Утвержден и введен в действие

Приказом Ростехрегулирования

от 25 декабря 2007 г. N 390-ст

 

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА

 

СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ

 

ПЕРЕЧЕНЬ ЭКВИВАЛЕНТНЫХ ТЕРМИНОВ

 

EN 135:1998

Respiratory protective devices. List of equivalent terms

(МОД)

 

Occupational safety standards system.

Respiratory protective devices. List of equivalent terms

 

ГОСТ Р 12.4.235-2007

(ЕН 135:1998)

 

Группа Л07

 

ОКС 13.340.30

 

ОКП 25 6820

 

Дата введения

1 июля 2008 года

 

Предисловие

 

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании", а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 "Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения".

 

Сведения о стандарте

 

1. Разработан рабочей группой ПК 2 "Средства индивидуальной защиты органов дыхания" Технического комитета по стандартизации средств индивидуальной защиты ТК 320 "СИЗ".

2. Внесен Техническим комитетом по стандартизации средств индивидуальной защиты ТК 320 "СИЗ".

3. Утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 25 декабря 2007 г. N 390-ст.

4. Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному (региональному) стандарту ЕН 135:1998 "Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Перечень эквивалентных терминов" (EN 135:1998 "Respiratory protective devices - List of equivalent terms"). При этом дополнительные положения, учитывающие потребности национальной экономики, выделены курсивом.

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного регионального стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (пункт 3.5).

5. Введен впервые.

 

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет.

 

1. Область применения

 

Настоящий стандарт распространяется на средства индивидуальной защиты органов дыхания (далее - СИЗОД) и содержит перечень терминов, используемых в области СИЗОД. Целью настоящего стандарта является гармонизация российских терминов с терминами, используемыми в европейских стандартах на СИЗОД. Эти термины даны на русском и трех официальных языках Европейского комитета по стандартизации.

&Стандарт не распространяется на следующие специальные виды СИЗОД:

- пожарные;

- военные;

- медицинские;

- авиационные.&

 

2. Нормативные ссылки

 

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ Р 12.4.233-2007 Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Термины и определения

Примечание. При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

 

3. Перечень эквивалентных терминов

 

Приведенные в настоящем перечне термины расположены в алфавитном порядке их российских эквивалентов. Алфавитный порядок российских терминов и их определений представлен также в ГОСТ Р 12.4.233.

 

────────────────────┬──────────────────┬──────────────────┬────────────────────

      Русский           Английский        Немецкий           Французский

────────────────────┴──────────────────┴──────────────────┴────────────────────

Абразивные струйные  abrasive blasting  Strahlarbeiten      Opration de

работы               operations                             projection

                                                            d'abrasifs

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Абсорбент            absorbent          Absorptionsmittel   Absorbant

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Автономный           self contained     frei tragbares      appareil de

дыхательный аппарат  breathing          Isoliergert        protection

                     apparatus                              respiratoire

                                                            isolant autonome

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Автономный           self-contained     Regenerationsge-    appareil de pro-

дыхательный аппарат  closed-circuit     rt mit             tection respira-

с замкнутым контуром oxygen breathing   Drucksauerstoff;    toire isolant

со сжатым кислородом apparatus;         (Sauerstoff-        autonome

                     compressed oxygen  schutzgert)         circuit ferm;

                     type                                    oxygne comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Автономный           self-contained     Regenerationsge-    appareil de

дыхательный аппарат  closed-circuit     rt mit             protection res-

с замкнутым контуром oxygen breathing   flssigem           piratoire isolant

со сжиженным         apparatus; liquid  Sauerstoff;          autonome

кислородом           oxygen type        (Flssig-            circuit ferm;

                                        sauerstoffgert)     oxygne liquide

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Автономный           self-contained     Regenerationsge-    appareil de

дыхательный аппарат  closed-circuit     rt mit chemisch    protection res-

с замкнутым контуром oxygen breathing   gebundenem          piratoire isolant

с химически          apparatus; oxygen  Sauerstoff;         autonome

связанным кислородом generating type    (Chemikalsauer-     circuit ferm;

                                        stoffgert)         gnration

                                                            d'oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Автономный           self-contained     Behltergert       appareil de

дыхательный аппарат  open-circuit                           protection res-

с открытым контуром  breathing                              piratoire isolant

                     apparatus                              autonome

                                                             circuit ouvert

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Автономный           self-contained     Behltergert      appareil de

дыхательный аппарат  open-circuit       mit Druckluft;      protection res-

с открытым контуром  compressed air     Preluftatmer       piratoire isolant

со сжатым воздухом   breathing                              autonome

                     apparatus                               circuit ouvert

                                                             air comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Автономный           self-contained     Behltergert      appareil de

дыхательный аппарат  open-circuit       mit Druckluft mit   protection res-

с открытым контуром  compressed air     Haube fr Flucht    piratoire isolant

со сжатым воздухом   breathing                              autonome

для эвакуации        apparatus with                          circuit ouvert

(самоспасатель)      hood for escape                         air comprim

с капюшоном                                                 pour l'vacuation

                                                            avec cagoule

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Автономный           self-contained     Behltergert      appareil de

дыхательный аппарат  open-circuit       mit Druckluft       protection res-

с открытым контуром  compressed air     mit Vollmaske       piratoire isolant

со сжатым воздухом   breathing          Oder                autonome

для эвакуации        apparatus with     Mundstckgarnitur   circuit ouvert

(самоспасатель)      full face mask or  fr Flucht          air comprim

с маской             mouthpiece                             pour l'vacuation

или загубником       assembly for                           avec masque

                     escape                                 complet ou embout

                                                            buccal

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Автономный, носимый  self-contained     Frei tragbar        Autonome

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Адсорбент            adsorbent          Adsorprtionsmit-    Adsorbant

                                        tel

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Анкерное соединение  anchorage          Anker               Ancrage

(анкер)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Апертометр           apertometer (for   Apertometer (zur    Apertomtre (pour

(для измерения       measuring the      Gesichts-           la mesure du

поля зрения)         field of vision)   feldmessung)        champ visuel)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Аппарат для          diving apparatus   Tauchgert          appareil de

подводных работ                                             plonge

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Аппарат постоянного  constant flow      Gert mit           appareil

потока (воздуха)     device             Konstantdosierung    dbit constant

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Аэрозоль             aerosol            Aerosol             Arosol

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Аэрозоль на водной   water based        Wriges Aerosol    arosol dont la

основе               aerosol                                phase liquide est

                                                            l'eau

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Базовое (реперное)   reference          Referenzdruck       pression de

давление             pressure                               rfrence

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Байпасный клапан     by-pass valve      Bypass-Ventil       robinet de

                                                            bipasse; (robinet

                                                            de drivation)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Баллон со сжатым     compressed air     Druckluft-Flasche   bouteille d'air

воздухом             cylinder (air                          comprim

(воздушный баллон)   cylinder)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Бегущая дорожка      treadmill          Laufband            tapis roulant

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Без помех            trouble-free       Strungsfrei        sans incident

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Боек                 striker            Schlagbolzen        pointeau

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Боковое соединение   side connector     Seitenanschlu      raccord latral

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Быстродействующий    quick starter      Schnellstarter      systme de mise

стартер                                                     en marche rapide

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Быстроразъемное      coupling and       Verbindungsstck   accouplement et

устройство с         continuous flow    mit Regelventil     robinet de

клапаном непрерывной valve                                  rglage de dbit

подачи воздуха                                              continu

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Вдыхаемый воздух     inhaled air        Einatemluft         air inhal

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Вентиль баллона      cylinder valve     Flaschenventil      robinet de

                                                            bouteille

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Вибрационный тест    vibration test     Rtteltest         essai de

