Ââåäåí â äåéñòâèå Ïðèêàçîì Ðîñòåõðåãóëèðîâàíèÿ îò 24 àâãóñòà 2006 ã. N 171-ñò ÌÅÆÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÀÍÄÀÐÒ ÌÀÒÅÐÈÀËÛ ËÀÊÎÊÐÀÑÎ×ÍÛÅ ÒÅÐÌÈÍÛ È ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈß Paint materials.
Terms and definitions ÃÎÑÒ 28246-2006 Ãðóïïà Ë00 Äàòà ââåäåíèÿ 1 ÿíâàðÿ 2007 ãîäà Ïðåäèñëîâèå Öåëè, îñíîâíûå ïðèíöèïû è îñíîâíîé
ïîðÿäîê ïðîâåäåíèÿ ðàáîò ïî ìåæãîñóäàðñòâåííîé ñòàíäàðòèçàöèè óñòàíîâëåíû ÃÎÑÒ
1.0-92 "Ìåæãîñóäàðñòâåííàÿ ñèñòåìà ñòàíäàðòèçàöèè. Îñíîâíûå ïîëîæåíèÿ"
è ÃÎÑÒ 1.2-97 "Ìåæãîñóäàðñòâåííàÿ ñèñòåìà ñòàíäàðòèçàöèè. Ñòàíäàðòû
ìåæãîñóäàðñòâåííûå, ïðàâèëà è ðåêîìåíäàöèè ïî ìåæãîñóäàðñòâåííîé
ñòàíäàðòèçàöèè. Ïîðÿäîê ðàçðàáîòêè, ïðèíÿòèÿ, ïðèìåíåíèÿ, îáíîâëåíèÿ è
îòìåíû". Ñâåäåíèÿ î
ñòàíäàðòå 1. Ðàçðàáîòàí Ìåæãîñóäàðñòâåííûì
òåõíè÷åñêèì êîìèòåòîì ïî ñòàíäàðòèçàöèè ÌÒÊ 195 "Ìàòåðèàëû
ëàêîêðàñî÷íûå". 2. Âíåñåí Ôåäåðàëüíûì àãåíòñòâîì ïî
òåõíè÷åñêîìó ðåãóëèðîâàíèþ è ìåòðîëîãèè. 3. Ïðèíÿò Ìåæãîñóäàðñòâåííûì ñîâåòîì ïî
ñòàíäàðòèçàöèè, ìåòðîëîãèè è ñåðòèôèêàöèè (Ïðîòîêîë N 24 îò 6 èþíÿ 2006 ã.). Çà ïðèíÿòèå ïðîãîëîñîâàëè: ┌────────────────────┬───────────┬───────────────────────────────┐ │Êðàòêîå íàèìåíîâàíèå│Êîä ñòðàíû │ Ñîêðàùåííîå íàèìåíîâàíèå │ │ ñòðàíû ïî ÌÊ │ ïî ÌÊ │ íàöèîíàëüíîãî îðãàíà │ │ (ÈÑÎ 3166) 004-97 │(ÈÑÎ 3166) │ ïî ñòàíäàðòèçàöèè │ │ │ 004-97 │ │ ├────────────────────┼───────────┼───────────────────────────────┤ │Àçåðáàéäæàí │ AZ │Àçñòàíäàðò │ │Àðìåíèÿ │ AM │Ìèíèñòåðñòâî ýêîíîìè÷åñêîãî │ │ │ │ðàçâèòèÿ è òîðãîâëè Ðåñïóáëèêè │ │ │ │Àðìåíèÿ │ │Áåëàðóñü │ BY │Ãîññòàíäàðò Ðåñïóáëèêè Áåëàðóñü│ │Ãðóçèÿ │ GE │Ãðóçñòàíäàðò │ │Êàçàõñòàí │ KZ │Ãîññòàíäàðò Ðåñïóáëèêè │ │ │ │Êàçàõñòàí │ │Êûðãûçñòàí │ KG │Íàöèîíàëüíûé èíñòèòóò │ │ │ │ñòàíäàðòîâ è ìåòðîëîãèè │ │ │ │Êûðãûçñêîé Ðåñïóáëèêè │ │Ìîëäîâà │ MD │Ìîëäîâà-Ñòàíäàðò │ │Ðîññèéñêàÿ Ôåäåðàöèÿ│ RU │Ôåäåðàëüíîå àãåíòñòâî ïî │ │ │ │òåõíè÷åñêîìó ðåãóëèðîâàíèþ │ │ │ │è ìåòðîëîãèè │ │Òàäæèêèñòàí │ TJ │Òàäæèêñòàíäàðò │ │Òóðêìåíèñòàí │ TM │Ãëàâãîññëóæáà │ │ │ │"Òóðêìåíñòàíäàðòëàðû" │ │Óçáåêèñòàí │ UZ │Àãåíòñòâî "Óçñòàíäàðò" │ │Óêðàèíà │ UA │Ãîñïîòðåáñòàíäàðò Óêðàèíû │ └────────────────────┴───────────┴───────────────────────────────┘ 4.  íàñòîÿùåì ñòàíäàðòå ó÷òåíû îñíîâíûå
íîðìàòèâíûå ïîëîæåíèÿ ñëåäóþùèõ ìåæäóíàðîäíûõ ñòàíäàðòîâ: - ÈÑÎ 4618-1:1998 "Êðàñêè è ëàêè.
Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ äëÿ ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ. ×àñòü 1. Îáùèå òåðìèíû" (ISO 4618-1:1998 "Paints and varnishes - Terms and
definitions for coating materials - Part 1: General terms"); - ÈÑÎ 4618-2:1999 "Êðàñêè è ëàêè.
Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ äëÿ ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ. ×àñòü 2. Ñïåöèàëüíûå òåðìèíû, îòíîñÿùèåñÿ ê õàðàêòåðèñòèêàì è ñâîéñòâàì êðàñêè" (ISO 4618-2:1999
"Paints and varnishes - Terms and definitions for coating materials - Part
2: Special terms relating to paint characteristics and properties"). 5. Ïðèêàçîì Ôåäåðàëüíîãî àãåíòñòâà ïî
òåõíè÷åñêîìó ðåãóëèðîâàíèþ è ìåòðîëîãèè îò 24 àâãóñòà 2006 ã. N 171-ñò
ìåæãîñóäàðñòâåííûé ñòàíäàðò ÃÎÑÒ 28246-2006 ââåäåí â äåéñòâèå â êà÷åñòâå
íàöèîíàëüíîãî ñòàíäàðòà Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè ñ 1 ÿíâàðÿ 2007 ã. 6. Âçàìåí ÃÎÑÒ 28246-89. Ââåäåíèå Óñòàíîâëåííûå íàñòîÿùèì ñòàíäàðòîì
òåðìèíû ðàñïîëîæåíû â ñèñòåìàòèçèðîâàííîì ïîðÿäêå, îòðàæàþùåì ñèñòåìó ïîíÿòèé â
îáëàñòè ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ. Äëÿ êàæäîãî ïîíÿòèÿ óñòàíîâëåí îäèí
ñòàíäàðòèçîâàííûé òåðìèí. Çàêëþ÷åííàÿ â êðóãëûå ñêîáêè ÷àñòü
òåðìèíà ìîæåò áûòü îïóùåíà ïðè èñïîëüçîâàíèè òåðìèíà â äîêóìåíòàõ ïî
ñòàíäàðòèçàöèè, ïðè ýòîì íå âõîäÿùàÿ â êðóãëûå ñêîáêè ÷àñòü òåðìèíà îáðàçóåò
åãî êðàòêóþ ôîðìó. Çà ñòàíäàðòèçîâàííûì òåðìèíîì ïðèâåäåíà
îòäåëåííàÿ òî÷êîé ñ çàïÿòîé åãî êðàòêàÿ ôîðìà, ïðåäñòàâëåííàÿ àááðåâèàòóðîé èëè
ñëîâîñî÷åòàíèåì íà áàçå àááðåâèàòóðû. Äëÿ ñîõðàíåíèÿ öåëîñòíîñòè òåðìèíîñèñòåìû
â ñòàíäàðòå ïðèâåäåíà òåðìèíîëîãè÷åñêàÿ ñòàòüÿ èç äðóãîãî ñòàíäàðòà,
äåéñòâóþùåãî íà òîì æå óðîâíå ñòàíäàðòèçàöèè, à çà íåé â êâàäðàòíûõ ñêîáêàõ
ïðèâåäåíà ññûëêà íà äàííûé ñòàíäàðò ñ óêàçàíèåì ãîäà åãî ïðèíÿòèÿ è íîìåðà
òåðìèíîëîãè÷åñêîé ñòàòüè. Ýòà òåðìèíîëîãè÷åñêàÿ ñòàòüÿ çàêëþ÷åíà â ðàìêè èç
òîíêèõ ëèíèé. Ïîäîáíûå ññûëêè íå ñ÷èòàþò íîðìàòèâíûìè.
