Введен в действие Постановлением Госстандарта СССР от 29 августа 1972 г. N 1662 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР ПЛИТЫ ДРЕВЕСНО-СТРУЖЕЧНЫЕ. ТЕХНОЛОГИЯ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Wood particle
boards. Technology. Terms and definitions ГОСТ 18110-72 Группа К00 Разработан Центральным
научно-исследовательским институтом фанеры (ЦНИИФ). Зам. директора по научной
работе Порохин А.А. Руководители темы: Завьялова З.В., Шварцман Г.М. Исполнители:
Чикова Г.И., Зимницкая Л.И. Всесоюзным научно-исследовательским
институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ). Зам.
директора по научной работе Попов-Черкасов И.Н. Зав. сектором Мамаева С.А. Внесен Министерством лесной и
деревообрабатывающей промышленности СССР. Зам. министра Вараксин Ф.Д. Подготовлен к утверждению Отделом
лесоматериалов, бумаги и целлюлозы Государственного комитета стандартов Совета
Министров СССР. Начальник отдела Грейниман С.Б. Ст. инженер Карасева Н.В. Научным отделом стандартизации продукции
лесной и деревообрабатывающей промышленности Всесоюзного
научно-исследовательского института стандартизации (ВНИИС). И.о. зав. отделом
Попеко В.С. Зав. сектором Маев Е.Д. Ст. научный сотрудник Максенкова Т.Н. Отделом стандартизации терминологии
сырьевых отраслей Всесоюзного научно-исследовательского института технической
информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ). Зав. сектором Мамаева С.А. Утвержден Государственным комитетом
стандартов Совета Министров СССР 9 июня 1972 г. (Протокол N 78). Председатель
отраслевой научно-технической комиссии зам. председателя Госстандарта СССР
Малышков П.С. Члены комиссии: Белова Е.М., Драгунов Г.Е., Абрамов М.Н., Лейбчик
Л.Г., Машкович И.К., Пенязь И.В. Введен в действие Постановлением
Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 29 августа 1972
г. N 1662. Постановлением Государственного комитета
стандартов Совета Министров СССР от 29.08.1972 N 1662 срок введения установлен
с 01.01.1974. Настоящий стандарт устанавливает
применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных
понятий, относящихся к технологии производства древесно-стружечных плит. Термины, установленные настоящим стандартом,
обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных
пособиях, технической и справочной литературе. Для каждого понятия установлен один
стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного
термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в
стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп". В случаях, когда существенные признаки
понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, и
соответственно в графе "Определение" поставлен прочерк. Для ряда стандартизованных терминов в
стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты на немецком
(D), английском (E) и французском (F) языках. В стандарте приведены алфавитные
указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных
эквивалентов. В Приложении приведены справочные термины
общетехнических понятий, используемых в стандарте. Стандартизованные термины набраны
полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы - курсивом. ──────────────────────────────┬─────────────────────────────────── Термин │ Определение ──────────────────────────────┴─────────────────────────────────── СЫРЬЕ И ПОЛУФАБРИКАТЫ 1. #Древесное сырье# Отходы лесопильных и D. Holzrohstoff деревообрабатывающих производств, Е. Wood raw material дровяная древесина, лесосечные F. Matiere premiere de bois отходы 2. #Древесные частицы# Частицы, полученные в результате D. Holzteile измельчения древесного сырья E. Wood particles F. Particules de bois 3. #Древесная стружка# Древесные частицы различной формы D. Holzspne и величины, специально E. Wood chips изготовленные для дальнейшей