                                                            vibrations

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Височная тесьма      temple strap       Schlfenband        bride temporale

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Вмонтированные       integral filters   Nicht trennbare     filtres intgrs

фильтры                                 Filter

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Водонепроницаемый    water-proof        Wasserdicht         tanche  l'eau

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Воздуходувка         blower             Geblse             ventilateur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Воздухоочиститель    air purifier       Luftreiniger        purificateur

                                                            d'air

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Воздух с недостаточ- oxygen deficient   Luft mit            air appauvri

ным содержанием      air                Sauerstoff-Mangel   en oxygne

кислорода

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Воздух, содержащийся inhaled air        Eingeatmete Luft    air inhal

в дыхательных путях

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Воспламеняемость     flammability       Entflammbarkeit     inflammabilit

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Впускной клапан      inlet valve        Einlaventil        soupape

                                                            inspiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Вредное воздействие  harmful effect     Schdigender        effet nfaste

                                        Einflu; schd-

                                        liche Wirkung

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Временное изменение  temporary          Vorbergehende      allomgement

длины                elongation         Lngennderung      temporaire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Время защитного      breakthrough time  Durchbruchszeit     temps de claquage

действия

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Время регенерации    recovery time      Rckstellzeit       priode de

                                                             rcupration

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

В состоянии после    as received        im Anlieferungs-    en l'tat

поставки                                zustand

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

В условиях           in the conditions  Vorhersehbare       dans les conditions

применения,          of use for which   bestimmungsgem-    d'emploi pour

для которых          ... is marked      e Einsatz-         lesquelles

маркирован                              bedingungen         le ... est mis

                                                            sur le march

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Выдохнутый воздух    exhaled air        Ausgeatmete Luft    air expir

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Выдыхаемый воздух    exhalation air     Ausatemluft         air expir

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Высокое давление     high pressure      Hochdruck           haute pression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Вытесненный          displaced (tidal)  Hubvolumen          volume courant

(замещенный) объем   volume             (Tidalvolumen)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Газ                  gas                Gas                 gaz

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Газовая смесь        gas mixture        Gasgemisch          mlange de gaz

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Газонепроницаемый    gas tight          Gasdicht            tanche aux gaz

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Герметичность        leaktightness      Dichtheit           tanchit

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Гигиеническая норма  hygiene standard   Hygiene-            norme d'higine

                                        Richtlinie

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Гнездо клапана       valve housing      Ventilgehuse       botier de

                                                            soupape

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Гнездо клапана       exhalation valve   Ausatemventilge-    botier de soupa-

выдоха               housing            huse               pe expiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Гнездо (место)       valve seat         Ventilsitz          sige de soupape

клапана

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Гнездо фильтра       filter housing     Filteraufnahme      botier de filtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Горизонтальная       level course       Horizontale Ebene   plan horizontal

плоскость

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Горючая газовая      flammable gas      Zndfhiges        mlange de gaz

смесь                mixture            Gasgemisch          inflammables

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Готовый к применению ready for use      Gebrauchsfertig     prt  l'emploi

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Гофрированный шланг  corrugated hose    Faltenschlauch      tuyau annel

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Грубый фильтр-сито   strainer           Grobstaubfilter;    crpine

                                        (Schutzsieb)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Давление в баллоне   cylinder pressure  Flaschendruck       pression de

                                                            bouteille

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Давление воздуха     respiratory        Atemdruck           pression

для дыхания          pressure                               respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Давление открытия,   opening pressure   ffnungsdruck;      pression

давление                                Ansprechdruck       d'ouverture

срабатывания

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Давление             filling pressure   Flldruck           pression de

при заправке                                                remplissage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Давление             test pressure      Prfdruck           pression d'essai

при испытаниях

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дата изготовления    date of            Herstelldatum       date de

                     manufacture                            fabrication

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дезинфекция          disinfection       Desinfektion        dsinfection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дезинфицирующее      disinfecting       Desinfektions-      agent de

средство             agent              mittel              dsinfection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дезинфицирующий      disinfecting       Desinfektions-      solution

раствор              solution           lsung              dsinfectante

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Действующее значение reactive value     Blindwert           valeur ractive

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Держатель (зажим)    filter holder      Filterfassung       support de

фильтра                                                     filtre; (monture)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Детали (узлы) под    high pressure      Hochdruckfhren-   pice supportant

высоким давлением    parts              de Teile            la haute pression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Диапазон давления    pressure range     Druckbereich        plage de pression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Диапазон частот      frequency range    Frequenzbereich     gamme de

                                                            frquence

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Долговременная       permanent linear   Bleibende           dformation

линейная деформация  deformation        Lngennderung     linaire

                                                            permanente

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Допустимый уровень   permissible        Zulssige Grenz-    valeur limite

экспозиции           exposure level     konzentration       d'exposition

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дым                  fume               Rauch               fume

                     ----------------------------------------------------------

                     smoke              Rauch               fume

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхание по           closed circuit     Kreislaufatmung     respiration en

замкнутому контуру   breathing                              circuit ferm

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательная машина   breathing machine  Knstliche Lunge   machine

(искусственные                                              respiratoire

легкие)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательная смесь    breathable gas     Atemgas             gaz respirable

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательные пути     airways            Atemwege            voies

                                                            respiratoires

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательный аппарат  breathing appara-  Isoliergert       appareil de pro-

для абразивных       tus for use in     fr                tection respira-

струйных работ       abrasive blasting  Strahlarbeiten      toire utilis

                     operations                             pour les oprati-

                                                            ons de projection

                                                            d'abrasifs

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательный аппарат  breathing          Hhenatemgert     appareil

для работы           apparatus for                          respiratoire pour

на большой высоте    high altitudes                         haute altitude

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательный аппарат  breathing          Unabhngiges        appareil de pro-

(изолирующий)        apparatus          Atemschutzgert;    tection respira-

                                        (Isoliergert)      toire isolant

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательный аппарат  closed circuit     Regenerations-      appareil de pro-

с замкнутым контуром breathing          gert               tection respira-

                     apparatus                              toire isolant 

                                                            circuit ferm

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательный клапан   breathing valve    Atemventil          soupape

                                                            respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательный контур   breathing circuit  Atemkreislauf       circuit

                                                            respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательный мешок    breathing bag      Atembeutel          sac respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Дыхательный цикл     two-way breathing  Zweiwegatmung       respitation 

                                                            double voie

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Емкость              carrying           Tragebehlter       bote de

для транспортировки  container                              transport

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Емкость              capacity (of the   Fassungsvermgen    capacit (du sac

(дыхательного мешка) breathing bag)     (des Atembeutels)   respiratoire)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Естественное поле    natural field of   Natrliches        champ visuel

зрения               vision             Gesichtsfeld        naturel

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Жидкий аэрозоль      liquid aerosol     Flssiges           arosol liquide

                                        Aerosol

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Загрязнение          contaminant        Verunreinigung      impuret

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Загубник             mouthpiece         Mundstck           embout buccal

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Загубник             mouthpiece         Mundstckgarni-     ensemble embout

с комплектующими     assembly           tur                 buccal

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Замкнутый контур     closed-circuit     Geschlossener       circuit ferm

                                        Kreislauf

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Запасная деталь      spare part         Ersatzteil          pice de

                                                            rechange

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Запирающий клапан    pressure gauge     Manometer-          robinet d'arrt

манометра            shut-off valve     Absperrventil       du manomtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Запирающий клапан    shut-off valve     Absperrventil       robinet d'arrt

трубки манометра     for pressure       fr                 pour tube de

                     gauge tube         Manometerleitung    manomtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Запорное устройство  locking device     Verschlieein-      systme de

                                        richtung            blocage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Запыление            clogging           Einspeichern        colmatage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Зарядное устройство  charging device    Flleinrichtung     disposotif de

