

«Примечания

1 Правила и методы принятия международных и региональных стандартов в качестве межгосударственных стандартов, а также требования к их построению, изложению, оформлению и содержанию установлены ГОСТ 1.3.

2 Дополнительные требования к межгосударственным стандартам на оборонную продукцию установлены в специальном стандарте».

Раздел 2. Заменить ссылки и наименование:

ГОСТ 8.417-81 на «ГОСТ 8.417-2002 Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин»;

ГОСТ 17527-86 на ГОСТ 17527-2003;

дополнить ссылками:

«ГОСТ 1.1-2002 Межгосударственная система стандартизации. Термины и определения

ГОСТ 1.3-2002 Межгосударственная система стандартизации. Правила и методы принятия международных и региональных стандартов в ка­честве межгосударственных стандартов».

Пункт 3.3.3. Перечисление в). Заменить слова: «в соответствии с разделом 9» на «в соответствии с ГОСТ 1.3 или разделом 9 настоящего стандарта».

Пункт 3.8.4. Предпоследний абзац. Заменить ссылки: «(см. 9.1.14.1; 9.1.14.2; 9.2.9)» на «(см. 8.10-8.12)», «(см. 9.2.6.3)» на «(см. ГОСТ 1.3, 5.5)».

Пункт 3.8.7 изложить в новой редакции:

«3.8.7 При принятии международных и региональных стандартов в качестве межгосударственных оформление нормативных ссылок в межгосударственном стандарте - по ГОСТ 1.3 (7.2.5)».

Пункт 3.9.6. Заменить ссылку: «(см. 9.1.7)» на «(см. ГОСТ 1.3, 7.2.6.1)».

Пункты 3.11.1, 3.11.2. Заменить ссылку: «раздела 9» на ГОСТ 1.3.

Пункт 3.12.3. Третий абзац. Заменить ссылку: «(см. раздел 9)» на «(см. ГОСТ 1.3)».

Пункт 3.13.3. Второй абзац. Заменить слова: «на английском языке или на языке оригинала документа» на «на языке оригинала, с которого осуществлен перевод».

Пункт 3.15.1 дополнить перечислениями - и), к):

«и) рекомендациями по применению межгосударственного стандарта, который идентичен международному (региональному, национальному) стандарту или модифицирован по отношению к нему в соответствии с ГОСТ 1.3 или разделом 9 настоящего стандарта, на территории данного государства, например, рекомендации по использованию национальных (государственных) стандартов, классификаторов и/или других нормативных документов по стандартизации вместо ссылочных международных (региональных) стандартов, классификаторов и/или нормативных документов;

к) информацией об организации, которая распространяет на территории данного государства ссылочные международные (региональные) стандарты в виде русских версий, переводов на русский язык или переводов на официальный язык государства, применяющего данный межгосударственный стандарт, в случае, когда в соответствии с ГОСТ 1.3 (7.2.5.2.2 и 7.2.5.2.3) допускаются нормативные ссылки на международные (региональные) стандарты».

Пункт 4.2.4. Заменить ссылку: «в разделе 9» на «в ГОСТ 1.3».

Подпункт 4.8.3.2. Сноска. Заменить ссылки: «9.1.14.1; 9.1.14.2 или 9.2.9» на «8.10, или 8.11, или 8.12».

Подпункт 4.8.3.7. Заменить ссылки: «9.1.9; 9.1.10; 9.2.6.8» на «ГОСТ 1.3 (7.2.5.1.1; 7.2.5.2.3)».

Пункт 4.8.4. Заменить ссылки: «9.1.14.1, или 9.1.14.2, или 9.2.9» на «8.10, или 8.11, или 8.12».

Подпункт 4.8.5.1. Заменить ссылки: «9.1.10; 9.2.6.8» на «ГОСТ 1.3 (7.2.8)».

Пункт 6.1.1 дополнить словами: «а также соблюдают требования к редактируемым и нередактируемым электронным форматам документов, которые установлены в правилах по порядку обмена документами в электронном формате [3]».

Пункт 6.2.3. Заменить ссылку: 9.1.14 на 8.9.