Èíôîðìàöèþ î òàêèõ ññûëêàõ â ðàçäåëå "Íîðìàòèâíûå ññûëêè" íå
ïðèâîäÿò. Ïðèâåäåííûå îïðåäåëåíèÿ ìîæíî ïðè
íåîáõîäèìîñòè èçìåíèòü, ââîäÿ â íèõ ïðîèçâîäíûå ïðèçíàêè, ðàñêðûâàÿ çíà÷åíèÿ
èñïîëüçóåìûõ â íèõ òåðìèíîâ, óêàçûâàÿ îáúåêòû, âõîäÿùèå â îáúåì îïðåäåëÿåìîãî
ïîíÿòèÿ. Èçìåíåíèÿ íå äîëæíû íàðóøàòü îáúåì è ñîäåðæàíèå ïîíÿòèé, îïðåäåëåííûõ
â íàñòîÿùåì ñòàíäàðòå.  ñëó÷àå, êîãäà â òåðìèíå ñîäåðæàòñÿ âñå
íåîáõîäèìûå è äîñòàòî÷íûå ïðèçíàêè ïîíÿòèÿ, îïðåäåëåíèå íå ïðèâåäåíî è âìåñòî
íåãî ïðîñòàâëåí ïðî÷åðê. Ïðèâåäåíû ýêâèâàëåíòû ñòàíäàðòèçîâàííûõ
òåðìèíîâ íà íåìåöêîì (de), àíãëèéñêîì (en) è ôðàíöóçñêîì (fr) ÿçûêàõ. Ñòàíäàðòèçîâàííûå òåðìèíû íàáðàíû
ïîëóæèðíûì øðèôòîì, èõ êðàòêèå ôîðìû, ïðåäñòàâëåííûå àááðåâèàòóðîé èëè ñëîâîñî÷åòàíèåì
íà áàçå àááðåâèàòóðû, - ñâåòëûì øðèôòîì â òåêñòå è â àëôàâèòíîì óêàçàòåëå, à
îñòàëüíûå êðàòêèå ôîðìû - ñâåòëûì â àëôàâèòíîì óêàçàòåëå. 1. Îáëàñòü
ïðèìåíåíèÿ Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò óñòàíàâëèâàåò òåðìèíû
è îïðåäåëåíèÿ ïîíÿòèé â îáëàñòè ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ. Òåðìèíû, óñòàíîâëåííûå íàñòîÿùèì
ñòàíäàðòîì, ðåêîìåíäóþòñÿ äëÿ ïðèìåíåíèÿ âî âñåõ âèäàõ äîêóìåíòàöèè è
ëèòåðàòóðû ïî ëàêîêðàñî÷íûì ìàòåðèàëàì, âõîäÿùèõ â ñôåðó ðàáîò ïî
ñòàíäàðòèçàöèè è/èëè èñïîëüçóþùèõ ðåçóëüòàòû ýòèõ ðàáîò. 2. Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ Îáùèå ïîíÿòèÿ 1. &Ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë&: æèäêèé, de Beschichtungsstoff ïàñòîîáðàçíûé èëè ïîðîøêîâûé ìàòåðèàë, en paint material îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ fr produit de ïîâåðõíîñòü ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå, peinture îáëàäàþùåå çàùèòíûìè, äåêîðàòèâíûìè èëè ñïåöèàëüíûìè òåõíè÷åñêèìè ñâîéñòâàìè. Ïðèìå÷àíèå. Ê ñïåöèàëüíûì òåõíè÷åñêèì ñâîéñòâàì îòíîñÿò èçîëÿöèîííûå, àíòèñêîëüçÿùèå è äðóãèå ñâîéñòâà. 2. &Ëàêîêðàñî÷íàÿ ñðåäà&: ñîâîêóïíîñòü en medium; vehicle êîìïîíåíòîâ æèäêîé ôàçû ëàêîêðàñî÷íîãî fr mileu de ìàòåðèàëà. suspension 3. &Ïëåíêîîáðàçóþùåå âåùåñòâî de Bindemittel (ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà)&: íåëåòó÷àÿ en binder ÷àñòü ëàêîêðàñî÷íîé ñðåäû, îáðàçóþùàÿ fr liant ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå. 4. &Îêðàøèâàåìàÿ ïîâåðõíîñòü&: ïîâåðõíîñòü, de Untergrund; íà êîòîðóþ íàíåñåí èëè äîëæåí áûòü íàíåñåí Substrat ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë. en substrate fr
subjectile 5. &Ñëîé ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de Schicht ñïëîøíîé ñëîé, ïîëó÷åííûé â ðåçóëüòàòå en coat îäíîðàçîâîãî íàíåñåíèÿ ëàêîêðàñî÷íîãî fr couche ìàòåðèàëà íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü. 6. &Ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå&: ñïëîøíîå de Film ïîêðûòèå, ïîëó÷åííîå â ðåçóëüòàòå íàíåñåíèÿ en film îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ ñëîåâ ëàêîêðàñî÷íîãî fr feuil ìàòåðèàëà íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü. 7. &Ýìàëü&: æèäêèé èëè ïàñòîîáðàçíûé de Anstrichstoff; ïèãìåíòèðîâàííûé ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, Lack èìåþùèé ëàêîêðàñî÷íóþ ñðåäó â âèäå ðàñòâîðà en paint ïëåíêîîáðàçóþùåãî âåùåñòâà â îðãàíè÷åñêèõ fr peinture ðàñòâîðèòåëÿõ è îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü íåïðîçðà÷íîå ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå. 8. &Êðàñêà&: æèäêèé èëè ïàñòîîáðàçíûé de Anstrichstoff; ïèãìåíòèðîâàííûé ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, Lack èìåþùèé â êà÷åñòâå ïëåíêîîáðàçóþùåãî en paint âåùåñòâà îëèôó ðàçëè÷íûõ ìàðîê èëè âîäíóþ fr peinture äèñïåðñèþ ñèíòåòè÷åñêèõ ïîëèìåðîâ è îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü íåïðîçðà÷íîå ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå. Ïðèìå÷àíèå. Êðàñêè, ïðèìåíÿåìûå â ñòðîèòåëüñòâå è äëÿ ðàçìåòêè äîðîã, ìîãóò èìåòü ëàêîêðàñî÷íóþ ñðåäó â âèäå äðóãèõ ïëåíêîîáðàçóþùèõ âåùåñòâ. 9. &Ìàñëÿíàÿ êðàñêà&: æèäêèé èëè de Olfarbe ïàñòîîáðàçíûé ïèãìåíòèðîâàííûé en oil paint ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, èìåþùèé â êà÷åñòâå fr peinture a l'huile ïëåíêîîáðàçóþùåãî âåùåñòâà îëèôó ðàçëè÷íûõ ìàðîê è îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü íåïðîçðà÷íîå ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå. 10. &Âîäíî-äèñïåðñèîííàÿ êðàñêà&: æèäêèé de Dispersionsfarbe; èëè ïàñòîîáðàçíûé ïèãìåíòèðîâàííûé Latexfarbe ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, èìåþùèé en emulsion paint; ëàêîêðàñî÷íóþ ñðåäó â âèäå äèñïåðñèè latex paint îðãàíè÷åñêîãî ïëåíêîîáðàçóþùåãî âåùåñòâà â fr peinture emulsion; âîäå è îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà peinture au latex îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü íåïðîçðà÷íîå ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå. 11. &Ëàê&: ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, de Klarlack îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ en clear paint ïîâåðõíîñòü ïðîçðà÷íîå ëàêîêðàñî÷íîå material ïîêðûòèå. fr vernis Ïðèìå÷àíèå. Íåêîòîðûå ëàêè ñîäåðæàò ìàòèðóþùèå âåùåñòâà. 12. &Ãðóíòîâêà&: ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, de Grund îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ en primer ïîâåðõíîñòü íåïðîçðà÷íîå èëè ïðîçðà÷íîå fr primaire îäíîðîäíîå ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå ñ õîðîøåé àäãåçèåé ê îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè è ïîêðûâíûì ñëîÿì è ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ óëó÷øåíèÿ ñâîéñòâ ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû. 13. &Øïàòëåâêà&: ïàñòîîáðàçíûé èëè æèäêèé de Zielspachtel ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, êîòîðûé íàíîñÿò íà en filler îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü ïåðåä îêðàøèâàíèåì fr enduit äëÿ âûðàâíèâàíèÿ íåçíà÷èòåëüíûõ íåðîâíîñòåé è/èëè ïîëó÷åíèÿ ãëàäêîé ðîâíîé ïîâåðõíîñòè. 14. &Ïîðîøêîâûé ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë&: de Pulverlack ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë â ïîðîøêîîáðàçíîé en powder paint ôîðìå, íå ñîäåðæàùèé ðàñòâîðèòåëÿ, material îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ fr peinture en poudre ïîâåðõíîñòü ïîñëå ðàñïëàâëåíèÿ è îòâåðæäåíèÿ ñïëîøíîå ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå. 15. &Ïîðîçàïîëíèòåëü&: ëàêîêðàñî÷íûé de Fullspachtel ìàòåðèàë, ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ çàïîëíåíèÿ en stopper ïîð èëè òðåùèí îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè. fr mastic 16. &Ðàñòâîðèòåëü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de Losemittel îäíî- èëè ìíîãîêîìïîíåíòíàÿ æèäêîñòü, en solvent èñïàðÿþùàÿñÿ ïðè îïðåäåëåííûõ óñëîâèÿõ fr solvant ñóøêè è ïîëíîñòüþ ðàñòâîðÿþùàÿ ïëåíêîîáðàçóþùåå âåùåñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà. 17. &Ðàçáàâèòåëü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de Verschnittmittel îäíî- èëè ìíîãîêîìïîíåíòíàÿ ëåòó÷àÿ fur Losemittel æèäêîñòü, êîòîðàÿ, íå ÿâëÿÿñü ðàñòâîðèòåëåì en diluent ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, ìîæåò áûòü fr diluant èñïîëüçîâàíà â ñî÷åòàíèè ñ ðàñòâîðèòåëåì, íå îêàçûâàÿ âðåäíîãî âîçäåéñòâèÿ íà ñâîéñòâà ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà è ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. 18. &Ðàçæèæèòåëü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de Verdunnungsmittel îäíî- èëè ìíîãîêîìïîíåíòíàÿ æèäêîñòü, en thinner èñïàðÿþùàÿñÿ ïðè îïðåäåëåííûõ óñëîâèÿõ fr diluant ñóøêè è äîáàâëÿåìàÿ â ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë äëÿ ñíèæåíèÿ åãî âÿçêîñòè. 