                                                            remplissage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Застежка             buckle             Gurtschlo;         boucle

                                        Schnalle

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Затвор баллона       cylinder seal      Flaschen-           joint de

                                        verschlu           bouteille

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Затылочная тесьма    neck strap         Nackenband          bride serre-nuque

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Защитная одежда      protective         Schutzkleidung      vtement de

                     clothing                               protection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Защитная трубка      protective tube    Schutzrohr          tube de

                                                            protection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Защитное покрытие    protective cover   Schutzdeckel        couvercle de

                                                            protection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Защитные очки        goggles            Schutzbrille        lunette de

                                                            protection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Защитный капюшон     protective hood    Schutzhaube         cagoule de

                                                            protection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Звуковое сигнальное  audible warning    Akustische          dispositif

устройство           device             Warneinrichtung     d'alarme sonore

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Зубной захват        teeth bites        Beizapfen          tenon; (tton)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Игольчатый клапан    spear valve        Lippenventil        soupape  bec de

                                                            canard

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Избыток воздуха      excess air         Luftberschu      air en excs

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Избыточная           excess breathable  berschssiges     gaz respiratoire

дыхательная смесь    gas                Atemgas             en excs

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Избыточное давление  positive pressure  berdruck           surpression;

                                                            (pression

                                                            positive)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Измеритель потока    flowmeter          Durchflume-       dbitmtre

                                        gert

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Индикатор воздушного air flow           Luftstrmungsan-    indicateur de

потока               indicator          zeiger              dbit d'air

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Индикатор давления   pressure           Druckanzeiger       indicateur de

                     indicator                              pression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Инжектор             injector           Injektor            injecteur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Инжектор сжатого     compressed air     Druckluft-          injecteur d'air

воздуха              injector           injektor            comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Интерактивный поток  interactive flow   Interaktiver        courant

                                        Strom               d'interaction

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Искажение видимости  distortion of      Sichtverzerrung     distorsion de la

                     vision                                 vision

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Искра трения         frictional spark   Reibungsfunke       tincelle de

                                                            friction

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Испаритель           evaporator         Verdampfer          vaporateur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Испытание            examination        Untersuchung        examen

                     ----------------------------------------------------------

                     testing            Prfung             essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Испытание            test for           Dichtprfung        essai

на герметичность     leaktightness                          d'tanchit

                     (leaktightness

                     test)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Испытание            pull test          Zugprfung          essai de traction

на растяжение

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Испытания            practical          Praktische          essai pratique de

при практических     performance test   Leistungsprfung    performance

условиях применения

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Испытательная        test rig           Prfapparatur       dispositif

аппаратура                                                  d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Испытательный центр  testing authori-   Prfstelle          autorit d'essai;

                     ty; (test house;                       (laboratoire

                     test station)                          d'essai)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Испытуемый образец   test sample        Prfmuster          chantillon

                                                            d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Испытуемый объект    test subject       Versuchsperson      sujet d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Исходная длина       initial length     Ursprngliche       longueur initiale

                                        Lnge

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Капюшон              hood               Haube               cagoule

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Кислородный баллон   oxygen cylinder    Sauerstoff-         bouteille

                                        Flasche             d'oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Кислородный          oxygen supply      Sauerstoff-         rservoir

резервуар            container          Vorratsbehlter     d'alimentation en

                                                            oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Клапан избыточного   overflow valve     berschuventil     soupape de

потока                                                      surpression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Клапан вдоха         inhalation valve   Einatemventil       soupape

                                                            inspiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Клапан в сборе       circuit valve      Ventilkasten        assemblage de

                     assembly                               soupape

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Клапан выдоха        exhalation valve   Ausatemventil       soupape

                                                            inspiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Клапан               supplementary air  Luft-               robinet d'air

дополнительной       supply valve       Zuschuventil       additionnel

подачи воздуха

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Клапан               supplementary      Sauerstoff-         robinet d'oxygne

дополнительной       oxygen supply      Zuschuventil       additionnel

подачи кислорода     valve

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Клапан непрерывной   continuous flow    Regelventil;        robinet de rgla-

подачи воздуха       valve, (control    (Regulierventil     ge (de dbit

(клапан для подачи   valve for          fr                 continu pour

непрерывного потока  continuous air     kontinuerlichen     appareil de

в шланговых          flow in            Luftstrom bei       protection

дыхательных          compressed air     Druckluft-          respiratoire

аппаратах от линии   line breathing     Schlauchgerten)    adduction d'air

сжатого воздуха)     apparatus)                             comprim)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Клапан, открываемый  downstream valve   Ventil; mit dem     soupape d'aval

давлением                               Druck ffnend

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Клапан подачи        demand valve       Lungenautomat       soupape  la

воздуха по                                                  demande

потребности дыхания

(легочный автомат)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Клапан сброса        relief valve       berdruckventil     soupape de

избыточного давления                                        surpression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Класс защиты         protection class   Schutzklasse        classe de

                                                            protection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Класс фильтра        filter class       Filterklasse        classe de filtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Комбинированная      combined oxygen    kombinierte         alimentation

подача кислорода     supply             Sauerstoff-         combine en

                                        Dosierung           oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Комбинированная      combined           Kombiniertfiltrie-  demi-masque

фильтрующая          filtering half     rende Halbmaske     filtrant combin

полумаска            mask

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Комбинированный      combined filter    Kombinationsfil-    filtre combin

фильтр                                  ter

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Комплект фильтров    multiple filters   Mehrfachfilter      filtres multiples

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Компонент            component          Einzelteil          composant

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Кондиционирование    conditioning       Behandlung          conditionnement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Контролирующее       checking device    Kontrollein-        appareil de

устройство                              richtung            contrle

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Контрольное (регули- control device     Regeleinrichtung    dispositif de

рующее) устройство                                          rglage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Контрольный          control valve      Regelventil         robinet de

(регулирующий)                                              rglage

клапан               ----------------------------------------------------------

                     check valve        Steuerventil        soupape

                                                            inspiratoire du

                                                            masque intrieur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Контурного типа      loop type          Kreislauf            circuit en

                                                            boucle

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Корпус загубника     mouthpiece body    Mundstckkrper    corps d'embout

                                                            buccal

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Корпус лицевой части faceblank          Maskenkrper        jupe de masque

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Корпус патрона       casing             Gertegehuse      botier; (carter)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Крепежные элементы   mounting flanges   Befestigungs-       attaches de

                                        elemente            fixation

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Крепление            coupling           Kuppling;           accouplement

                                        Verbindungsstck

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Кривая зависимости   pressure volume    Druck-Volumen-      courbe pression-

давления от объема   loop               Kurve               volume

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Лабораторное         laboratory test    Laborprfung        essai en

испытание                                                   laboratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Легкое снаряжение    light duty         Leichte             de construction

                     construction       Ausfhrung          lgre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Легочный автомат,    downstream demand  Lungenautomat;      soupape d'aval

открываемый          valve              mit dem Druck       (de surpression)

давлением                               ffnend

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Лепесток клапана     valve disc         Ventilscheibe       disque de soupape

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Линзы                lens               Sichtscheibe        oculaire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Линия сжатого        compressed air     Druckluft-Leitung   canalisation

воздуха              line                                   d'air comprim

                     ----------------------------------------------------------

                     high pressure      Hochdruckleitung    tubulure (tube)

                     tubing; (high                          haute pression

                     pressure tube)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Лицевая часть        facepiece          Atemanschlu        pice faciale

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Лицевая часть,       facepiece          Atemanschlu mit    pice faciale

включающая защиту    incorporating      Kopfschutz           incorporant une

головы               head protection                         protection de la

                                                             tte

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Лицевой щиток        face shield        Gesichtsschutz-     cran facial