Раздел 8. Наименование. Сноску* изложить в новой редакции:

«* В отношении обозначения документов по межгосударственной стандартизации оборонной продукции действуют особые требования, которые установлены в специальном стандарте».

Раздел 8 дополнить пунктами - 8.9-8.12:

«8.9 Обозначение межгосударственного стандарта, идентичного международному (региональному) стандарту (см. ГОСТ 1.3), формируют из индекса «ГОСТ», обозначения соответствующего международного (регионального) стандарта (без указания года его принятия) и отделенного от него тире года принятия межгосударственного стандарта.

Примеры

1 Межгосударственный стандарту идентичный международному стандарту ИСО 10264:1990, обозначают: ГОСТ ИСО 10264-2005.

2 Межгосударственный стандарт, идентичный международному стандарту МЭК 61097-10:1999, обозначают: ГОСТ МЭК 61097-10-2006.

8.10 Если межгосударственный стандарт, идентичный международному (региональному) стандарту, входит в комплекс межгосударственных стандартов, но в этом комплексе применены не все части аналогичного комплекса* международных (региональных) стандартов, или не все его части применены в качестве идентичных стандартов**, то полное обозначение данного идентичного стандарта формируют из его обозначения как межгосударственного стандарта, входящего в комплекс (см. 8.3), и отделенного от него косой чертой обозначения примененной части комплекса международного (регионального) стандарта.

Пример - В комплексе межгосударственных стандартов ГОСТ 24445.0 - ГОСТ 24445.10 в качестве идентичных приняты только отдельные части комплекса международных стандартов ИСО 1389 (ИСО 1389-1, ИСО 1389-3, ИСО 1389-4, ИСО 1389-8, ИСО 1389-9, ИСО 1389-10, ИСО 1389-11). Остальные части комплекса стандартов ИСО 1389 (такие как ИСО 1389-5 и ИСО 1389-7) применены в ГОСТ 24445.2-80 и ГОСТ 24445.3-80 путем их модификации либо (такие как ИСО 1389-2 и ИСО 1389-6) вообще не использованы в данном комплексе межгосударственных стандартов.

* Распространяющегося на тот же объект стандартизации.

** Эти части могут быть применены в качестве межгосударственных стандартов, модифицированных по отношению к международным (региональным) стандартам или неэквивалентных международным (региональным) стандартам.

Поэтому в комплексе межгосударственных стандартов на методы анализа фталевого ангидрида (ГОСТ 24445) в обозначения идентичных стандартов целесообразно включить обозначения примененных международных стандартов:

ГОСТ 24445.0-2005/ИСО 1389-1:1997; ГОСТ24445.10-2006/ИСО 1389-10:1997 и т. д.

Данный способ обозначения идентичных стандартов также позволит выделить обозначение межгосударственного стандарта, содержащего общие требования к методам анализа фталевого ангидрида, используя нулевой дополнительный номер, как это предусмотрено в 8.3.

8.11. Указанный в 8.10 метод обозначения межгосударственных стандартов, идентичных международным (региональным) стандартам, применяют также, когда в одном комплексе межгосударственных стандартов применены различные международные (региональные) стандарты, не объединенные общим обозначением (не входящие в комплекс), или когда все части примененного комплекса международных (региональных) стандартов не охватывают все аспекты стандартизации, регламентируемые комплексом межгосударственных стандартов для этого объекта стандартизации.

Пример - В межгосударственной стандартизации на методы определения металлов в глиноземе распространяется комплекс стандартов ГОСТ 25542. В международной стандартизации на методы определения металлов в глиноземе распространяется 24 стандарта ИСО, имеющие различные обозначения, причем ни один из них не применен в межгосударственной стандартизации в качестве идентичного межгосударственного стандарта (отдельные стандарты, входящие в комплекс ГОСТ 25542, являются модифицированными по отношению к стандартам ИСО). Если возникает потребность включить в комплекс межгосударственных стандартов ГОСТ 25542 отдельные стандарты, идентичные стандартам ИСО, то обозначения данных международных стандартов целесообразно привести после обозначения идентичного ему межгосударственного стан­дарта и отделить от этого обозначения косой чертой:

ГОСТ 25542.7-2005/ИСО 802:1976; ГОСТ 25542.8-2006/ИСО 803:1976;

ГОСТ 25542.9-2007/ИСО 806:1976 и т. д.