19. &Êðàñèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî de Farbstoff ìàòåðèàëà&: ïðèðîäíîå èëè ñèíòåòè÷åñêîå en dyestuff âåùåñòâî, ïðèäàþùåå æåëàåìûé öâåò fr colorant ëàêîêðàñî÷íîìó ìàòåðèàëó, â êîòîðîì îíî ðàñòâîðåíî. 20. &Ïèãìåíò äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de Pigment âåùåñòâî â âèäå ìåëêîäèñïåðñíûõ ÷àñòèö, en pigment ïðàêòè÷åñêè íåðàñòâîðèìîå â ëàêîêðàñî÷íîé fr pigment ñðåäå è èñïîëüçóåìîå áëàãîäàðÿ ñâîèì îïòè÷åñêèì, çàùèòíûì èëè äåêîðàòèâíûì ñâîéñòâàì. 21. &Íàïîëíèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî de Fullstoff ìàòåðèàëà&: âåùåñòâî â ãðàíóëèðîâàííîé èëè en extender ïîðîøêîîáðàçíîé ôîðìå, ïðàêòè÷åñêè fr matiere de charge íåðàñòâîðèìîå â ëàêîêðàñî÷íîé ñðåäå, èñïîëüçóåìîå â êà÷åñòâå êîìïîíåíòà ïèãìåíòèðîâàííûõ ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ äëÿ íàïðàâëåííîãî âëèÿíèÿ íà îïðåäåëåííûå ôèçè÷åñêèå ñâîéñòâà. 22. &Ñèêêàòèâ&: ìåòàëëîîðãàíè÷åñêîå de Trockenstoff ñîåäèíåíèå, äîáàâëÿåìîå ê ëàêîêðàñî÷íûì en drier ìàòåðèàëàì îêèñëèòåëüíîãî îòâåðæäåíèÿ äëÿ fr siccatif óñêîðåíèÿ ïðîöåññà ñóøêè. 23. &Óñêîðèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî de Beschleuniger ìàòåðèàëà&: âåùåñòâî, êîòîðîå ïðè ââåäåíèè en accelerator â ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë óñêîðÿåò ïðîöåññ fr accelerateur îáðàçîâàíèÿ ïîïåðå÷íûõ ñâÿçåé ìåæäó ìîëåêóëàìè. 24. &Îòâåðäèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî de Hartungsmittel ìàòåðèàëà&: âåùåñòâî, ââîäèìîå â en hardener ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë äëÿ ñøèâàíèÿ fr durcisseur ìàêðîìîëåêóë ïëåíêîîáðàçóþùåãî âåùåñòâà è îáðàçîâàíèÿ òðåõìåðíîé ñòðóêòóðû. 25. &Äîáàâêà äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de Additiv âåùåñòâî, äîáàâëÿåìîå â ëàêîêðàñî÷íûé en additive ìàòåðèàë äëÿ óëó÷øåíèÿ èëè èçìåíåíèÿ îäíîãî fr adjuvant èëè íåñêîëüêèõ ñâîéñòâ. 26. &Ïëàñòèôèêàòîð äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî de Weichmacher ìàòåðèàëà&: âåùåñòâî, äîáàâëÿåìîå â en plasticizer ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë äëÿ ïðèäàíèÿ fr plastifant âûñîõøåìó ëàêîêðàñî÷íîìó ïîêðûòèþ áîëüøåé ýëàñòè÷íîñòè. 27. &Ìíîãîêîìïîíåíòíûé ëàêîêðàñî÷íûé de Mehrkomponenten- ìàòåðèàë&: ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, Beschichtungsstoff âûïóñêàåìûé â âèäå äâóõ èëè áîëåå îòäåëüíûõ en multi-pack product êîìïîíåíòîâ, êîòîðûå äîëæíû áûòü ñìåøàíû fr produit de ïåðåä ïðèìåíåíèåì â ïðîïîðöèè, óêàçàííîé peinture ïðîèçâîäèòåëåì. pluricomposant 28. &Ëàêîêðàñî÷íàÿ ñèñòåìà&: ñîâîêóïíîñòü de Beschichtung; ñëîåâ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, êîòîðûå Beschichtungsauf- ñëåäóåò íàíîñèòü èëè êîòîðûå óæå íàíåñåíû bau íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü. en coating system fr systeme de peinture 29. &Ïåðâè÷íûé ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû&: de Grundbeschichtung; ïåðâûé ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû, Grundierung íàíîñèìûé íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü. en priming coat fr
couche primaire 30. &Ïðîìåæóòî÷íûé ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé de Zwischenbeschich- ñèñòåìû&: êàæäûé ñëîé ìåæäó ïåðâè÷íûì tung è âíåøíèì ñëîÿìè
ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû. en undercoat;
intermediate coat fr
couche
intermediaire 31. &Âíåøíèé ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû&: de Schlubeschichtung ïîñëåäíèé ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû. en finishing coat fr couche de finition 32. ┌────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │&Ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: ôîðìèðîâàíèå │ │ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ [ÃÎÑÒ 9.072-77, ñòàòüÿ 30] │ └────────────────────────────────────────────────────────────────┘ 33. &Ãîðÿ÷àÿ ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî de Einbrennen ïîêðûòèÿ&: ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ en stoving (US: ñ ïðèìåíåíèåì ïðèíóäèòåëüíîãî íàãðåâà. baking) fr sechage au four 34. &Óñêîðåííàÿ ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî de Forcirte Trocknung ïîêðûòèÿ&: ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, en force drying óñêîðåííàÿ âûäåðæêîé åãî ïðè òåìïåðàòóðå fr sechage force âûøå òåìïåðàòóðû îêðóæàþùåé ñðåäû, íî íèæå îáû÷íîé òåìïåðàòóðû ãîðÿ÷åé ñóøêè. 35. &Âûäåðæêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Abluftzeit; èíòåðâàë âðåìåíè ìåæäó íàíåñåíèåì Abdunstzeit ïîñëåäîâàòåëüíûõ ñëîåâ ëàêîêðàñî÷íîãî en flash-off time ìàòåðèàëà "ìîêðûé ïî ìîêðîìó" è/èëè fr temps de èíòåðâàë âðåìåíè äëÿ èñïàðåíèÿ áîëüøåé presechage ÷àñòè ëåòó÷èõ âåùåñòâ ïåðåä ãîðÿ÷åé ñóøêîé ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. 36. &Ìåòîä îêðàøèâàíèÿ&: ñïîñîá íàíåñåíèÿ de Beschichtungs- ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà íà îêðàøèâàåìóþ verfahren ïîâåðõíîñòü. en coating process Ïðèìå÷àíèå. Ê ìåòîäàì îêðàøèâàíèÿ fr procede îòíîñÿò îêðàøèâàíèå îêóíàíèåì, ðàñïûëåíèåì, d'application âàëèêîì, êèñòüþ è äð. 37. &Ëåòó÷åå îðãàíè÷åñêîå ñîåäèíåíèå â de Fluchtige ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå&; ËÎÑ â organische ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå: ëþáàÿ îðãàíè÷åñêàÿ Verbindung; VOC æèäêîñòü èëè ëþáîå òâåðäîå îðãàíè÷åñêîå en volatile organic âåùåñòâî, ïðèñóòñòâóþùåå â ëàêîêðàñî÷íîì compound; VOC ìàòåðèàëå, ñàìîïðîèçâîëüíî èñïàðÿþùååñÿ ïðè fr compose organique îïðåäåëåííûõ çíà÷åíèÿõ òåìïåðàòóðû è volatil; COV äàâëåíèÿ àòìîñôåðû. 38. &Íåëåòó÷åå âåùåñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî de Nichtfluchtiger ìàòåðèàëà&: îñòàòîê, ïîëó÷àåìûé ïîñëå Anteil èñïàðåíèÿ ëåòó÷èõ êîìïîíåíòîâ en non-volatile ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà â îïðåäåëåííûõ matter óñëîâèÿõ èñïûòàíèÿ. fr matiere non volatile Õàðàêòåðèñòèêè è ñâîéñòâà 39. &Îáúåìíàÿ êîíöåíòðàöèÿ ïèãìåíòà&; ÎÊÏ: de Pigmentvolumen- îòíîøåíèå îáùåãî îáúåìà ïèãìåíòîâ è/èëè konzentration; PVK íàïîëíèòåëåé äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà en pigment volume ê îáùåìó îáúåìó íåëåòó÷èõ âåùåñòâ concentration; ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, âûðàæåííîå P.V.C. â ïðîöåíòàõ. fr
concentration pigmentaire
volumique; C.P.V. 40. &Êðèòè÷åñêàÿ îáúåìíàÿ êîíöåíòðàöèÿ de Kritische Pigment- ïèãìåíòà&; ÊÎÊÏ: îáúåìíàÿ êîíöåíòðàöèÿ volumenkonzentra- ïèãìåíòà, ïðè êîòîðîé çàçîðû ìåæäó ïî÷òè tion; KPVK ñîïðèêàñàþùèìèñÿ òâåðäûìè ÷àñòèöàìè en critical pigment ïèãìåíòîâ è/èëè íàïîëíèòåëåé åùå çàïîëíåíû volume concentra- ïëåíêîîáðàçóþùèì âåùåñòâîì ëàêîêðàñî÷íîãî tion; C.P.V.C. ìàòåðèàëà, íî âûøå êîòîðîé îïðåäåëåííûå fr concentration ñâîéñòâà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ pigmentaire çíà÷èòåëüíî
èçìåíÿþòñÿ. volumique