F. Copeaux de bois промышленной переработки или Eclats de bois получаемые в виде отходов при обработке древесины на деревообрабатывающих станках 4. #Специально изготовленная Древесная стружка определенной стружка# формы и размеров, изготовленная D. Spezialspne на специальных стружечных станках E. Special chips 5. #Стружка-отходы# Древесная стружка, получаемая D. Abfallspan в виде отходов при обработке E. Waste chips древесины на деревообрабатывающих станках 6. #Плоская стружка# - D. Flachspan E. Flat chips 7. #Закрученная стружка# - E. Curled chips 8. #Игольчатая стружка# Стружка, у которой ширина и толщина мало отличаются по размерам, а длина превышает эти размеры 9. #Технологическая щепа для Древесное сырье длиной от древесно-стружечных плит# 5 до 60 мм и толщиной до 30 мм, D. Technologische предназначенное для изготовления Holzschnitzel древесно-стружечных плит E. Shavings 10. #Опилки# Древесные частицы, получаемые D. Sgespne в виде отходов при распиловке E. Sawdust древесины 11. #Дробленка# Древесные частицы, получаемые D. Holzschnitzel при дроблении или раскалывании E. Hogged chips древесины 12. #Древесная пыль# Древесные частицы размером менее D. Holzstaub 1 мм
E. Wood dust F. Poussiere de bois 13. #Сырые древесные частицы# Древесные частицы, влажность D. Feuchte Holzpartikeln которых выше требований технической E. Wet wood particles документации 14. #Сухие древесные частицы# Древесные частицы, влажность D. Trockene Holzpartikeln которых соответствует требованиям E. Dry wood particles технической документации 15. #Кондиционные древесные Древесные частицы, имеющие размеры частицы# и влажность, соответствующие требованиям производства древесно-стружечных плит 16. #Длина древесной частицы# Размер древесной частицы в D. Holzpartikellnge направлении волокон древесины E. Wood particle length
F. Longueur d'un particule de bois 17. #Ширина древесной частицы# Наибольший размер древесной D. Holzpartikelbreite частицы в направлении, E. Wood particle width перпендикулярном ее продольной F. Largeur d'un particule кромке de bois 18. #Толщина древесной Наименьший размер древесной частицы# частицы в направлении, D. Holzpartikelstrke перпендикулярном ее продольной E. Wood particle thickness кромке
F. Epaisseur d'un particule de bois 19. #Осмоленные древесные Древесные частицы, на поверхность частицы# которых нанесено связующее D. Beleimte Holzpartikel E. Glued wood particles 20. #Рабочий раствор смолы# Раствор смолы, концентрация и D. Harzlosung вязкость которого соответствуют E. Working mixture требованиям технологии F. Solution resineuse приготовления связующего 21. #Отвердитель# Вещество, добавляемое в рабочий D. Hrter раствор смолы для ускорения E. Hardener ее отверждения F. Durcisseur 22. #Связующее# Добавляемые к древесным частицам Ндп. &Клей& вещества или смесь различных D. Bindemittel веществ, обладающие способностью E. Adhesive взаимосвязывать частицы F. Colle древесно-стружечной плиты 23. #Стружечный ковер# Непрерывная лента определенной D. Spanvlies ширины и толщины, сформированная E. Mat из осмоленных древесных частиц 24. #Стружечный пакет# Часть стружечного ковра D. Spankuchen определенной длины, сформированная E. Sandwich из осмоленных древесных частиц 25. #Стружечный брикет# Подпрессованный стружечный пакет ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ 26. #Сортировка древесного Распределение древесного сырья сырья# по качеству, породам, назначению, D. Sortierung von размерам и влажности Holzrohstoff
E. Wood raw material sorting 27. #Гидротермическая Изменение температуры и влажности обработка древесного древесины путем воздействия на сырья# древесное сырье тепла, влажного D. Wasserdampfbehandlung газа или жидкости von Holzrohstoff
