Óòâåðæäåí è ââåäåí â äåéñòâèå

Ïîñòàíîâëåíèåì Ãîññòàíäàðòà ÑÑÑÐ

îò 14 äåêàáðÿ 1984 ã. N 4435

 

ÌÅÆÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÀÍÄÀÐÒ

 

ÒÅÕÍÎËÎÃÈß ËÅÑÎÇÀÃÎÒÎÂÈÒÅËÜÍÎÉ ÏÐÎÌÛØËÅÍÍÎÑÒÈ

 

ÒÅÐÌÈÍÛ È ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈß

 

Technology in logging industry. Terms and definitions

 

ÃÎÑÒ 17461-84

 

Ãðóïïà Ê00

 

ÎÊÏ 53 0000

 

Äàòà ââåäåíèÿ

1 ÿíâàðÿ 1986 ãîäà

 

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÎÍÍÛÅ ÄÀÍÍÛÅ

 

1. Ðàçðàáîòàí Ìèíèñòåðñòâîì ëåñíîé, öåëëþëîçíî-áóìàæíîé è äåðåâîîáðàáàòûâàþùåé ïðîìûøëåííîñòè ÑÑÑÐ.

2. Óòâåðæäåí è ââåäåí â äåéñòâèå Ïîñòàíîâëåíèåì Ãîñóäàðñòâåííîãî êîìèòåòà ÑÑÑÐ ïî ñòàíäàðòàì îò 14.12.84 N 4435.

3. Ñòàíäàðò ïîëíîñòüþ ñîîòâåòñòâóåò ìåæäóíàðîäíîìó ñòàíäàðòó ÈÑÎ 8965-87.

4. Âçàìåí ÃÎÑÒ 17461-77.

5. Ññûëî÷íûå íîðìàòèâíî-òåõíè÷åñêèå äîêóìåíòû.

 

────────────────────────────────────────────┬─────────────────────

   Îáîçíà÷åíèå ÍÒÄ, íà êîòîðûé äàíà ññûëêà      Íîìåð ïóíêòà

────────────────────────────────────────────┼─────────────────────

ÃÎÑÒ 2140-81                                  42; 43; 45

ÃÎÑÒ 18486-87                                 9; 10

 

6. Èçäàíèå (ÿíâàðü 2001 ã.) ñ Èçìåíåíèåì N 1, óòâåðæäåííûì â àâãóñòå 1988 ã. (ÈÓÑ 12-88).

 

Ñòàíäàðò óñòàíàâëèâàåò ïðèìåíÿåìûå â íàóêå, òåõíèêå è ïðîèçâîäñòâå òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ ïîíÿòèé, îòíîñÿùèõñÿ ê òåõíîëîãèè ëåñîçàãîòîâèòåëüíîé ïðîìûøëåííîñòè.

Óñòàíîâëåííûå íàñòîÿùèì ñòàíäàðòîì òåðìèíû îáÿçàòåëüíû äëÿ ïðèìåíåíèÿ â äîêóìåíòàöèè âñåõ âèäîâ, íàó÷íî-òåõíè÷åñêîé, ó÷åáíîé è ñïðàâî÷íîé ëèòåðàòóðå.

Äëÿ êàæäîãî ïîíÿòèÿ óñòàíîâëåí îäèí ñòàíäàðòèçîâàííûé òåðìèí. Ïðèìåíåíèå òåðìèíîâ-ñèíîíèìîâ ñòàíäàðòèçîâàííîãî òåðìèíà çàïðåùàåòñÿ. Íåäîïóñòèìûå ê ïðèìåíåíèþ òåðìèíû-ñèíîíèìû ïðèâåäåíû â ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ è îáîçíà÷åíû "Íäï".

Äëÿ îòäåëüíûõ ñòàíäàðòèçîâàííûõ òåðìèíîâ â ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ èõ êðàòêèå ôîðìû, êîòîðûå ðàçðåøàåòñÿ ïðèìåíÿòü â ñëó÷àÿõ, èñêëþ÷àþùèõ âîçìîæíîñòü èõ ðàçëè÷íîãî òîëêîâàíèÿ.