                                        schild

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ловушка для слюны    saliva trap        Speichelfnger      bote  salive

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Максимально          maximum allowable  Maximal              pression de

допустимое давление  filling pressure   zulssiger          remplissage

наполнения                              Flldruck           maximale

                                                             autorise

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Максимальное         ceiling value      Hchstwert          valeur plafond

значение

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Манекен головы       dummy head         Prftkopf           tte factice

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Манекен тела         dummy body         Prftorso           mannequin

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Манометр             pressure gauge     Manometer            manomtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Марка фильтра        filter type        Filtertyp            type de filtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Маркирование,        type identifying   Bauartkennzeichnung; marquage du type

идентифицирующее     marking            typidentische

марку                                   Kennzeichnung

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Маркировка           test mark          Prfzeichen         marque d'essai

для тестирования

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Маркировка,          type identifying   Typschild           marque

идентифицирующая     mark                                   d'identification

марку                                                       du type

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Маска                full face mask     Vollmaske           masque complet

                     ----------------------------------------------------------

                     mask               Maske               masque

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Маска (для подводных full face mask     Vollmaske           masque facial

работ)               (diving)           (tauchen)           (plonge)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Маятниковое дыхание  pendulum           Pendelatmung        respiration

                     breathing                              pendulaire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Медицинский кислород medical grade      Medizinischer       oxygne mdical

                     oxygen             Sauerstoff

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

"Мертвое"            dead space         Totraum             espace mort

пространство

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Место соединения     connecting piece   Verbindungsstck    raccord

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Механическая         mechanical         Mechanische         rsistance

прочность            strength           Wider-              mcanique

                                        standsfhigkeit

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Механическая         mechanical         Mechanische         intgrit

целостность          integrity          Unversehrtheit      mcanique

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Мехи                 bellows            Blasebalg           soufflet

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Минимальное          minimum            Mindestanfor-       exigance minimale

требование           requirement        derung

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Минимальные          manufacturer's     Mindestbetriebs-    condition minimum

характеристики       minimum design     bedingungen laut    prvue par le

устройства по данным condition          Herstellerangabe    fabricant

изготовителя

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Минимальный объемный manufacturer's     Mindestvolumenst-   dbit minimum

поток по данным      minimum design     rom laut            prvue par le

изготовителя         flow rate          Herstellerangabe    fabricant

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Минутный объем       minute volume      Minutenvolumen      volume minute

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Минутный объем       breathing minute   Atemminuten-        volume respira-

дыхания (МОД)        volume             volumen             toire minute

                     ----------------------------------------------------------

                     respiratory        Atem-Minuten-       volume minute

                     minute volume      Volumen-            respiratoire

                     ventilation rate   Volumenstrom        dbit de

                                                            ventilation

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Надевание            donning            Anlegen             capelage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Налобная тесьма      front strap        Stirnband           bride frontale

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Насадка              socket             Tlle               douille de

                                                            raccord

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Насыщенный           oxygen enriched    Sauerstoffange-     enrichi en

кислородом                              reichert            oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Насыщенный           oxygen enriched    Sauerstoffange-     air enrichi en

кислородом воздух    air                reichert Luft       oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Небьющийся           non-splintering    Splittersicher      de scurite (dans

                                                            le cas du verre)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Недостаток кислорода oxygen deficiency  Sauerstoff-Mangel   dfaut (manque)

                                                            d'oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Незапотевающая       anti mist disc     Klarscheibe         disque anti-bue

пленка

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Необходимый          breath-responsive  Bedarfadhngig      influenc par la

для дыхания                                                 respiration

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Непреднамеренно      inadvertently      Unbeabsichtigt      par inadvertance

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Непрерывная подача   continuous air     Kontinuerlicher     dbit continu

воздуха              flow               Luftstrom

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Неравномерность      channeling         Kurzschlu (in      chemine (dans

распределения потока (in the purifier)  einer Filter-       une cartouche

(в патроне)                             patrone)            puratrice)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Несминаемый          non-kinking        Knickfest           rsistant au

                                                            tortillement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Несущий ремень       carrying strap     Trageband;          breteille de

(несущий пояс)       (neck strap)       Tragegurt           transport

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Низкое давление      low pressure       Niederdruck         basse pression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ножка клапана        valve spindle      Ventilspindel       tige de soupape

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Номер испытания      test number        Prfnummer         numro d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Номер сертификата    approval number    Zulassungsnummer    numro

                                                            d'approbation

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Номинальное время    rated duration     Nominelle           dure nominale

эксплуатации         time               Haltezeit

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Номинальный          nominal            Nennschutzfaktor    facteur nominal

коэффициент защиты   protection factor                      de protection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Номинальный срок     nominal working    Nennegebrauchs-     dure nominale de

использования        duration           zeit                fonctionnement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Носовой зажим        nose clip          Nasenklemme         pince-narines

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Носовой прижим       nosepiece          Nasenbgel         pince-nez

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Область глаз         ocular zone        Augenbereich        zone d'oculaire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Обратный клапан      flash back check   Rckschlagventil    soupape

быстрого действия    valve                                  anti-retour

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Обтюратор лицевой    facepiece seal     Maskendichtrahmen   joint faciale

части

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Обтюрация            sealing            Dichtung;           joint

                                        (Abdichtung)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Объемный поток       flow rate; (volu-  Volumenstrom        dbit volumique

                     me flow rate)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Оголовье             head strap         Kopfband            bride

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Оголовье (для        head harness       Kopfbnderung       araigne

подводных работ)     (diving)           (tauchen)           (plonge)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Оголовье из сетки    hair net           Haarnetz            rsille

                     ----------------------------------------------------------

                     head net           Kopfnetz            filet de tte

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ограничение          limitation for     Einsatzgrenze       limitation

по применению        use                                    d'emploi

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ограничитель         restrictor         Begrenzer           limiteur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Окружающая атмосфера external           Auenatmosphre     atmosphre

                     atmosphere                              extrieure

                     ----------------------------------------------------------

                     ambient            Umgebungsatmos-     atmosphre

                     atmosphere         phre               ambiante

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Оправа               carrying frame     Tragegestell        chassis de

                                                            transport

                     ----------------------------------------------------------

                     frame              Rahmen              chassis; (bat)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Органические         low boiling        Niedrigsiedende     composs organi-

соединения с низкой  organic compounds  organische          ques  bas point

температурой кипения                    Verbindungen;       d'bullition

                                        (Niedrigsieder)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Отношение времени    rebreathing ratio  Rckatmungsver-     taux de

выдоха к времени                        hltnis             rinspiration

вдоха

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Охладитель           cooler             Khler              rfrigrant;

                                                            (refroidisseur)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Охлаждающая система  cooling system     Khleinrichtung    dispositif

                                                            rfrigrant;

                                                            (refroidisseur)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Очиститель           purifier           Reiniger            purateur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Очки                 spectacles         Brille              lunettes

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Падение давления     pressure drop      Druckabfall         perte de charge

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пар                  vapour             Dampf               vapeur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пара фильтров        twin filters       Filterpaar          double filtre;

(фильтрующая пара)                                          (paire filtre)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Переговорная         speech diaphragm   Sprechmembran       membrane phonique

мембрана

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

"Перекрытое" поле    overlapped field   berdecktes        champ de vision

зрения               of vision          Gesichtsfeld        binoculaire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Период испытаний     test period        Prfabschnitt      priode d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Перфорация           puncture           Durchstich          perforation

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пластина головная    head plate         Kopfplatte          calotte

(часть оголовья)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пневматическая линия pressure line      Druckleitung        canalisation

                                                            (conduite) sous

                                                            pression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пневмокапюшон        breathing hood     Atemschutzhaube     cagoule de