E. Wood raw material heating 28. #Окорка древесного сырья# Очистка древесного сырья от коры D. Entrindung von Rundholz
E. Wood raw material barking F. Ecorcage de bois 29. #Разделка древесного Деление древесного сырья сырья# на требуемые размеры 30. #Измельчение древесины# - Ндп. &Изготовление древесных частиц& D. Holzzerkleinerung E. Desintegrating wood 31. #Измельчение древесных Уменьшение размеров древесных частиц# частиц D. Zerkleinerung von Holzpartikeln E. Wood particles fiberizing 32. #Сушка древесных частиц# Удаление из древесины частиц влаги D. Trocknung von Holz путем ее испарения partikeln
E. Wood particles drying 33. #Сортировка древесных - частиц# Ндп. &Сепарация древесных частиц& D. Sortierung von Holzpartikeln
E. Wood particles separating 34. #Ориентация древесных Расположение древесных частиц частиц# в древесно-стружечной плите E. Wood particles в заданном направлении orientation 35. #Дозирование древесных Разделение древесных частиц на частиц# одинаковые порции или непрерывная D. Holzpartikeldosierung выдача одинакового количества древесных частиц в единицу времени 36. #Дозирование связующего Разделение связующего и других и других добавок# добавок на одинаковые порции или D. Bindemitteldosierung непрерывная выдача их в одинаковом количестве в единицу времени 37. #Приготовление связующего# - D. Bindemittelvorbereitung 38. #Содержание связующего Отношение количества связующего в осмоленных древесных по абсолютно сухому веществу к частицах# массе абсолютно сухих древесных частиц, выраженное в процентах 39. #Распыление связующего - или его компонентов# Ндп. &Распиливание связующего или его компонентов& D. Versprhung von Bindemittel
E. Adhesive spraying 40. #Смешивание древесных - частиц со связующим# 41. #Гидрофобирование Введение в древесные частицы древесно-стружечных плит# гидрофобных добавок для повышения D. Hudrofobierung von водостойкости древесно-стружечных Holzspanplatten плит 42. #Антисептирование Введение в древесные частицы древесно-стружечных плит# антисептиков для повышения биостойкости древесно-стружечных плит 43. #Антипирирование древесно- Введение в древесные частицы стружечных плит# антипиренов для повышения огнестойкости древесно-стружечных плит 44. #Армирование древесно- Усиление конструкции древесно- стружечных плит# стружечной плиты включением E. Wood particle boards дополнительных элементов reinforcing 45. #Формирование стружечного Дозирование и равномерное пакета (ковра)# распределение осмоленных древесных частиц по площади стружечного пакета (ковра) 46. #Фракционирование Распределение древесных частиц с древесных частиц# постепенным изменением их размеров D. Fraktionierung von по толщине стружечного ковра Holzpartikeln E. Wood particles fractionating 47. #Подпрессовка стружечного Уменьшение толщины стружечного пакета (ковра)# пакета (ковра) для повышения его D. Vorpressen von транспортабельности Spankuchen
E. Sandwich prepressing 48. #Степень сжатия Отношение начальной толщины стружечного пакета стружечного пакета (ковра) к его (ковра)# толщине после подпрессовки E. Compression degree 49. #Загрузка стружечных - пакетов (брикетов) в пресс# D. Beschickung
E. Loading the press 50. #Прессование древесно- Образование древесно-стружечной стружечных плит# плиты из предварительно D. Pressen von сформированного стружечного пакета Holzspanplatten (брикета или ковра) под E. Wood particle board воздействием давления и температуры pressing 51. #Непрерывный способ Способ прессования древесно- прессования древесно- стружечных плит, при котором стружечных плит# стружечный ковер (осмоленные D. Verfahren zum стружки) непрерывно поступает kontinuierlichen в пресс и выходит из него в виде Pressen von ленты Holzspanplatten