critique; C.P.V.C. 41. &Ðàñõîä ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de Verbrauch êîëè÷åñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, en application rate íåîáõîäèìîå äëÿ ïîëó÷åíèÿ íà åäèíèöå fr consommation ïëîùàäè ïðè çàäàííûõ ðàáî÷èõ óñëîâèÿõ specifique âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ çàäàííîé òîëùèíû. Ïðèìå÷àíèå. Ðàñõîä ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà èçìåðÿþò, êàê ïðàâèëî, â ëèòðàõ íà êâàäðàòíûé ìåòð èëè â êèëîãðàììàõ íà êâàäðàòíûé ìåòð (ë/ì2 èëè êã/ì2). 42. &Êðîþùàÿ ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî de Ergiebigkeit ìàòåðèàëà&: ïëîùàäü îêðàøèâàåìîé en spreading rate ïîâåðõíîñòè, êîòîðóþ ìîæíî îêðàñèòü äàííûì fr rendement êîëè÷åñòâîì ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà superficiel ñ îáðàçîâàíèåì âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî specifique ïîêðûòèÿ çàäàííîé òîëùèíû. Ïðèìå÷àíèå. Êðîþùóþ ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà èçìåðÿþò, êàê ïðàâèëî, â êâàäðàòíûõ ìåòðàõ íà ëèòð èëè â êâàäðàòíûõ ìåòðàõ íà êèëîãðàìì (ì2/ë èëè ì2/êã). 43. &Ïðàêòè÷åñêàÿ êðîþùàÿ ñïîñîáíîñòü de praktische ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: êðîþùàÿ Ergiebigkeit ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, en practical ïîëó÷åííàÿ íà ïðàêòèêå ïðè îêðàñêå spreading rate êîíêðåòíîé îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè. fr rendement practique d'application 44. &Òåîðåòè÷åñêàÿ êðîþùàÿ ñïîñîáíîñòü de theoretische ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: êðîþùàÿ Ergiebigkeit ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, en theoretical ðàññ÷èòàííàÿ òîëüêî èç îáúåìà íåëåòó÷èõ spreading rate âåùåñòâ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà. fr rendement d'application theorique 45. &Óêðûâèñòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî de Deckvermogen ìàòåðèàëà&: ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî en hiding power ìàòåðèàëà äåëàòü íåâèäèìûì öâåò èëè öâåòîâûå fr pouvoir masquant ðàçëè÷èÿ îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè. Ïðèìå÷àíèå. Óêðûâèñòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà èçìåðÿþò, êàê ïðàâèëî, â ãðàììàõ íà êâàäðàòíûé ìåòð (ã/ì2). 46. &Æèçíåñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî de Topfzeit ìàòåðèàëà&: ìàêñèìàëüíîå âðåìÿ, â òå÷åíèå en pot life êîòîðîãî ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, fr delai maximal âûïóñêàåìûé â âèäå îòäåëüíûõ êîìïîíåíòîâ, d'utilisation ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí ïîñëå ñìåøåíèÿ apres melange êîìïîíåíòîâ. 47. &Àäãåçèîííàÿ ïðî÷íîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî de Haftfestigkeit ïîêðûòèÿ&: ñîâîêóïíîñòü ñèë, ñâÿçûâàþùèõ en adhesive strength âûñîõøåå ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå fr adherence ñ îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòüþ. 48. &Ñîâìåñòèìîñòü ìàòåðèàëîâ&: ñïîñîáíîñòü de Vertraglichkeit äâóõ èëè áîëåå ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ (von Produkten) ñìåøèâàòüñÿ ìåæäó ñîáîé èëè ñ äðóãèìè en compatibility ìàòåðèàëàìè áåç ïîÿâëåíèÿ íåæåëàòåëüíûõ (of materials) ýôôåêòîâ. fr compatibilite Ïðèìå÷àíèå. Ê äðóãèì ìàòåðèàëàì îòíîñÿò (de produits) ðàñòâîðèòåëè, ðàçáàâèòåëè, äîáàâêè è òîìó ïîäîáíûå ìàòåðèàëû. 49. &Ñîâìåñòèìîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà de Vertraglichkeit ñ îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòüþ&: ñïîñîáíîñòü (eines Beschich- ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà áûòü íàíåñåííûì tungsstoffes mit íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü áåç ïîÿâëåíèÿ dem Untergrund) íåæåëàòåëüíûõ ýôôåêòîâ. en compatibility
(of a coating
material with the
substrate) fr
compatibilite
(d'un produit
de peinture avec le
subjectile) 50. &Áëåñê ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Glanz îïòè÷åñêîå ñâîéñòâî ïîâåðõíîñòè en gloss ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, õàðàêòåðèçóþùåå fr brillant åå ñïîñîáíîñòü çåðêàëüíî îòðàæàòü ñâåòîâûå ëó÷è. 51. &Òâåðäîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Harte ñïîñîáíîñòü âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî en hardness ïîêðûòèÿ ñîïðîòèâëÿòüñÿ ïðîíèêíîâåíèþ fr durete èëè âäàâëèâàíèþ òâåðäîãî òåëà. 52. &Ýëàñòè÷íîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Dehnbarkeit ñïîñîáíîñòü âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî en flexibility ïîêðûòèÿ ñëåäîâàòü áåç ïîâðåæäåíèÿ fr souplesse äåôîðìàöèÿì îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íà êîòîðóþ îíî íàíåñåíî. 53. &Ñïîñîáíîñòü ê ìûòüþ ëàêîêðàñî÷íîãî de Waschbestandigkeit ïîêðûòèÿ&: ñòåïåíü ëåãêîñòè, ñ êîòîðîé en washability ïûëü, ãðÿçü è ïÿòíà ìîãóò áûòü ñìûòû ñ fr lavabilit âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ áåç óõóäøåíèÿ åãî ñïåöèàëüíûõ è äåêîðàòèâíûõ ñâîéñòâ. 54. &Ñòåïåíü ïåðåòèðà ëàêîêðàñî÷íîãî de Mahlfeinheit; ìàòåðèàëà&: ïîêàçàòåëü, õàðàêòåðèçóþùèé Kornigkeit ðàçìåð ñàìûõ êðóïíûõ òâåðäûõ ÷àñòèö â ñìåñè en fineness of grind ïèãìåíòà ñ ïëåíêîîáðàçóþùèì âåùåñòâîì fr finess de broyage ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà èëè â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå. Ïðèìå÷àíèå. Ñòåïåíü ïåðåòèðà ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà èçìåðÿþò ñ ïîìîùüþ ñïåöèàëüíîãî ïðèáîðà. 55. &Ñîäåðæàíèå ëåòó÷èõ îðãàíè÷åñêèõ de Gehalt an ñîåäèíåíèé â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå&: fluchtigen ìàññîâàÿ äîëÿ ëåòó÷èõ îðãàíè÷åñêèõ organischen ñîåäèíåíèé â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå, Verbindungen; VOC- îïðåäåëåííàÿ ïðè çàäàííûõ óñëîâèÿõ. Gehalt; VOCC en volatile organic
compound content;
VOC content; VOCC fr
contenu en compose organique volatil; CCOV Äåôåêòû è èçìåíåíèÿ ñâîéñòâ ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ è ïîêðûòèé 56. &Îáðàçîâàíèå ïîâåðõíîñòíîé ïëåíêè de Hautbildung ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: îáðàçîâàíèå en skinning ïëåíêè íà ïîâåðõíîñòè ëàêîêðàñî÷íîãî fr formation de peau ìàòåðèàëà âî âðåìÿ õðàíåíèÿ â òàðå. 57. &Ãàçîîáðàçîâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî de Gasen; Gasbildung ìàòåðèàëà&: îáðàçîâàíèå ãàçà âî âðåìÿ en gassing õðàíåíèÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà. fr degazage 58. &Çàãóñòåâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî de Nachdicken; ìàòåðèàëà&: óâåëè÷åíèå âÿçêîñòè Nachziehen ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà äî òàêîé ñòåïåíè, en thickening ïðè êîòîðîé îí åùå îñòàåòñÿ ïðèãîäíûì ê fr epaississement èñïîëüçîâàíèþ. 59. &Îñàæäåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de Absetzen îáðàçîâàíèå îñàäêà íà äíå òàðû en settling ñ ëàêîêðàñî÷íûì ìàòåðèàëîì. fr sedimentation 60. &Ôëîäèíã ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de Aufschwimmen ðàçäåëåíèå ÷àñòèö ïèãìåíòà â ëàêîêðàñî÷íîì en flooding ìàòåðèàëå, âûçûâàþùåå ðàâíîìåðíîå fr flottation îêðàøèâàíèå ïîâåðõíîñòè âûñîõøåãî uniforme ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ â òàêîé öâåò, êîòîðûé çàìåòíî îòëè÷àåòñÿ îò öâåòà ñâåæåíàíåñåííîãî ìîêðîãî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. 61. &Ôëîêêóëÿöèÿ ïèãìåíòà â ëàêîêðàñî÷íîì de Flokkulation ìàòåðèàëå&: îáðàçîâàíèå â ëàêîêðàñî÷íîì en flocculation ìàòåðèàëå ñëàáîñâÿçàííûõ àãëîìåðàòîâ ÷àñòèö fr floculation ïèãìåíòà. 62. &Ôëîòàöèÿ ïèãìåíòà â ëàêîêðàñî÷íîì de Ausschwimmen. ìàòåðèàëå&: âûäåëåíèå îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ en floating ïèãìåíòîâ èç ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, fr flottation non ñîäåðæàùåãî ñìåñü ðàçëè÷íûõ ïèãìåíòîâ, ñ uniforme îáðàçîâàíèåì íà åãî ïîâåðõíîñòè ïîëîñ èëè ïÿòåí. 63. &Âïèòûâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Einfallen; íåðàâíîìåðíîå ïîãëîùåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî Nachfallen ïîêðûòèÿ îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòüþ, en sinkage ïðîÿâëÿþùååñÿ â îñíîâíîì êàê ëîêàëüíûå fr embu ðàçëè÷èÿ áëåñêà è/èëè òåêñòóðû. 