                                                            protection

                                                            respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пневмокуртка         blouse             Bluse               gilet; (veste)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Поверхностная        surface            Oberflchen-       rsistance de

прочность            resistance         widerstand          surface

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Поглотитель          absorber           Absorber            absorbeur

(поглотительный

патрон)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подача воздуха       air supply         Luftversorgung      alimentation en

                                                            air

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подача пригодного    breathable air     Atemluft-           alimentation en

для дыхания воздуха  supply             versorgung;         air respirable

                                        (Atemluftabgabe)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Поддерживающий       breath-assisted    Atemuntersttzt    respiration

дыхание                                                     assiste

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подземное испытание  underground test   bung unter Tage    essai souterrain

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подмасочник          inner mask         Innenmaske          demi-masque

                                                            intrieur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подмасочное          cavity of a mask   Maskeninnenraum     cavit interne du

пространство                                                masque

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подогнутый обтюратор revert seal,       Dichtlippe          lvre

                     (reverted edge                         d'tanchit

                     seal)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подсос               inward leakage     nach innen          fuite vers

                                        gerichtete          l'intrieur

                                        Leckage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подсос по полосе     face seal leakage  Maskenundichheit    fuite faciale

обтюрации                               am Gesicht

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подсос через клапан  valve leakage      Ventilschlupf       fuite de soupape

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подсос через клапан  exhalation valve   Ausatem-            fuite de soupape

выдоха               leakage            ventilschlupf       expiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Поле зрения          field of vision    Gesichtsfeld        champ visuel

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Полоса обтюрации     face seal          Auflageflche auf   tanchit

                                        der Dichtlinie       facial

                                        einer Maske

                     ----------------------------------------------------------

                     face seal          Maskendichtheit     tanchit au

                     (sealing)                              visage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Полумаска            half mask          Halbmaske           demi-masque

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Полумаска            half mask without  Halbmaske ohne      demi-masque sans

без клапанов вдоха   inhalation valves  Einatemventile      soupape

                                                            inspiratoires

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

По потребности       demand type        mit Lungenautomat   type  la demande

дыхания

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

По потребности       demand type        mit Normaldruck-    type  la demande

дыхания без          without positive   Lungenautomat       sans pression

избыточного давления pressure                               positive

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

По потребности       demand type with   mit Uderdruck-      type  la demande

дыхания с избыточным positive pressure  Lungenautomat        pression

давлением                                                   positive

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пояс                 belt               Leibgurt            ceinture

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Поясной ремень       waist belt,        Leibgurt            ceinture

(пояс)               (belt)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Практические условия practical          Anwendungs-         conditions

применения           conditions         bedingungen         pratiques

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предварительная      pre-flushing       Vorsplung         prrincage

промывка

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предкамера           shroud (of an      Vorkammer (einer    prchambre (d'une

(клапана выдоха)     exhalation valve)  Ausatemventils)     soupape

                                                            expiratoire)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предохранительный    blow out release   Druckenntlas-       disque

клапан                                  tungs-vorrichtung   d'clatement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предохранительный    pressure reducer   Sicherheitsventil   soupape de

клапан редуктора     safety valve       des                 sret du

давления                                Druckminderers      dtendeur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предсказуемые        foreseeable        Voraussehbare       condition

условия              conditions of use  Einsatzbedingun-    prvisible

использования                           gen                 d'emploi

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предупредительный    warning signal     Warnsignal          signal

сигнал                                                      avertisseur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предфильтр           prefilter          Vorfilter           prfiltre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Прецизионный         precision gauge    Przisions-         manomtre de

манометр                                manometer           prcision

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пригодный            breathable         Atembar             respirable

для дыхания

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пригодный            breathable air     Atemluft            air respirable

для дыхания воздух

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Прилегание (маски)   fit (of a mask)    Sitz (einer         ajustage

                                        Maske)              (d'un masque)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Применение           applied in         Vorschrifts-        dans le cadre

в соответствии       accordance with    mige             de leur mode

с надлежащими        the relevant       Verwendung          d'emploi

инструкциями         instructions

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Приток кислорода     oxygen feed        Sauerstoff-Zufuhr   alimentation

                                                            en oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пробная эксплуатация rough usage        Rauher Betrieb;     usage svre

                                        Rauhe Behandlung

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Продувочный клапан   scavenging device  Splventil (fr    dispositif de

(для аппарата        (for apparatus     Gert mit kons-     purge automatique

с непрерывной        with a continuous  tanter Doierung     (pour appareil

подачей потока       flow               von < 1,5 l/min)    dbit continu

< 1,5 л/мин)         of < 1,5 l/min)                        < 1,5 l/min)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Прокладка носового   nose pad           Nasen (klemmen)     bourrelet de

прижима                                 polster             pince narines

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Промывочное          flushing device    Spleinrichtung    dispositif de

устройство                                                  purge

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Проникание           leakage            Undichtheit;        fuite

                                        Leckage; Schlupf

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Проникание через     total inward       Gesamte nach        fuite total vers

СИЗОД в целом        leakage            innen gerichtete    l'intrieur

                                        Leckage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Проникание           penetration        Durchlagrad        pntration

через фильтр

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Проницаемость,       permeability       Durchlssigkeit     permance

степень

проницаемости

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пропановая горелка   propane burner     Propan-Brenner      brleur 

                                                            propane

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пропановый баллон    propane cylinder   Propan-Flasche      bouteille de

                                                            propane

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Проскоковая          breakthrough       Durchbruchs-        concentration de

концентрация         concentration      konzentration       claquage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противоаэрозольный   particle filter    Partikelfilter      Filtre 

фильтр                                                      particules

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противоаэрозольный   unencapsulated     Underkapseltes      filtre 

фильтр без корпуса   particle filter    Partikelfilter      particules non

                                                            embot

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противоаэрозольный   encapsulated       Gekapseltes         filtre 

фильтр в корпусе     particle filter    Partikelfilter      particules

                                                            embot

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противогазовая       gas filtering      gasfiltrierende     demi-masque

фильтрующая          half mask          Halbmaske           filtrant contre

полумаска                                                   les gaz

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противогазовый       gas filter         Gasfilter           filtre antigaz

фильтр

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противодымный        smoke hood         Brandfluchthaube    cagoule contre la

капюшон                                                     fume

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Прототип             prototype          Prototyp            prototype

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пружина клапана      valve spring       Ventilfeder         ressort

                                                            de soupape

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пусковое устройство  starter            Starter             dispositif

                                                            de dmarrage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пыленепроницаемый    dust-proof         Staubdicht          tanche  la

                                                            poussire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пыль                 dust               Staub               poussire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Работа дыхания       work of breathing  Atemarbeit          travail

                                                            respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Работающий с прину-  power operated     Geblsebetrieben    assist

дительной подачей                                           (motoris)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Рабочая машина       work machine       Schlaggert        machine

                                                            de traction

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Рабочее давление     working pressure   Arbeitsdruck        pression

                                                            de service

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Разделяемые фильтры  separable filters  Trennbare Filter    filtres

                                                            dmontables

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Разового пользования single use         Einmalgebrauch      usage unique

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Разрежение           negative pressure  Unterdruck          dpression;

                                                            (pression

                                                            ngative)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Разрежение открытия  opening negative   ffnungsdruck      dpression

                     pressure (cra-                         d'ouverture

                     cking pressure)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Разрыв               tear               Ri                dchirement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Распределение        weight distribu-   Gewichtsver-        rpartition du

по массе             tion, (mass        teilung; (Massen-   poids;

                     distribution)      verteillung)        (rpartition de

                                                            la masse)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Регенеративный       regeneration       Regenerations-      cartouche de