8.12. Межгосударственному стандарту, модифицированному по отношению к одному международному (региональному) стандарту в соответствии с ГОСТ 1.3, присваивают обозначение в соответствии с 8.1-8.5, а под ним в скобках приводят обозначение примененного международного (регионального) стандарта.

Примеры

ГОСТ 30571-2003 (ИСО 4387:2000)

ГОСТ 31245-2004 (ИСО/МЭК 15421:2000)

ГОСТ 30701-2001 (МЭК 745-2-16:1993)

Примечание - До введения в действие настоящего стандарта приведение обозначения международного стандарта в скобках под обо­значением межгосударственного стандарта, как правило (согласно ГОСТ 1.5-93) означало, что данный межгосударственный стандарт включает аутентичный перевод указанного международного стандарта и содержит дополнительные требования, отражающие потребности экономики стран - участниц Соглашения, или в межгосударственном стандарте применены аутентичные тексты нескольких международных стандартов. При том год принятия международного стандарта обозначался двумя последними цифрами и отделялся от регистрационного номера тире, а не двоеточием, как это принято в международной практике. Остальные случаи оформления модифицированного стандарта, предусмотренные ГОСТ 1.3 и отражаемые в его обозначении, не были предусмотрены.

Если в модифицированном стандарте применено два или более международных (региональных) стандартов (см. ГОСТ 1.3, 7.3.3.5), то обозначения этих стандартов в обозначение данного межгосударственного стандарта не включают. Его обозначение формируют в соответствии с 8.1-8.5.

Применение международного (регионального) стандарта в неэквивалентном ему межгосударственном стандарте (см. ГОСТ 1.3, 5.4) не отражают в обозначении межгосударственного стандарта, которое формируют в соответствии с 8.1-8.5».

Раздел 9 изложить в новой редакции:

«9 Особенности оформления и обозначения межгосударственного стандарта при применении национального стандарта

В случае применения национального стандарта государства-участника Соглашения или иной страны его аутентичный перевод на русский язык (русскую версию) переоформляют в идентичный (модифицированный или неэквивалентный) межгосударственный стандарт с учетом соответствующих требований, установленных ГОСТ 1.3. При этом в предисловии подобного стандарта может быть применена формулировка, аналогичная тем, которые приведены в ГОСТ 1.3 (приложение А).

Идентичность межгосударственного стандарта национальному стандарту или иное их соответствие в обозначении данного межгосударственного стандарта не отражают, за исключением случая, когда в качестве межгосударственного стандарта принят идентичный национальный (государственный) стандарт государства - участника Соглашения. Для этого случая в государстве - участнике Соглашения его национальным органом по стандартизации может быть установлен порядок отражения в обозначении идентичности межгосударственного и национального (государственного) стандартов».

Приложение А. Сноска1). Заменить ссылку: «(см. 9.1.14)» на «(см. 8.9)»;

сноска 3) Заменить ссылки: «9.1.14.1, или 9.1.14.2, или 9.2.9» на «8.10, или 8.11, или 8.12».

Приложение Ж. Сноска**. Заменить ссылки: «9.1.14.1; 9.1.14.2, или 9.2.9» на «8.10, или 8.11, или 8.12».

Приложение К. Сноска 2) Заменить ссылки: «9.1.14.1; 9.1.14.2, или 9.2.9» на «8.10, или 8.11, или 8.12».

Приложения Л, М, Н, П, Р, С исключить.

Библиография. Позицию [3] изложить в новой редакции:

«[3] Правила по межгосударственной стандартизации ПМГ 48-2002. Порядок обмена документами в электронном формате»;

позицию [4] исключить.

(ИУС № 12 2005 г.)

 


 
© Информационно-справочная онлайн система "Технорма.RU" , 2010.
Бесплатный круглосуточный доступ к любым документам системы.

При полном или частичном использовании любой информации активная гиперссылка на Tehnorma.RU обязательна.


Внимание! Все документы, размещенные на этом сайте, не являются их официальным изданием.
 
Яндекс цитирования