64. &Âûïîòåâàíèå æèäêèõ êîìïîíåíòîâ de Ausschwitzen ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: ìèãðàöèÿ íà en sweating ïîâåðõíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ îäíîãî fr exsudation èëè íåñêîëüêèõ æèäêèõ êîìïîíåíòîâ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà. 65. &Âóàëèðîâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Schleier ðàçìûòîñòü êîíòóðîâ èçîáðàæåíèé â en haze îòðàæåííîì ñâåòå â ðåçóëüòàòå îáðàçîâàíèÿ fr flou ñâåòîðàññåèâàþùèõ ÷àñòèö íà ïîâåðõíîñòè ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ èëè íåïîñðåäñòâåííî ïîä íåé. 66. &Øòðèõè íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè&: de Streifigkeit íàëè÷èå ÷åòêèõ êàíàâîê, îñòàâëåííûõ êèñòüþ, en ropiness âñëåäñòâèå íåäîñòàòî÷íîãî ðîçëèâà fr cordage ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà. 67. &Íàïëûâû íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè&: de Hanger ëîêàëüíûå íåîäíîðîäíîñòè òîëùèíû en sags ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, îáðàçóþùèåñÿ â fr festons ðåçóëüòàòå ñòåêàíèÿ âíèç ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà âî âðåìÿ ñóøêè â âåðòèêàëüíîì èëè íàêëîííîì ïîëîæåíèè. 68. &Îáðàçîâàíèå êðàòåðîâ â ëàêîêðàñî÷íîì de Kraterbildung ïîêðûòèè&: îáðàçîâàíèå â ëàêîêðàñî÷íîì en cratering ïîêðûòèè ìàëåíüêèõ êðóãëûõ óãëóáëåíèé, fr formation de ñîõðàíÿþùèõñÿ ïîñëå ñóøêè. crateres 69. &"Ðûáèé ãëàç" â ëàêîêðàñî÷íîì de Fischaugen ïîêðûòèè&: ïðèñóòñòâèå íà ïîâåðõíîñòè en fish eyes ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ êðàòåðîâ, â öåíòðå fr yeux de poisson êàæäîãî èç êîòîðûõ íàõîäÿòñÿ èíîðîäíûå ÷àñòèöû. 70. &Ìèãðàöèÿ êðàñÿùåãî âåùåñòâà&: ïðîöåññ de Ausbluten ïðîíèêíîâåíèÿ êðàñÿùåãî âåùåñòâà ñíèçó en bleeding â ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå è ñêâîçü íåãî, fr saignement ïðèâîäÿùèé ê îáðàçîâàíèþ íåæåëàòåëüíûõ ïÿòåí èëè èçìåíåíèþ öâåòà. 71. &Îáðàçîâàíèå îñïèí íà ëàêîêðàñî÷íîì de Scheckigkeit ïîêðûòèè&: îáðàçîâàíèå íà ëàêîêðàñî÷íîì en cissing ïîêðûòèè ó÷àñòêîâ íåîäèíàêîâîé òîëùèíû, fr retraction ðàçëè÷àþùèõñÿ ïðîòÿæåííîñòüþ è ðàñïîëîæåíèåì. 72. &Îáðàçîâàíèå ìîðùèí íà ëàêîêðàñî÷íîì en crawling ïîêðûòèè&: ýêñòðåìàëüíàÿ ôîðìà îáðàçîâàíèÿ fr retrecissement îñïèí íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè. 73. &Îòëèï ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de nachkleben ñâîéñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ ñîõðàíÿòü en after tack ëèïêîñòü ïîñëå ïðåäïèñàííîé ñóøêè fr poisseux residuel èëè îòâåðæäåíèÿ. 74. &Âñïó÷èâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Hochziehen ðàçìÿã÷åíèå, íàáóõàíèå èëè îòñëîåíèå en lifting âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ îò fr detrempe îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè, êîòîðîå ìîæåò ïðîèçîéòè ïðè íàíåñåíèè ïîñëåäóþùåãî ñëîÿ èëè äåéñòâèè ðàñòâîðèòåëÿ. 75. &Áåëåñîâàòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî de Weianlaufen ïîêðûòèÿ&: ìîëî÷íî-áåëàÿ îïàëåñöåíöèÿ íà en blushing ïîâåðõíîñòè ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, fr opalescence ïîÿâëåíèå êîòîðîé â ïðîöåññå âûñûõàíèÿ ëàêà âûçâàíî êîíäåíñàöèåé âëàãè âîçäóõà è/èëè âûäåëåíèåì îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ òâåðäûõ êîìïîíåíòîâ ëàêà. 76. &Îáðàçîâàíèå áóëàâî÷íûõ ïðîêîëîâ de Nadelstichbildung ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: íàëè÷èå en pinholing â ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè ìåëêèõ ïîð, fr piqures íàïîìèíàþùèõ ïðîêîëû, ñäåëàííûå áóëàâêîé. 77. &Ïðîïëåøèíû ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Fehlstelle îòñóòñòâèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ íà en miss; holiday íåêîòîðûõ ó÷àñòêàõ îêðàøèâàåìîé fr manque ïîâåðõíîñòè. 78. &Øàãðåíü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Orangenschalen- ýôôåêò, ïðè êîòîðîì ïîâåðõíîñòü effekt ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ ïðèîáðåòàåò en orange peel õàðàêòåðíóþ òåêñòóðó êîæóðû àïåëüñèíà. fr peau d'orange 79. &Øåëêîâèñòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî de Glanzflecken- ïîêðûòèÿ&: îáðàçîâàíèå íà ïîâåðõíîñòè èëè â bildung ïîâåðõíîñòíîì ñëîå âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî en silking ïîêðûòèÿ ïàðàëëåëüíûõ ìèêðîñêîïè÷åñêèõ fr moirure íåðîâíîñòåé, ñîçäàþùèõ îïòè÷åñêèé ýôôåêò óâëàæíåííîãî øåëêà. 80. &Ïîáåëåíèå ïîð&: áåëûå èëè ñåðåáðèñòûå de Silberporen ó÷àñòêè, îáû÷íî ïîÿâëÿþùèåñÿ íà en whitening in the êðóïíîïîðèñòîé äðåâåñèíå ïðè ôîðìèðîâàíèè grain ïðîçðà÷íîãî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. fr blanchissement aux pores 81. &Ñòàðåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Alterung íåîáðàòèìûå èçìåíåíèÿ ñâîéñòâ en ageing ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, íàñòóïàþùèå fr vieillissement ñî âðåìåíåì. 82. &Âûöâåòàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Ausbleichen ïîòåðÿ öâåòà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. en fading fr decoloration 83. &Ìåëåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Kreiden; ïîÿâëåíèå íà ïîâåðõíîñòè ëàêîêðàñî÷íîãî Auskreiden ïîêðûòèÿ òîíêîãî ëåãêîñíèìàåìîãî ïîðîøêà, en chalking âûçâàííîå äåñòðóêöèåé îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ fr farinage åãî êîìïîíåíòîâ. 84. &Íàáóõàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Quellen óâåëè÷åíèå îáúåìà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ en swelling â ðåçóëüòàòå àáñîðáöèè æèäêîñòè èëè ïàðîâ. fr gonflement 85. &Îáðàçîâàíèå ïóçûðåé â ëàêîêðàñî÷íîì de Kochen; ïîêðûòèè&: îáðàçîâàíèå èñ÷åçàþùèõ è/èëè Kochblasenbildung ïîñòîÿííûõ ïóçûðåé â íàíåñåííîì en bubbling ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè. fr bullage 86. &Áðîíçèðîâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî de Bronzieren ïîêðûòèÿ&: èçìåíåíèå öâåòà ïîâåðõíîñòè en bronzing ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, ïðèäàþùåå åìó fr bronzage îòòåíîê âûäåðæàííîé áðîíçû. 87. &Ãðÿçåóäåðæàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî de Schmutzretention ïîêðûòèÿ&: ñêëîííîñòü ñóõîãî ëàêîêðàñî÷íîãî en dirt retention ïîêðûòèÿ óäåðæèâàòü íà ïîâåðõíîñòè fr retention de çàãðÿçíÿþùèå âåùåñòâà, êîòîðûå íå ìîãóò salissures áûòü óäàëåíû ïðîñòîé ÷èñòêîé. 88. &Çàãðÿçíÿåìîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî de Schmutzaufnahme ïîêðûòèÿ&: ñêëîííîñòü ñóõîãî ëàêîêðàñî÷íîãî en dirt pick-up ïîêðûòèÿ ïðèòÿãèâàòü ê ïîâåðõíîñòè fr facilite çíà÷èòåëüíûå êîëè÷åñòâà çàãðÿçíÿþùèõ d'encrassement âåùåñòâ. 89. &Îòñëàèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Abschalen ñàìîïðîèçâîëüíîå îòäåëåíèå íåêîòîðûõ en peeling ó÷àñòêîâ ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ îò fr decollement îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè âñëåäñòâèå ïîòåðè àäãåçèè. 90. &Ïîìóòíåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Ausbluhen îáðàçîâàíèå íàëåòà íà ïîâåðõíîñòè en blooming ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. fr efflorescence 91. &Ñëèïàíèå îêðàøåííûõ ïîâåðõíîñòåé&: de Blocken íåæåëàòåëüíîå ñêëåèâàíèå äâóõ îêðàøåííûõ en blocking ïîâåðõíîñòåé, âîçíèêàþùåå âñëåäñòâèå fr blocage êîíòàêòà îêðàøåííûõ èçäåëèé äðóã ñ äðóãîì ïîä íàãðóçêîé ïîñëå ïðåäïèñàííîé ñóøêè. 