патрон               cartridge          patrone             rgnration

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Регулировка          adjustment         Einstellung         ajustement;

                                                            (rglage)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Регулируемый         adjustable         Einstellbar         ajustable

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Регулятор давления   pressure           Druckregler         clapet de

                     regulator                              dtendeur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Редуктор давления    pressure reducer   Druckminderer       dtendeur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Резьбовое соединение screw threaded     Schraubverbindung   raccord filet

                     connection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ременное крепление   harness            Begurtung;          harnais

                                        Bnderung

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ременное крепление   body harness       Tragevorrichtung    harnais

для туловища

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ремень               strap              Gurt                sangle

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ремни крепления для  head harness       Kopfbnderung       jeu de brides

головы (оголовье)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Респираторное        respiratory        Atemgerte          quipement

оборудование         equipment                              respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Речевая связь        speech             Sprechbertra-      transmission

                     transmission       gung                de la parole

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ротационная          rotary type        Rotationsgeblse    ventilateur

воздуходувка         blower                                 ( turbine)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

С подачей воздуха    assisted           mit                   assist

                                        Luftversorgung

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

С принудительной     power assisted     Geblse-              ventilation

подачей                                 untersttzt          assiste

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

С принудительной     powered            Geblsebetrieben     assistance

подачей                                                      motorise

от воздуходувки

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

С ручным приводом    manually assisted  mit manueller        assist

                                        Untersttzung       manuellement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Самозапирающийся     self-sealing       Selbstschlieend    fermeture

                                                             automatique

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Самозатухающий       self-              Selbstverlschend    auto-extinguible

                     extinguishing

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Самоспасатель        escape apparatus   Fluchtgert         appareil pour

                                                            l'vacuation

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Самоспасатель        compressed air     Druckluft-          appareil pour

изолирующий          escape apparatus   selbstretter        l'vacuation

со сжатым воздухом                                           air comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Самоспасатель        compressed oxygen  Drucksauerstoff-    appareil pour

изолирующий          escape apparatus   selbstretter        l'vacuation 

со сжатым кислородом                                        oxygne comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Самоспасатель        chemical oxygen    Chemikalsauer-      appareil pour

изолирующий с        escape apparatus   stoff-selbst-       l'vacuation 

химически связанным                     retter              oxygne chimique

кислородом

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сатуратор            saturator          Sttiger            saturateur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сборочный узел       sub-assembly       Baugruppe           sous-ensemble

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сварочный щиток      welding shield     Schweierschutz-    cran de soudage

                                        schild

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сдвоенный            twin breathing     Doppelatem-         double tuyau

дыхательный шланг    hose               schlauch            respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сепаратор            separator          Abscheider          sparateur;

                                                            (dcanteur)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сертификат           approval           Zulassung           approbation

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сеть магистралей     permanently        Druckluft-Netz      rseau fixe d'air

сжатого воздуха      installed                              comprim

                     compressed air

                     system

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сжатый воздух        compressed air     Druckluft           air comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сжатый кислород      compressed oxygen  Drucksauerstoff     oxygne comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сжиженный кислород   liquid oxygen      Flssigsauer-      oxygne liquide

                                        stoff

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сигнал к выходу      retreat warning    Rckzugssignal     signal

из опасной зоны      signal                                 de retraite

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сигнальное           warning device     Warneinrichtung     avertisseur

устройство

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

СИЗОД                respiratory pro-   Atemschutzaus-      quipement

                     tective equipment  rstung            de protection

                                                            respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

СИЗОД для эвакуации  respiratory        Atemschutzgert     appareil

(самоспасатель)      protective device  fr Flucht          de protection

                     for escape                             respiratoire pour

                                                            l'vacuation

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Синусоидальная       sinusoidal         Knstliche Lunge    machine

дыхательная машина   breathing machine  mit sinusfrmiger    respiratoire

                                        Arbeitsweise         caractrstique

                                                             sinusoidale

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Система быстрого     quick mounting     Adaptersystem       attaches rapides

монтирования         system

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Система              pre-flushing       Vorspleinrich-    dispositif de

предварительной      system             tung                prrincage

промывки

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Скорость интерактив- interactive flow   Interaktiver        dbit

ного потока          rate               Volumenstrom        d'interaction

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сменный фильтр       insert filter      Steckfilter         filtre embot

(патрон)             (e.g. cartridge)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Смотровое окно       eyepiece           Sichtscheibe        oculaire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Смотровое окно (для  eyepiece (diving)  Augenglas           vitre (plonge)

подводных работ)                        (tauchen)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Смотровое стекло     visor              Vollsichtfenster;   oculaire

                                        Sichtscheibe        panoramique;

                                                            oculaire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Снабжение сжатым     compressed air     Druckluft-          alimentation en

воздухом             supply             Versorgung          air comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Снижение видимости   impairment of      Sichtbeeintrch-    dtrioration de

                     vision             tigung              la visibilit

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Снимание             doffing            Ablegen             dcapelage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Совместимость        compatibility      Hautvertrglich-    compatibilit

с кожей              with skin          keit                 avec la peau

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Содержание диоксида  carbon dioxide     Kohlendioxid-       teneur en dioxyde

углерода             content            Gehalt              de carbone

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Содержание кислорода oxygen content     Sauerstoff-Gehalt   teneur en oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Соединение           connection         Verbindung          raccordement;

                                                            (raccord)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Соединительный шланг inhalation hose    Einatemschlauch     tuyau

                                                            inspiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Соединительный шланг connection tube    Warnsignalleitung   tube (tubulure)

для сигнального      for warning                            de signal

устройства           signal device                          avertisseur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Соединительный шланг breathing hose     Atemschlauch        tuyau

(низкого давления)   (low pressure)     (Niederdruck)       respiratoire

                                                            (basse pression)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Соединительный       connector          Anschlustck       raccord

элемент

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Соединительный       charging           Fllanschlu        raccord

элемент зарядного    connector                               de remplissage

устройства

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Соединительный       cylinder valve     Flaschenventil-      raccord

элемент клапана      connection         anschlu             du robinet

баллона                                                      de bouteille

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Соединительный       facepiece          Maskenanschlu-     raccord  la

элемент лицевой      connector          stck               pice faciale

части

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Соединительный       equipment          Gerteanschlu-     raccord 

элемент оборудования connector          stck               l'quipement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Соединительный       cartridge          Patronenan-          raccord

элемент патрона      connector          schlustck        de cartouche

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сопротивление вдоху  inhalation         Einatemwiderstand    rsistance

                     resistance                              inspiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сопротивление выдоху exhalation         Ausatemwiderstand    rsistance

                     resistance                              expiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сопротивление        breathing          Atemwiderstand       rsistance

дыханию              resistance                              respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сопротивление        opening            ffnungswider-      rsistance 

открытию (клапана)   resistance         stand                l'ouverture

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сопротивление        insulation         Isolationswider-    isolement

электрической        resistance         stand               lectrique

изоляции

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Сорбционная емкость  filter capacity    Aufnahmevermgen   capacit

фильтра                                 eines Filters       du filtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Со стороны выхода    effluent side      Mundseite           ct aval

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Специальные          specific named     Speziell genennte   compose

соединения           compounds          Verbindungen        spcifique

                                                            dsigns

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Спецификация         test               Prfvorschriff     spcification

(правила) испытаний  specification                          d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Спинка               back plate         Rckentrage-       support dorsal

                                        platte

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Спиральный шланг     spiral coiled      Spiralschlauch      tuyau spiral

                     tube

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Среднее давление     medium pressure    Mitteldruck         moyenne pression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Средства защиты      escape-type        Atemschutzgerte    appareil de

органов дыхания      respiratory        fr                 protection

для эвакуации        protective         Selbstrettung        respiratoire;