Óñòàíîâëåííûå îïðåäåëåíèÿ ìîæíî ïðè íåîáõîäèìîñòè èçìåíÿòü ïî ôîðìå èçëîæåíèÿ, íå äîïóñêàÿ íàðóøåíèÿ ãðàíèö ïîíÿòèé.  ñëó÷àÿõ, êîãäà íåîáõîäèìûå è äîñòàòî÷íûå ïðèçíàêè ïîíÿòèÿ ñîäåðæàòñÿ â áóêâàëüíîì çíà÷åíèè òåðìèíà, îïðåäåëåíèå íå ïðèâåäåíî è, ñîîòâåòñòâåííî, â ãðàôå "Îïðåäåëåíèå" ïîñòàâëåí ïðî÷åðê.

 ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ ïðèâåäåíû èíîñòðàííûå ýêâèâàëåíòû äëÿ ðÿäà ñòàíäàðòèçîâàííûõ òåðìèíîâ íà íåìåöêîì (D) è àíãëèéñêîì (E) ÿçûêàõ.

 ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû àëôàâèòíûå óêàçàòåëè ñîäåðæàùèõñÿ â íåì òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå è èõ èíîñòðàííûõ ýêâèâàëåíòîâ.

Ñòàíäàðòèçîâàííûå òåðìèíû íàáðàíû ïîëóæèðíûì øðèôòîì, èõ êðàòêàÿ ôîðìà - ñâåòëûì, à íåäîïóñòèìûå - êóðñèâîì.

 

────────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────

            Òåðìèí                           Îïðåäåëåíèå

────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────────

                               ÎÁÙÈÅ ÏÎÍßÒÈß

 

 1. #Ëåñîçàãîòîâèòåëüíàÿ      Îòðàñëü ëåñíîé ïðîìûøëåííîñòè è ëåñíîãî

 ïðîìûøëåííîñòü#             õîçÿéñòâà, çàíèìàþùàÿñÿ çàãîòîâêîé,

 D. Holzwirtschaft           òðåëåâêîé, âûâîçêîé, ïåðâè÷íîé îáðàáîòêîé

 E. Logging industry         è ïåðåðàáîòêîé äåðåâüåâ, õëûñòîâ,

                             ëåñîìàòåðèàëîâ è îòõîäîâ ëåñîçàãîòîâîê

 

 2. #Ëåñîçàãîòîâêè#           Çàãîòîâêà äðåâåñíîãî ñûðüÿ, âêëþ÷àþùàÿ

 Íäï. &Ëåñîðàçðàáîòêè&       ëåñîñå÷íûå ðàáîòû, âûâîçêó è ðàáîòû

 D. Holzeinschlag            íà ëåñîïðîìûøëåííîì ñêëàäå

 E. Logging

 

 3. #Ëåñîýêñïëóàòàöèÿ#        Çàãîòîâêà äðåâåñíîãî ñûðüÿ, æèâèöû

 D. Forstnutzungen           è ïðîäóêòîâ ïîáî÷íîãî ïîëüçîâàíèÿ.

 E. Forest exploitation       Ïðèìå÷àíèå. Ê ïðîäóêòàì ïîáî÷íîãî

                             ïîëüçîâàíèÿ îòíîñÿòñÿ: áåðåçîâûé ñîê,

                             áåðåñòà, êàï è äð.

 

 4. #Ëåñîñûðüåâàÿ áàçà#       ×àñòü òåððèòîðèè ëåñíîãî ôîíäà, çàêðåïëåííàÿ

 D. Holzrohstoffbasis        íà óñòàíîâëåííûé ñðîê çà ëåñîçàãîòîâèòåëüíûì

 E. Forest tract             ïðåäïðèÿòèåì

 

 5. #Ëåñîñå÷íûé ôîíä#         ×àñòü ëåñîñûðüåâîé áàçû, îòâåäåííàÿ äëÿ

 D. Holzeinschlagfond        ðóáêè íà óñòàíîâëåííûé ñðîê

 E. Merchantable volume

 

 6. #Ïåðâè÷íàÿ îáðàáîòêà      Ìåõàíè÷åñêàÿ îáðàáîòêà äåðåâüåâ, õëûñòîâ

 äðåâåñíîãî ñûðüÿ#           è êðóãëûõ ëåñîìàòåðèàëîâ, âêëþ÷àþùàÿ î÷èñòêó

 Íäï. &Ïåðâè÷íàÿ îáðàáîòêà   äåðåâüåâ îò ñó÷üåâ, ðàñêðÿæåâêó õëûñòîâ

 äðåâåñèíû                   è äîëãîòüÿ, ñîðòèðîâêó êðóãëûõ ëåñîìàòåðèàëîâ

 Ïåðâè÷íàÿ îáðàáîòêà         è óäàëåíèå ãíèëè, à òàêæå îòäåëåíèå äðåâåñíîé

 êðóãëîãî ëåñà&              çåëåíè è îêîðêó

 E. Primary processing of

 raw material

 