92. &Ñìîðùèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Runzelbildung îáðàçîâàíèå ñêëàäîê íà ëàêîêðàñî÷íîì en wrinkling ïîêðûòèè âî âðåìÿ ñóøêè èëè â ïðîöåññå fr frisage ñòàðåíèÿ. 93. &Âçäóòèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Blasenbildung âûïóêëàÿ äåôîðìàöèÿ ëàêîêðàñî÷íîãî en blistering ïîêðûòèÿ, îáóñëîâëåííàÿ ëîêàëüíûì fr cloquage îòäåëåíèåì îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ ñîñòàâëÿþùèõ åãî ñëîåâ. 94. &Õðóïêîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Sprodigkeit ñîñòîÿíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, en brittleness õàðàêòåðèçóþùååñÿ íàñòîëüêî ìàëîé fr friabilite ýëàñòè÷íîñòüþ, ÷òî îíî ëåãêî ðàñïàäàåòñÿ íà ìåëêèå êóñî÷êè. 95. &Ðàñòðåñêèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî de Ribildung ïîêðûòèÿ&: îáðàçîâàíèå ðàçðûâîâ â âûñîõøåì en cracking ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè (ðèñóíîê 1). fr craquelage Ïðèìå÷àíèå. Ïðè ðàñòðåñêèâàíèè ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ îáðàçóþòñÿ òðåùèíû ðàçëè÷íîé ôîðìû, íàèáîëåå õàðàêòåðíûå èç êîòîðûõ ïðèâåäåíû íà ðèñóíêàõ 2 - 5. 96. &Îáðàçîâàíèå ñåòêè ïîâåðõíîñòíûõ òðåùèí de Krakelieren ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: îáðàçîâàíèå íà en checking ïîâåðõíîñòè âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî fr craquelures en ïîêðûòèÿ ñåòè ìåëêèõ òðåùèí (ðèñóíîê 2). quadrilage 97. &Îáðàçîâàíèå âîëîñÿíûõ òðåùèí de Haarribildung ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: îáðàçîâàíèå î÷åíü en hair-cracking òîíêèõ òðåùèí íà ïîâåðõíîñòè âûñîõøåãî fr craquelures ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. capilliformes 98. &Îáðàçîâàíèå ñðåäíèõ òðåùèí en crazing ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: - (ðèñóíîê 3). fr faiencage 99. &Îáðàçîâàíèå òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî de Krokodilhaut- ïîêðûòèÿ â âèäå "êðîêîäèëîâîé êîæè"&: - bildung (ðèñóíîê 4). en crocodiling fr peau de crocodile 100. &Îáðàçîâàíèå òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî de Krahenfu- ïîêðûòèÿ â âèäå "ïòè÷üèõ ñëåäîâ"&: - Ribildung (ðèñóíîê 5). en crow's foot cracking fr pattes de corbeau 101. &Îáðàçîâàíèå óñàäî÷íûõ òðåùèí de Schwundribildung ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: îáðàçîâàíèå en mud cracking ãëóáîêèõ òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ fr crevasse âî âðåìÿ ñóøêè ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà ïðè íàíåñåíèè òîëñòîñëîéíûõ ïîêðûòèé âûñîêîïèãìåíòèðîâàííûìè ëàêîêðàñî÷íûìè ìàòåðèàëàìè íà ïîðèñòûå îêðàøèâàåìûå ïîâåðõíîñòè. 102. &Ðàñòðåñêèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî de Kalteribildung ïîêðûòèÿ ïîä äåéñòâèåì õîëîäà&: îáðàçîâàíèå en cold cracking òðåùèí â ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè ïîä fr craquelage a froid äåéñòâèåì íèçêèõ òåìïåðàòóð. 103. &Îáðàçîâàíèå óçîðà "ìîðîç" íà de Eisblumenbildung ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè&: ïîÿâëåíèå íà en frosting ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè áîëüøîãî ÷èñëà î÷åíü fr givrage ìåëêèõ ñêëàäîê, ñîñòàâëÿþùèõ "ìîðîçíûé" óçîð. 104. &Ïîìàòîâåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de Blindwerden ïîòåðÿ áëåñêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, en tarnishing âîçíèêàþùàÿ âñëåäñòâèå âîçäåéñòâèÿ âíåøíèõ ôàêòîðîâ. Ñìîëû 105. &Ñìîëà&: òâåðäûé, ïîëóòâåðäûé èëè de Harz ïñåâäîòâåðäûé îðãàíè÷åñêèé ìàòåðèàë, en resin êîòîðûé èìååò íåîïðåäåëåííóþ îòíîñèòåëüíî fr resine âûñîêóþ ìîëåêóëÿðíóþ ìàññó è ïîä âîçäåéñòâèåì òåïëà ðàçìÿã÷àåòñÿ èëè ïëàâèòñÿ â îïðåäåëåííîì äèàïàçîíå òåìïåðàòóð. 106. &Ïðèðîäíàÿ ñìîëà&: ñìîëà ðàñòèòåëüíîãî de Naturharz èëè æèâîòíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ. en natural resin fr resine naturelle 107. &Ìîäèôèöèðîâàííàÿ ñìîëà&: ñìîëà, de Modifiziertes õèìè÷åñêàÿ ñòðóêòóðà êîòîðîé âêëþ÷àåò â Naturharz ñåáÿ ïðèðîäíûé ìàòåðèàë, ÷àñòè÷íî en modified natural âèäîèçìåíåííûé â ðåçóëüòàòå ñîîòâåòñòâóþùèõ resin õèìè÷åñêèõ ðåàêöèé. fr resine naturelle modifiiee 108. &Ñèíòåòè÷åñêàÿ ñìîëà&: ñìîëà, de synthetisches Harz ïîëó÷àåìàÿ â ðåçóëüòàòå êîíòðîëèðóåìûõ en synthetic resin õèìè÷åñêèõ ðåàêöèé ïîëèìåðèçàöèè, fr resine synthetique ïîëèïðèñîåäèíåíèÿ èëè ïîëèêîíäåíñàöèè ìåæäó ðåàãåíòàìè, êîòîðûå ñàìè ïî ñåáå íå îáëàäàþò õàðàêòåðèñòèêàìè ñìîë. 109. &Àêðèëîâàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ de Acrylharz ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ ïîëèìåðèçàöèåé èëè en acrylic resin ñîïîëèìåðèçàöèåé ðàçëè÷íûõ àêðèëîâûõ è/èëè fr resine acrylique ìåòàêðèëîâûõ ìîíîìåðîâ. Ïðèìå÷àíèå. Âîçìîæíà ñîïîëèìåðèçàöèÿ àêðèëîâûõ è ìåòàêðèëîâûõ ìîíîìåðîâ ñ äðóãèìè ìîíîìåðàìè. 110. &Ôåíîëüíàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ de Phenolharz ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ ïîëèêîíäåíñàöèåé ôåíîëîâ, en phenolic resin èõ ãîìîëîãîâ è/èëè ïðîèçâîäíûõ ñ ðàçëè÷íûìè fr resine phenolique àëüäåãèäàìè, â ÷àñòíîñòè ôîðìàëüäåãèäîì. 111. &Àëêèäíàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ ñìîëà, de Alkydharz ïîëó÷åííàÿ ïîëèêîíäåíñàöèåé ìíîãîîñíîâíûõ en alkyd resin êèñëîò, æèðíûõ êèñëîò èëè ìàñåë fr resine alkyde ñ ìíîãîàòîìíûìè ñïèðòàìè. 112. &Àìèííàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ ñìîëà, de Aminoharz ïîëó÷åííàÿ ïîëèêîíäåíñàöèåé àìèíîâ èëè en amino resin àìèäîâ ñ àëüäåãèäàìè è ýòåðèôèöèðîâàííàÿ fr resine aminoplaste ñïèðòàìè. 113. &Õëîðèðîâàííûé êàó÷óê&: ñìîëà, de Chlorkautschukharz ïîëó÷åííàÿ õëîðèðîâàíèåì ïðèðîäíîãî en chlorinated rubber èëè ñèíòåòè÷åñêîãî êàó÷óêà. rasin fr resine de caotchouc chlore 114. &Ïîëèýôèðíàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ de Polyesterharz ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ ïîëèêîíäåíñàöèåé en polyester resin ìíîãîîñíîâíûõ êèñëîò è ìíîãîàòîìíûõ fr resine de ñïèðòîâ. polyester 115. &Íåíàñûùåííàÿ ïîëèýôèðíàÿ ñìîëà&: de ungesattigtes ïîëèýôèðíàÿ ñìîëà, õàðàêòåðèçóþùàÿñÿ Polyesterharz íàëè÷èåì â ïîëèìåðíîé öåïè äâîéíûõ óãëåðîä- en unsaturated óãëåðîäíûõ ñâÿçåé, ñïîñîáíûõ ê äàëüíåéøåé polyester resin ñøèâêå. fr resine de polyester non sature 116. &Èçîöèàíàòíàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ de Isocyanatharz ñìîëà íà îñíîâå àðîìàòè÷åñêèõ, en isocyanate resin àëèôàòè÷åñêèõ èëè öèêëîàëèôàòè÷åñêèõ fr resine isocyanate èçîöèàíàòîâ, ñîäåðæàùàÿ ñâîáîäíûå èëè áëîêèðîâàííûå èçîöèàíàòíûå ãðóïïû. 117. &Ïîëèóðåòàíîâàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ de Polyurethanharz ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ â ðåçóëüòàòå en polyurethane resin âçàèìîäåéñòâèÿ ïîëèôóíêöèîíàëüíûõ fr resine de èçîöèàíàòîâ ñ ñîåäèíåíèÿìè, ñîäåðæàùèìè polyurethane ãèäðîêñèëüíûå ãðóïïû. 118. &Êðåìíèéîðãàíè÷åñêàÿ ñìîëà&: de Siliconharz ñèíòåòè÷åñêàÿ ñìîëà, ñîäåðæàùàÿ en silicone resin ñèëîêñàíîâûå ãðóïïû. fr resine de silicone 119. &Ñòèðîëüíàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ de Styrolharz ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ ïîëèìåðèçàöèåé ñòèðîëà en styrene resin èëè åãî ñîïîëèìåðèçàöèåé ñ äðóãèìè fr resine styrenique ìîíîìåðàìè. 120. &Âèíèëîâàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ de Vinylharz ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ ïîëèìåðèçàöèåé è/èëè en vinyl resin ñîïîëèìåðèçàöèåé ìîíîìåðîâ, ñîäåðæàùèõ fr resine vinylique âèíèëüíûå ãðóïïû. 121. &Ýïîêñèäíàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ de Epoxidharz ñìîëà, ñîäåðæàùàÿ ýïîêñèäíûå ãðóïïû. en epoxy resin fr resine epoxydique Ðèñóíîê 1. Ðàñòðåñêèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ Ðèñóíîê 2. Îáðàçîâàíèå ñåòêè ïîâåðõíîñòíûõ òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ Ðèñóíîê 3. Îáðàçîâàíèå ñðåäíèõ òîëùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ Ðèñóíîê 4. Îáðàçîâàíèå òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ â âèäå "êðîêîäèëîâîé êîæè" Ðèñóíîê 5. Îáðàçîâàíèå òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ â âèäå "ïòè÷üèõ ñëåäîâ" Àëôàâèòíûé