(самоспасатели)      devices                                 type vacuation

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Средство для очистки lens wiper         Scheibenwischer     essuie-glace

стекол

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Средство защиты      pendulum type      Atemschutzgert      appareil de

органов дыхания с    respiratory        mit Pendelatmung     protection

маятниковым дыханием protective device                       respiratoire;

                                                             type pendulaire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Средство             respiratory        Atemschutzgert     appareil de

индивидуальной       protective device                       protection

защиты органов                                               respiratoire

дыхания - СИЗОД

(респиратор)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Средство от          anti-fogging       Antibeschlagmit-    produit anti-bue

запотевания          compound           tel

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Срок службы по       manufacturer's     Nenneinsatzdauer    dure prvue par

данным изготовителя  design duration                        le fabricant

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Срок хранения        expiry of shelf    Lagerfhig-         date limite

                     life               keitsende;          de stockage

                                        (Verfalldatum)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Стандартное          standard work      Normalbung         essai normalis

испытание            simulation test                        de travail simul

с имитацией работы

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Стандартное резь-    standard thread    Rundgewindean-      raccord 

бовое соединение     connection         schlu              filetage standard

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Стандартное резьбо-  standard thread    Rundgewindean-      raccord  fileta-

вое соединение;      connection,        schlu-             ge standard;

внутренняя часть     internal           Innenteil           partie interne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Стандартное резьбо-  standard thread    Rundgewindean-      raccord  filetage

вое соединение;      connection,        schlu-            standard;

наружная часть       external           Auenteil          partie externe

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Старение             ageing             Alterung            vieillissement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Статическое давление static pressure    Statischer Druck    pression statique

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Стекло манометра     gauge glass        Manometer-          verre de

                                        Sichtscheibe        manomtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ступень низкого      low pressure       Niederdruckstufe    tage basse

давления             stage                                  pression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Твердый аэрозоль     solid aerosol      festes Aerosol      arosol solide

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Температура          ambient            Umgebungstempe-     temprature

окружающего воздуха  temperature        ratur               ambiante

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Температура по       wet bulb           Feuchttemperatur    temprature

влажному термометру  temperature                            humide

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Температурный тест   temperature test   Temperaturpr-     essai en

                                        fung                temprature

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Теплообменник        heat exchanger     Wrmeaustaucher    changeur

                                                            de chaleur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Тест-аэрозоль        test aerosol       Prfaerosol        arosol d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Тест-газ             test gas           Prfgas            gaz d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Тест-концентрация    test               Prfkonzentra-     concentration

                     concentration      tion                d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Тест на запыление    clogging test      Einspeichertest     essai

                                                            de colmatage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Тест на самоспасение escape test        Fluchtbung        essai

                                                            d'vacuation

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Торговая марка       trade mark         Warenzeichen        marque

                                                            commerciale

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Точка росы           dew point          Taupunkt            point de rose

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Транспорт            transport          Transport           transport

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Транспортное         transport test     Mitfhrprfung     essai

испытание                                                   de transport

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Трубка манометра     pressure gauge     Manometerleitung    tube de manomtre

                     tube

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Туман                mist               Nebel               brouillard

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Тяжелое снаряжение   heavy duty         schwere             de construction

                     construction       Ausfhrung          robuste

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Удар                 impact             Sto                impact

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ударные циклы        strokes            Schlge             tractions

(на ударной машине)  (on work machine)  (am Schlaggert)    (sur machine

                                                            de traction)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Указания             instruction for    Gebrauchsanlei-     mode d'emploi

по эксплуатации      use                tung

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Универсальный        multi-type gas     Multi-Typ           filtres antigaz

противогазовый       filter             Gasfilter           multi-type

фильтр

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Уплотнительное       gasket             Dichtung;           joint

кольцо                                  Dichtring

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Упор для подбородка  chin support       Kinnsttze         mentonnire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Управляемая дыханием lung governed      Atemgesteuerte      alimentation par

подача               supply             Versorgung          systme  la

                                                            demande

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Управляемое дыханием lung governed      Atemgesteuerte      alimentation

дозирующее           oxygen supply      Sauerstoff-         en oxygne par

устройство                              Versorgung          systme

для кислорода                                               la demande

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Управляемый дыханием lung governed      Atemgesteuerte      soupape 

клапан (легочный     demand valve       Dosiereinrich-      la demande

автомат)             (demand valve)     tung;

                                        (Lungenautomat)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Уровень звукового    sound pressure     Schall (druck)      niveau de pression

давления             level              pegel               acoustique

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Усилие разрыва       tear-off force     Reikraft           force de

                                                            dchirement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Усилие растяжения    tensile load       Zugbeanspruchung    effort de

                                                            traction

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Установленный срок   rated working      Nominelle           dure nominale de

эксплуатации         duration           Haltezeit           fonctionnement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Устойчивость         resistance to      Temperaturbestn-  rsistance  la

к воздействию        temperature        digkeit             temprature

температуры

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Устойчивость         resistance to      Bestndigkeit       rsistance

к тепловому          thermal radiation  gegen               au rayonnement

излучению                               Wrmestrahlung      thermique

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Устройство           cover locking      Deckelverschlu     fermeture

блокировки крышки    device                                 du couvercle

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Устройство           flame arrester     Flammenrck-        pare-flamme

для блокировки                          schlagsperre

пламени

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Устройство           training device    bungsgert        appareil

для тренинга                                                d'entrainement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Устройство, модели-  breathing          Atmungssimulator    simulateur

рующее дыхание       simulator                              de respiration

(искусственные

легкие)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Устройство подачи    oxygen supply      Sauerstoff-         dispositif

кислорода            device             Verteiler           d'alimentation

                                                            en oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Устройство           power assisted     Geblseunter-      dispositif

принудительной       breathable air     sttzte            motoris

подачи пригодного    supply device      Atemluftversor-     d'alimentation en

для дыхания воздуха                     gungseinrichtung    air respirable

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Устройство ручной    manually assisted  Manuelle            systme manuel

подачи воздуха       breathable air     Atemluftversor-     d'alimentation

для дыхания          supply device      gungseinrichtung    en air respirable

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Устройство           compressed air     Druckluft-Flasche   bouteille d'air

с баллоном           cylinder assembly  mit Druckminderer   comprim avec

со сжатым воздухом и with pressure                          dtendeur

редуктором давления  reducer

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Участок для тренинга training gallery   bungsstrecke      parcours d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фактор защиты        protection factor  Schutzfaktor        facteur de

                                                            protection

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Физиологические      physiological      Physiologische      exigences

требования           requirements       Anforderungen       phisiologiques

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Физическая нагрузка  physical stress    Krperliche        contrainte

                                        Belastung           phisique

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтр               filter             Filter              filtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтр для           coarse dust        Grobstaubfilter-    poche filtrante

грубодисперсной пыли filter bag         beutel              pour les

                                                            poussires

                                                            grossires

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтр для сжатого   compressed air     Druckluft-Filter    filtre pour air

воздуха              filter                                 comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтр               equilibrated       Filter im           filtre quilibr

предварительного     filter (with       Feuchteglichge-     (en himidit

увлажнения           respect to         wicht               relative)

                     humidity)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтр с резьбовым   screw filter       Schraubfilter       filtre  visser

соединением

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтр с соедини-    filter with        Filter mit          filtre avec tuyau

тельным шлангом      breathing hose     Atemschlauch        respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующая коробка  filter canister    Filterbchse       cartouche

                                                            filtrante

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующая лицевая  filtering          Filtrierender       pice faciale

часть                facepiece          Atemanschlu       filtrante

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующая          filtering half     Filtrierender       demi-masque

полумаска            mask               Halbmaske           filtrant

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующая полу-    valved filtering   Filtrierende        demi-masque