E. Continuous pressing 52. #Периодический способ Способ прессования древесно- прессования древесно- стружечных плит с периодически стружечных плит# повторяющимися циклами 53. #Бесподдонное прессование Прессование древесно-стружечных древесно-стружечных плит# плит, осуществляемое при отсутствии D. Blechlose Pressen der в прессе поддонов Holzspanplatten E. Caulles pressing 54. #Плоское прессование Прессование древесно-стружечных древесно-стружечных плит# плит, при котором давление D. Flachpressen von направлено перпендикулярно пласти Holzspanplatten плиты E. Flat pressing 55. #Экструзионное прессование Прессование древесно-стружечных древесно-стружечных плит# плит, при котором давление E. Extrusion направлено параллельно пласти плиты 56. #Комбинированное Прессование древесно-стружечных прессование древесно- плит, при котором формирование и стружечных плит# подпрессовку стружечного ковра или его внутреннего слоя производят по способу экструзионного прессования, а горячее прессование - по способу плоского прессования 57. #Прессование древесно- Прессование древесно-стружечных стружечных плит со сбросом плит с периодическим давления# кратковременным снижением давления 58. #Прессование древесно- Прессование древесно-стружечных стружечных плит со плит, при котором давление от ступенчатым снижением максимального значения до нуля давления снижается ступенчато 59. #Прессование древесно- Прессование древесно-стружечных стружечных плит с плавным плит, при котором давление от снижением давления# максимального значения до нуля снижается без резких переходов 60. #Прессование древесно- Прессование древесно-стружечных стружечных плит с паровым плит, при котором для ускорения ударом# нагрева внутреннего слоя стружечного пакета (брикета или ковра) увлажняют его наружные слои водой 61. #Прессование древесно- Прессование древесно-стружечных стружечных плит с газовым плит, при котором для ускорения ударом# нагрева внутреннего слоя стружечного пакета (брикета или ковра) на его наружные слои наносят растворы, образующие при нагреве газообразные продукты 62. #Продолжительность Время от достижения заданного прессования древесно- давления при прессовании древесно- стружечных плит# стружечных плит до начала Ндп. &Время прессования размыкания плит пресса Продолжительность выдержки плит в прессе& D. Presszeit E. Pressing time 63. #Ритм прессования Расчетное время прессования одной древесно-стружечных плит# древесно-стружечной плиты, получаемое делением продолжительности цикла прессования на количество одновременно прессуемых плит 64. #Выгрузка древесно- - стружечных плит из пресса# E. Press unloading 65. #Охлаждение поддонов# - 66. #Обрезка древесно- Придание древесно-стружечным стружечных плит# плитам заданных размеров D. Besumen von Holzspanplatten
E. Wood particle board trimming 67. #Выдержка древесно- Технологическая операция, стружечных плит# в течение которой уменьшаются внутренние напряжения в древесно-стружечных плитах, выравнивается влажность и происходит дальнейшее отверждение связующего 68. #Кондиционирование Обработка древесно-стружечных плит древесно-стружечных плит# в камерах для выравнивания D. Konditionierung von температуры, влажности и ослабления Holzspanplatten внутренних напряжений
E. Wood particle board conditioning 69. #Калибрование древесно- Выравнивание толщины древесно- стружечных плит# стружечной плиты D. Kalibrierung von Holzspanplatten
E. Wood particle board calibrating 70. #Шлифование древесно- Снятие тонкого слоя с пластей стружечных плит# древесно-стружечных плит D. Schleifen von абразивными материалами для Holzspanplatten уменьшения шероховатости плит E. Wood particle board sanding 71. #Отделка древесно- Нанесение на одну или обе пласти стружечных плит# древесно-стружечной плиты лакокрасочных материалов и пресс- порошков 72. #Облицовка древесно- Покрытие одной или обеих пластей стружечных плит# древесно-стружечной плиты листовым Ндп. &Фанерование плит& материалом 73. #Сортировка древесно- Распределение древесно-стружечных стружечных плит# плит по маркам, группам, сортам D. Spanplattensortierung и размерам