óêàçàòåëü òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå &áåëåñîâàòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 75 &áëåñê ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 50 &áðîíçèðîâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 86 &âåùåñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà íåëåòó÷åå& 38 âåùåñòâî ïëåíêîîáðàçóþùåå 3 &âåùåñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà ïëåíêîîáðàçóþùåå& 3 &âçäóòèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 93 &âïèòûâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 63 &âñïó÷èâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 74 &âóàëèðîâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 65 &âûäåðæêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 35 &âûïîòåâàíèå æèäêèõ êîìïîíåíòîâ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 64 &âûöâåòàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 82 &ãàçîîáðàçîâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 57 &ãðóíòîâêà& 12 &ãðÿçåóäåðæàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 87 &äîáàâêà äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 25 &æèçíåñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 46 &çàãðÿçíÿåìîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 88 &çàãóñòåâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 58 &êàó÷óê õëîðèðîâàííûé& 113 ÊÎÊÏ 40 &êîíöåíòðàöèÿ ïèãìåíòà îáúåìíàÿ& 39 &êîíöåíòðàöèÿ ïèãìåíòà îáúåìíàÿ êðèòè÷åñêàÿ& 40 &êðàñèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 19 &êðàñêà& 8 &êðàñêà ìàñëÿíàÿ& 9 &êðàñêà âîäíî-äèñïåðñèîííàÿ& 10 &ëàê& 11 ËÎÑ â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå 37 &ìàòåðèàë ëàêîêðàñî÷íûé& 1 &ìàòåðèàë ëàêîêðàñî÷íûé ìíîãîêîìïîíåíòíûé& 27 &ìàòåðèàë ëàêîêðàñî÷íûé ïîðîøêîâûé& 14 &ìåëåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 83 &ìåòîä îêðàøèâàíèÿ& 36 &ìèãðàöèÿ êðàñÿùåãî âåùåñòâà& 70 &íàáóõàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 84 &íàïëûâû íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 67 &íàïîëíèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 21 &îáðàçîâàíèå áóëàâî÷íûõ ïðîêîëîâ ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 76 &îáðàçîâàíèå âîëîñÿíûõ òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 97 &îáðàçîâàíèå êðàòåðîâ â ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 68 &îáðàçîâàíèå ìîðùèí íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 72 &îáðàçîâàíèå îñïèí íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 71 &îáðàçîâàíèå ïîâåðõíîñòíîé ïëåíêè ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 56 &îáðàçîâàíèå ïóçûðåé â ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 85 &îáðàçîâàíèå ñåòêè ïîâåðõíîñòíûõ òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî 96 ïîêðûòèÿ& &îáðàçîâàíèå ñðåäíèõ òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 98 &îáðàçîâàíèå òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ â âèäå 99 "êðîêîäèëîâîé êîæè"& &îáðàçîâàíèå òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ â âèäå "ïòè÷üèõ 100 ñëåäîâ"& &îáðàçîâàíèå óçîðà "ìîðîç" íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 103 &îáðàçîâàíèå óñàäî÷íûõ òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 101 ÎÊÏ 39 &îñàæäåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 59 &îòâåðäèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 24 &îòëèï ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 73 &îòñëàèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 89 &ïèãìåíò äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 20 &ïëàñòèôèêàòîð äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 26 &ïîáåëåíèå ïîð& 80 &ïîâåðõíîñòü îêðàøèâàåìàÿ& 4 &ïîêðûòèå ëàêîêðàñî÷íîå& 6 &ïîìàòîâåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 104 &ïîìóòíåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 90 &ïîðîçàïîëíèòåëü& 15 &ïðîïëåøèíû ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 77 &ïðî÷íîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ àäãåçèîííàÿ& 47 &ðàçáàâèòåëü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 17 &ðàçæèæèòåëü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 18 &ðàñòâîðèòåëü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 16 &ðàñòðåñêèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 95 &ðàñòðåñêèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ ïîä äåéñòâèåì õîëîäà& 102 &ðàñõîä ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 41 &"ðûáèé ãëàç" â ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 69 &ñèêêàòèâ& 22 &ñèñòåìà ëàêîêðàñî÷íàÿ& 28 &ñëèïàíèå îêðàøåííûõ ïîâåðõíîñòåé& 91 &ñëîé ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 5 &ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû âíåøíèé& 31 &ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû ïåðâè÷íûé& 29 &ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû ïðîìåæóòî÷íûé& 30 &ñìîëà& 105 &ñìîëà àêðèëîâàÿ& 109 &ñìîëà àëêèäíàÿ& 111 &ñìîëà àìèííàÿ& 112 &ñìîëà âèíèëîâàÿ& 120 &ñìîëà èçîöèàíàòíàÿ& 116 &ñìîëà êðåìíèéîðãàíè÷åñêàÿ& 118 &ñìîëà ìîäèôèöèðîâàííàÿ& 107 &ñìîëà ïîëèóðåòàíîâàÿ& 117 &ñìîëà ïîëèýôèðíàÿ& 114 &ñìîëà ïîëèýôèðíàÿ íåíàñûùåííàÿ& 115 &ñìîëà ïðèðîäíàÿ& 106 &ñìîëà ñèíòåòè÷åñêàÿ& 108 &ñìîëà ñòèðîëüíàÿ& 119 &ñìîëà ôåíîëüíàÿ& 110 &ñìîëà ýïîêñèäíàÿ& 121 &ñìîðùèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 92 &ñîâìåñòèìîñòü ìàòåðèàëîâ& 48 &ñîâìåñòèìîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà ñ îêðàøèâàåìîé 49 ïîâåðõíîñòüþ& &ñîäåðæàíèå ëåòó÷èõ îðãàíè÷åñêèõ ñîåäèíåíèé â ëàêîêðàñî÷íîì 55 ìàòåðèàëå& &ñîåäèíåíèå â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå îðãàíè÷åñêîå ëåòó÷åå& 37 &ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà êðîþùàÿ& 42 &ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà êðîþùàÿ ïðàêòè÷åñêàÿ& 43 &ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà êðîþùàÿ òåîðåòè÷åñêàÿ& 44 &ñïîñîáíîñòü ê ìûòüþ ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 53 &ñòàðåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 81 &ñòåïåíü ïåðåòèðà ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 54 &ñðåäà ëàêîêðàñî÷íàÿ& 2 &ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 32 &ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ ãîðÿ÷àÿ& 33 &ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ óñêîðåííàÿ& 34 &òâåðäîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 51 &óêðûâèñòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 45 &óñêîðèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 23 &ôëîäèíã ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 60 &ôëîêêóëÿöèÿ ïèãìåíòà â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå& 61 &ôëîòàöèÿ ïèãìåíòà â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå& 62 &õðóïêîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 94 &øàãðåíü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 78 &øåëêîâèñòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 79 &øïàòëåâêà& 13 &øòðèõè íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 66 &ýëàñòè÷íîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 52 &ýìàëü& 7 Àëôàâèòíûé