маска с клапанами    half mask          Halbmaske mit       filtrant avec

                                        Ventilen            soupape

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующее СИЗОД    filtering device   Filtergert mit     appareil filtrant

с навинчивающимся    with screw filter  Schraubfilter        filtre viss

фильтром

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующее СИЗОД    power filtering    Geblsefilter-     appareil de

с принудительной     device             gert              protection respi-

подачей воздуха                                             ratoire filtrant

от воздуходувки                                              ventilation

                                                            assiste

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующее СИЗОД    power assisted     Geblsefilter-     appareil filtrant

(турбо)              filtering device   gert               ventilation

с принудительной     (turbo filtering                       assiste

подачей воздуха      device)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующее          filter device      Filtergert        appareil filtrant

устройство

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующее уст-     turbo filtering    Geblseunter-      appareil filtrant 

ройство (турбо)      device             sttztes           ventilation

с принудительной                        Filtergert;       assiste

подачей воздуха                         (Geblsefilter-

                                        gert)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующий          filter self-       Fluchtfilter-       appareil pour

самоспасатель        rescuer            gert; (Filter-    l'vacuation 

                                        selbstretter)       filtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтрующий          filtering device   Filtergert        appareil filtrant

самоспасатель        with hood for      mit Haube fr      avec cagoule pour

с капюшоном          self-rescue from   Selbstrettung       l'vacuation

для выхода из зоны   fire               bei Brnden        d'un incendie

пожара

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Фильтры со шлангом   non mask-mounted   Filter mit          filtres

(не предназначенные  filters            Atemschlauch        non monts sur

для присоединения                                           le masque

к лицевой части)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Хлоратная свеча      chlorate candle    Chloratkerze        cartouche

                                                            de chlorate

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Холодильная камера   cold camber        Kltekammer        chambre froide

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Хранение             storage            Lagerung            stockage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Центральное          centre thread      Zentralgewindean-   raccord 

резьбовое соединение connection         schlu             filetage central

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Части, подвергаемые  exposed parts      Exponierte Teile    parties exposes

удару

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Частица аэрозольная  particle           Partikel            particule

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Частицы, посторонние particulate        Partikeln           particules

включения            matter

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Частота дыхания      breathing          Atemfrequenz        frquence

                     frequency                              respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Четвертьмаска        quater mask        Viertelmaske        quart de masque

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Чистка               cleaning           Reinigung           nettoyage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Чистящие средства    cleaning agents    Reinigungsmittel    agents

                                                            de nettoyage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шейная тесьма        neck strap;        Trageband;          bretelle

(для ношения)        (carrying strap)   Tragegurt           de transport

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланг                pipe line          Rohrleitung         tuyauterie

                     ----------------------------------------------------------

                     tube               Leitung; Schlauch   tube

                     ----------------------------------------------------------

                     hose               Schlauch            tuyau

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланг для            exhalation hose    Ausatemschlauch     tuyau expiratoire

выдыхаемого воздуха

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланг легочного      medium pressure    Lungenautjma-       tube respiratoire

автомата             connective tube    tenschlauch         (moyenne

                                                            pression)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланг подачи воздуха air supply hose    Luftzufhrungs-    tuyau d'alimenta-

                                        schlauch            tion en air

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланг подачи         oxygen supply      Sauerstoff-Zu-      tube d'alimenta-

кислорода            tube               fhrungsleitung    tion en oxygne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланг подачи сжатого compressed air     Druckluft-Zu-       tube d'alimenta-

воздуха (среднего    supply tube        fhrungsschlauch   tion en air

давления)            (medium pressure)  (Mitteldruck)       comprim (moyenne

                                                            pression)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланг подачи сжатого compressed air     Druckluft-Zu-       tube d'alimenta-

воздуха (среднего    supply tube        fhrungsschlauch   tion en air

давления)            (medium pressure)  (Mitteldruck) mit   comprim (moyenne

с креплением         with coupling      Kupplung            pression) avec

                                                            accouplement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланг подачи чистого fresh air supply   Frischluft-Zu-      tuyau d'alimenta-

воздуха              hose               fhrungsschlauch   tion en air libre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланг среднего       medium pressure    Mitteldrucklei-     tube d'alimenta-

давления             connective tube    tung                tion moyenne

                                                            pression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланговый            unassisted fresh   Frischluft-         appareil

дыхательный аппарат  air hose           Saugschlauch-       de protection

без принудительной   breathing          gert              respiratoire

подачи чистого       apparatus                              isolant  air

воздуха                                                     libre non assist

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланговый            compressed air     Druckluft-          appareil

дыхательный аппарат  line breathing     Schlauchgert      de protection

от линии сжатого     apparatus                              respiratoire

воздуха                                                     isolant 

                                                            adduction d'air

                                                            comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланговый            assisted fresh     Frischluft-Druck-   appareil de

дыхательный аппарат  air hose           schlauchgert      protection res-

с подачей чистого    breathing                              piratoire isolant

воздуха              apparatus                               air libre

                                                            assist

                     ----------------------------------------------------------

                     fresh air hose     Frischluft-         appareil de

                     breathing          Schlauchgert      protection res-

                     apparatus                              piratoire isolant

                                                             air libre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланговый            fresh air hose     Schlauchgerte     appareil de

дыхательный аппарат  breathing                              protection res-

с подачей чистого    apparatus and                          piratoire isolant

воздуха от линии     compressed air                          air libre; ou 

сжатого воздуха      line breathing                         adduction d'air

                     apparatus                              comprim

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шланговый            powered fresh air  Frischluft-Druck-   appareil de pro-

дыхательный аппарат  hose breathing     schlauchgert      tection respira-

с принудительной     apparatus          mit Motorgeblse   toire isolant

подачей чистого      incorporating a    mit Haube           air libre

воздуха с капюшоном  hood                                   ventilation

                                                            assiste avec

                                                            cagoule

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шлем                 helmet             Helm                casque

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Шлем аппарата        diving helmet      Tauchhelm           casque de plonge

для подводных работ

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Штепсельное          plug-in            Steckverbindung     raccord 

соединение           connection                             embotement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Щелочной патрон      alkali cartridge   Alkalipatrone       cartouche

                                                            alcaline

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эвакуация            personal escape    Selbstrettung;      vacuation

(самоспасение)                          Flucht

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эксплуатационное     operating          Betriebsdruck       pression de

давление             pressure                               fonctionnement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эксплуатационные     operating          Betriebsbedingung   modalit de mise

условия              condition                              en oeuvre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эластичная камера    flexible bladder   Elastische Blase    vessie

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эластичность         flexibility        Dehnbarkeit;        lasticit;

                                        Elastizitt        (souplesse)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эффективное поле     effective field    Effektive           champ visuel

зрения               of vision          Gesichtsfeld        efficace

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эффективность        efficiency         Wirkungsgrad        efficacit

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эффективность        filtration         Abscheidegrad       efficacit

фильтрации           efficiency                             de filtration

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эффективный объем    effective air      Effektive           volume d'air

воздуха              volume             Luftvolumen         efficace

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эффективный срок     effective          Effektive           dure

эксплуатации         duration           Gebrauchszeit       d'utilisation;

                                                            (autonomie)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Эффекты возвратного  rebreathing        Rckatmungs-       effets de

дыхания              effects            effekte             rinspiration

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

 

 

 


 
© Информационно-справочная онлайн система "Технорма.RU" , 2010.
Бесплатный круглосуточный доступ к любым документам системы.

При полном или частичном использовании любой информации активная гиперссылка на Tehnorma.RU обязательна.


Внимание! Все документы, размещенные на этом сайте, не являются их официальным изданием.
 
Яндекс цитирования