E. Wood particle board grading АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ РУССКИХ ТЕРМИНОВ #Антипирирование древесно-стружечных плит# 43 #Антисептирование древесно-стружечных плит# 42 #Армирование древесно-стружечных плит# 44 #Брикет стружечный# 25 &Время прессования& 62 #Выгрузка древесно-стружечных плит из пресса# 64 #Выдержка древесно-стружечных плит# 67 #Гидрофобирование древесно-стружечных плит# 41 #Длина древесной частицы# 16 #Дозирование древесных частиц# 35 #Дозирование связующего и других добавок# 36 #Дробленка# 11 #Загрузка стружечных пакетов (брикетов) в пресс# 49 &Изготовление древесных частиц& 30 #Измельчение древесины# 30 #Измельчение древесных частиц# 31 #Калибрование древесно-стружечных плит# 69 &Клей& 22 #Ковер стружечный# 23 #Кондиционирование древесно-стружечных плит# 68 #Облицовка древесно-стружечных плит# 72 #Обработка древесного сырья гидротермическая# 27 #Обрезка древесно-стружечных плит# 66 #Окорка древесного сырья# 28 #Опилки# 10 #Ориентация древесных частиц# 34 #Отвердитель# 21 #Отделка древесно-стружечных плит# 71 #Охлаждение поддонов# 65 #Пакет стружечный# 24 #Прессование древесно-стружечных плит# 50 #Прессование древесно-стружечных плит бесподдонное# 53 #Прессование древесно-стружечных плит комбинированное# 56 #Прессование древесно-стружечных плит с газовым ударом# 61 #Прессование древесно-стружечных плит с паровым ударом# 60 #Прессование древесно-стружечных плит с плавным снижением 59 давления# #Прессование древесно-стружечных плит со сбросом давления# 57 #Прессование древесно-стружечных плит со ступенчатым снижением 58 давления# #Прессование древесно-стружечных плит плоское# 54 #Прессование древесно-стружечных плит экструзионное# 55 #Приготовление связующего# 37 &Продолжительность выдержки плит в прессе& 62 #Продолжительность прессования древесно-стружечных плит# 62 #Подпрессовка стружечного пакета (ковра)# 47 #Пыль древесная# 12 #Разделка древесного сырья# 29 &Распиливание связующего или его компонентов& 39 #Распыление связующего или его компонентов# 39 #Раствор смолы рабочий# 20 #Ритм прессования древесно-стружечных плит# 63 #Связующее# 22 &Сепарация древесных частиц& 33 #Смешивание древесных частиц со связующим# 40 #Содержание связующего в осмоленных древесных частицах# 38 #Сортировка древесного сырья# 26 #Сортировка древесно-стружечных плит# 73 #Сортировка древесных частиц# 33 #Способ прессования древесно-стружечных плит непрерывный# 51 #Способ прессования древесно-стружечных плит периодический# 52 #Степень сжатия стружечного пакета (ковра)# 48 #Стружка древесная# 3 #Стружка закрученная# 7 #Стружка игольчатая# 8 #Стружка-отходы# 5 #Стружка плоская# 6 #Стружка специально изготовленная# 4 #Сушка древесных частиц# 32 #Сырье древесное# 1 #Толщина древесной частицы# 18 &Фанерование плит& 72 #Формирование стружечного пакета (ковра)# 45 #Фракционирование древесных частиц# 46 #Частицы древесные# 2 #Частицы древесные кондиционные# 15 #Частицы древесные осмоленные# 19 #Частицы древесные сухие# 14 #Частицы древесные сырые# 13 #Ширина древесной частицы# 17 #Шлифование древесно-стружечных плит# 70 #Щепа технологическая для древесно-стружечных плит# 9 АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ НЕМЕЦКИХ ТЕРМИНОВ Abfallspan 5 Beleimte Holzpartikeln 19 Besumen von Holzspanplatten 66 Beschickung
49 Bindemittel
22 Bindemitteldosierung 36 Bindemittelvorbereitung 37 Blechlose Pressen der
Holzspanplatten
53 Entrindung von Rundholz 28 Feuchte Hozpartikel 13 Flachpressen von
Holzspanplatten
54 Flachspan
6 Fraktionierung von