óêàçàòåëü òåðìèíîâ íà íåìåöêîì ÿçûêå Abdunstzeit 35 Abluftzeit 35 Abschalen 89 Absetzen 59 Acrylharz 109 Additiv 25 Alterung 81 Alkydharz 111 Aminoharz 112 Anstrichstoff 7, 8 Aufschwimmen 60 Ausbleichen 82 Ausbluhen 90 Ausbluten 70 Auskreiden 83 Ausschwimmen 62 Ausschwitzen 64 Beschichtung 28 Beschichtungsaufbau 28 Beschichtungsstoff 1 Beschichtungsverfahren 36 Beschleuniger 23 Bindemittel 3 Blasenbildung 93 Blindwerden 104 Blocken 91 Bronzieren 86 Deckvermogen 45 Dehnbarkeit 52 Dispersionsfarbe 10 Einbrennen 33 Einfallen 63 Eisblumenbildung 103 Epoxidharz 121 Ergiebigkeit 42 Farbstoff 19 Fehlstelle 77 Film 6 Fischaugen 69 Flokkulation 61 Fluchtige organische Verbindung 37 Forcierte Trocknung 34 Fullspachtel 15 Fullstoff 21 Gasbildung 57 Gasen 57 Gehalt an fluchtigen organischen Verbindungen 55 Chlorkautschukharz 113 Glanz 50 Glanzfleckenbildung 79 Grund 12 Grundbeschichtung 29 Grundierung 29 Haarribildung 97 Haftfestigkeit 47 Hanger 67 Hartungsmittel 24 Harte 51 Harz 105 Hautbildung 56 Hochziehen 74 Isocyanatharz 116 Kalteribildung 102 Klarlack 11 Kochen 85 Kochblasenbildung 85 Kornigkeit 54 KPVK 40 Krahenfu-Ribildung 100 Krakelieren 96 Kraterbildung 68 Kreiden 83 Kritische Pigmentvolumenkonzentration 40 Krokodilhautbildung 99 Lack 7, 8 Latexfarbe 10 Losemittel 16 Mahlfeinheit 54 Mehrkomponenten-Beschichtungsstoff 27 Modifiziertes Naturharz 107 Nachdicken 58 Nachfallen 63 nachkleben 73 Nachziehen 58 Nadelstichbildung 76 Naturharz 106 Nichtfluchtiger Anteil 38 Olfarbe 9 Orangenschaleneffekt 78 Phenolharz 110 Pigment 20 Pigmentvolumenkonzentration 39 Polyesterharz 114 Polyurethanharz 117 praktische Ergiebigkeit 43 Pulverlack 14 PVK 39 Quellen 84 Ribildung 95 Runzelbildung 92 Scheckigkeit 71 Schicht 5 Schleier 65 Schlubeschichtung 31 Schmutzaufnahme 88 Schmutzretention 87 Schwundribildung 101 Silberporen 80 Siliconharz 118 synthetisches Harz 108 Sprodigkeit 94 Streifigkeit 66 Styrolharz 119 Substrat 4 theoretische Ergiebigkeit 44 Topfzeit 46 Trockenstoff 22 ungesattigtes Polyesterharz 115 Untergrund 4 Verbrauch 41 Verdunnungsmittel 18 Verschnittmittel fur Losemittel 17 Vertraglichkeit (eines Beschichtungsstoffes mit dem 49 Untergrund) Vertraglichkeit (von Produkten) 48 Vinylharz 120 VOC 37 VOCC 55 VOC-Gehalt 55 Waschbestandigkeit 53 Weichmacher 26 Weianlaufen 75 Zielspachtel 13 Zwischenbeschichtung 30 Àëôàâèòíûé
óêàçàòåëü òåðìèíîâ íà àíãëèéñêîì ÿçûêå accelerator 23 acrylic resin 109 additive 25 adhesive strength 47 after tack 73 ageing 81 alkyd resin 111 amino resin 112 application rate 41 baking 33 binder 3 bleeding 70 blistering 93 blocking 91 blooming 90 blushing 75 brittleness 94 bronzing 86 bubbling 85 chalking 83 checking 96 cissing 71 clear paint material 11 chlorinated rubber resin 113 coat 5 paint material 1 coating process 36 coating system 28 cold cracking 102 compatibility (of materials) 48 compatibility (of a coating material with the substrate) 49 cracking 95 cratering 68 crawling 72 crazing 98 critical pigment volume concentration 40 C.P.V.C. 40 crocodiling 99 crow's foot cracking 100 diluent 17 dirt pick-up 88 dirt retention 87 drier 22 dyestuff 19 emulsion paint 10 epoxy resin 121 extender 21 fading 82 filler 13 film 6 fineness of grind 54 finishing coat 31 fish eyes 69 flash-off time 35 flexibility 52 floating 62 flocculation 61 flooding 60 force drying 34 frosting 103 gassing 57 gloss 50 hair-cracking 97 hardener 24 hardness 51 haze 65 hiding power 45 holiday 77 intermediate coat 30 isocyanate resin 116 latex paint 10 lifting 74 medium 2 miss 77 modified natural resin 107 mud cracking 101 multi-pack product 27 natural resin 106 non-volatile matter 38 oil paint 9 orange peel 78 paint 7, 8 peeling 89 phenolic resin 110 pigment 20 pigment volume concentration 39 P.V.C. 39 pinholing 76 plasticizer 26 polyester resin 114 polyurethane resin 117 pot life 46 powder paint material 14 practical spreading rate 43 primer 12 priming coat 29 resin 105 ropiness 66 sags 67 settling 59 silicone resin 118 silking 79 sinkage 63 skinning 56 solvent 16 spreading rate 42 stopper 15 stoving 33 styrene resin 119 substrate 4 sweating 64 swelling 84 synthetic resin 108 tarnishing 104 theoretical spreading rate 44 thickening 58 thinner 18 top coat 31 undercoat 30 unsaturated polyester resin 115 vehicle 2 vinyl resin 120 volatile organic compound 37 VOC 37 volatile organic compound content 55 VOC content 55 VOCC 55 whitening in the grain 80 wrinkling 92 washability 53 Àëôàâèòíûé
óêàçàòåëü òåðìèíîâ íà ôðàíöóçñêîì ÿçûêå accelerateur 23 adherence 47 adjuvant 25 blanchissement aux pores 80 blocage 91 brillant 50 bronzage 86 bullage 85 CCOV 55 cloquage 93 colorant 19 compatibilite (de produits) 48 compatibilite (d'un produit de peinture avec le subjectile) 49 compose organique volatil 37 concentration pigmentaire volumique 39 concentration pigmentaire volumique critique 40 consommation specifique 41 contenu en compose organique volatil 55 cordage 66 couche 5 couche de finition 31 couche intermediaire 30 couche primaire 29 COV 37 C.P.V. 39 C.P.V.C. 40 craquelage 95 craquelage a froid 102 craquelures capilliformes 97 craquelures en quadrilage 96 crevasse 101 decollement 89 decoloration 82 degazage 57 detrempe 74 delai maximal d'utilisation apres melange 46 diluant 17, 18 durcisseur 24 durete 51 efflorescence 90 embu 63 enduit 13 epaississement 58 exsudation 64 facilite d'encrassement 88 faiencage 98 farinage 83 festons 67 feuil 6 finess de broyage 54 floculation 61 flottation uniforme 60 flottation non uniforme 62 flou 65 formation de crateres 68 formation de peau 56 friabilite 94 frisage 92 givrage 103 gonflement 84 lavabilit 53 liant 3 manque 77 mastic 15 matiere de charge 21 matiere non volatile 38 mileu de suspension 2 moirure 79 opalescence 75 pattes de corbeau 100 peau de crocodile 99 peau d'orange 78 peinture 7, 8 peinture a l'huile 9 peinture au latex 10 peinture emulsion 10 peinture en poudre 14 pigment
20 piqures
76 plastifant
26 poisseux residuel 73 pouvoir masquant
45 primaire
12 procede d'application 36 produit de peinture 1 produit de peinture
pluricomposant
27 rendement d'application
theorique 44 rendement practique
d'application
43 rendement superficiel
specifique 42 resine
105 resine acrylique
109 resine alkyde
111 resine aminoplaste 112 resine de caotchouc chlore 113 resine de polyester 114 resine de polyester non sature 115 resine de polyurethane 117 resine de silicone 118 resine epoxydique 121 resine isocyanate 116 resine naturelle
106 resine naturelle modifiiee 107 resine phenolique 110 resine styrenique 119 resine synthetique 108 resine vinylique
120 retention de salissures 87 retraction 71 retrecissement
72 saignement
70 sechage au four
33 sechage force 34 sedimentation
59 siccatif
22 solvant
16 souplesse 52 subjectile
4 systeme de peinture 28 temps de presechage 35 vernis
11 vieillissement
81 yeux de poisson
69 |
|
© Èíôîðìàöèîííî-ñïðàâî÷íàÿ îíëàéí ñèñòåìà "Òåõíîðìà.RU" , 2010. Áåñïëàòíûé êðóãëîñóòî÷íûé äîñòóï ê ëþáûì äîêóìåíòàì ñèñòåìû. Ïðè ïîëíîì èëè ÷àñòè÷íîì èñïîëüçîâàíèè ëþáîé èíôîðìàöèè àêòèâíàÿ ãèïåðññûëêà Âíèìàíèå! Âñå äîêóìåíòû, ðàçìåùåííûå íà ýòîì ñàéòå, íå ÿâëÿþòñÿ èõ îôèöèàëüíûì èçäàíèåì. |