Holzpartikeln 46 Hrter
21 Harzlosung
20 Holzpartikelbreite
17 Holzpartikeldosierung 35 Holzpartikellnge 16 Holzpartikelstrke 18 Holzrohstoff 1 Holzschnitzel 11 Holzspne 3 Holzstaub 12 Holzteile 2 Holzzerkleinerung 30 Hydrofobierung von Holzspanplatten 41 Kalibrierung von Holzspanplatten 69 Konditionierung von Holzspanplatten 68 Pressen von Holzspanplatten 50 Presspeit 62 Sgemehl 10 Sgespne 10 Schleifen von Holzspanplatten 70 Sortierung von Holzpartikeln 33 Sortierung von Holzrohstoff 26 Spankuchen 24 Spanplattensortierung 73 Spanvlies 23 Spezialspne 4 Technologische Holzschnitzel 9 Trockene Holzpartikeln 14 Trocknung von Holzpartikeln 32 Verfahren zum kontinuierlichen Pressen von Holzspanplatten 51 Versprhung von Bindemittel 39 Vorpressen von Spankuchen 47 Wasserdampfbehandlung von Holzrohstoff 27 Zerkleinerung von Holzpartikeln 31 АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ АНГЛИЙСКИХ ТЕРМИНОВ Adhesive 22 Adhesive spraying 39 Caulles pressing 53 Compression degree 48 Continuous pressing 51 Curled chips 7 Desintegrating wood 30 Dry wood particles 14 Extrusion 55 Flat chips 6 Flat pressing 54 Glued wood particles 19 Hardener 21 Hogged chips 11 Loading the press 49 Mat 23 Press unloading 64 Pressing time 62 Sandwich 24 Sandwich prepressing 47 Sawdust 10 Shavings 9 Special chips 4 Waste chips 5 Wet wood particles 13 Wood chips 3 Wood dust 12 Wood particle length 16 Wood particle thickness 18 Wood particle width 17 Wood particle board calibrating 69 Wood particle board conditioning 68 Wood particle board grading 73 Wood particle board pressing 50 Wood particle boards reinforcing 44 Wood particle board sanding 70 Wood particle board trimming 66 Wood particles 2 Wood particles drying 32 Wood particles fiberizing 31 Wood particles fractionating 46 Wood particles orientation 34 Wood particles separating 33 Wood raw material 1 Wood raw material barking 28 Wood raw material heating 27 Wood raw material sorting 26 Working mixture 20 АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКИХ ТЕРМИНОВ Colle 22 Copeaux de bois 3 Durcisseur 21 Eclats de bois 3 Ecorcage de bois 28 Epaisseur d'un particule de bois 18 Largeur d'un particule de bois 17 Longueur d'un particule de bois 16 Matiere premiere de bois 1 Particules de bois 2 Poussiere de bois 12 Pressage de dalle en copeaux de bois 50 Pressage de plagne encopeaux de bois 50 Sciure de bois 10 Solution resincuse
20 Приложение Справочное ТЕРМИНЫ ОБЩИХ ПОНЯТИЙ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ ПРИ
ПРОИЗВОДСТВЕ ДРЕВЕСНО-СТРУЖЕЧНЫХ ПЛИТ ──────────────────────────┬─────────────────────────────────────── Термин │ Определение ──────────────────────────┼─────────────────────────────────────── 1. Смыкание плит пресса │ Подъем или опускание траверсы пресса │до начала возрастания давления 2. Режим прессования │ Совокупность технологических │параметров, при которых осуществляется │прессование 3. Цикл прессования │ Время от начала первой до начала │второй загрузки пресса 4. Диаграмма прессования │ Графическое изображение зависимости │давления от времени прессования 5. Температура прессования│ Температура плит пресса │при прессовании 6. Давление прессования │ Усилие, с которым сжимается стружечный │пакет (ковер), приходящееся на единицу │площади 7. Скорость прессования │ Скорость выхода ленты плит из пресса │при непрерывном прессовании 8. Интенсификация процесса│ Сокращение продолжительности прессования │прессования 9. Размыкание плит пресса │ - |
|
© Информационно-справочная онлайн система "Технорма.RU" , 2010. Бесплатный круглосуточный доступ к любым документам системы. При полном или частичном использовании любой информации активная гиперссылка Внимание! Все документы, размещенные на этом сайте, не являются их официальным изданием. |