 7. #Ïåðâè÷íàÿ ïåðåðàáîòêà    Ìåõàíè÷åñêàÿ ïåðåðàáîòêà îòäåëüíûõ âèäîâ

 äðåâåñíîãî ñûðüÿ#           äðåâåñíîãî ñûðüÿ, âêëþ÷àþùàÿ ðàñïèëîâêó,

 Íäï. &Ïåðâè÷íàÿ ïåðåðàáîòêà ðàñêàëûâàíèå è èçìåëü÷åíèå

 äðåâåñèíû&

 D. Rohholzbearbeitung

 E. Primary processing of

 wood raw material

 

 8. #Ëåñîñå÷íûå ðàáîòû#       Êîìïëåêñ îñíîâíûõ òåõíîëîãè÷åñêèõ

 D. Holzeinschlagsarbeiten   è ïåðåìåñòèòåëüíûõ îïåðàöèé,

 E. Cutting area work        à òàêæå ïîäãîòîâèòåëüíûõ è âñïîìîãàòåëüíûõ

                             ðàáîò íà ëåñîñåêå

 

 9. #Ëåñîñåêà#                Ïî ÃÎÑÒ 18486

 D. 

 E. Cutting area

 

 10. #Äåëÿíêà#                Ïî ÃÎÑÒ 18486

 D. Parzelle

 E. Area of rsew

 

 11. #Ïàñåêà#                 ×àñòü äåëÿíêè, ñ êîòîðîé ïîâàëåííûå äåðåâüÿ

 D.                  èëè õëûñòû òðåëþþòñÿ ïî îäíîìó òðåëåâî÷íîìó

 E. Skidding trail           âîëîêó

 

 12. #Òðåëåâî÷íûé âîëîê#      Ïðîñòåéøèé ïóòü, ïî êîòîðîìó îñóùåñòâëÿåòñÿ

 Âîëîê                       òðåëåâêà èëè ïðÿìàÿ âûâîçêà

 P. 

 E. Hauling route

 

 13. #Ïàñå÷íûé òðåëåâî÷íûé    Òðåëåâî÷íûé âîëîê, ðàñïîëîæåííûé â ïðåäåëàõ

 âîëîê#                      ïàñåêè

 Ïàñå÷íûé âîëîê

 D. 

 E. Skidding trail in

 cutting strip

 

 14. #Ìàãèñòðàëüíûé           Òðåëåâî÷íûé âîëîê, ñîåäèíÿþùèé

 òðåëåâî÷íûé âîëîê#          ëåñîïîãðóçî÷íûé ïóíêò ñ íåñêîëüêèìè ïàñå÷íûìè

 Ìàãèñòðàëüíûé âîëîê         âîëîêàìè

 P. 

 E. Main skidding trail

 

 15. #Òåõíîëîãè÷åñêàÿ êàðòà   Äîêóìåíò, ðåãëàìåíòèðóþùèé ïîðÿäîê îñâîåíèÿ

 ðàçðàáîòêè ëåñîñåêè#        ëåñîñåêè, ñîäåðæàùèé õàðàêòåðèñòèêó è ñõåìó,

 D. Technologische Karte der à òàêæå îñíîâíûå ïðîèçâîäñòâåííûå ïîêàçàòåëè

 Schlagflachenerschliessung

 E. Chart for harvesting

 cutting area

 

 16. #Ïîäãîòîâèòåëüíûå        Îïåðàöèè ïî ñîçäàíèþ íåîáõîäèìûõ óñëîâèé

 ðàáîòû íà ëåñîñåêå#         äëÿ âûïîëíåíèÿ îñíîâíûõ ðàáîò íà ëåñîñåêå,

 D. Vorbareitungsarbeiten    âêëþ÷àÿ ïîäãîòîâêó ëåñîñåê, ëåñîïîãðóçî÷íûõ

 auf der         ïóíêòîâ, îáóñòðîéñòâî ìàñòåðñêîãî ó÷àñòêà

 E. Preparatory work in      è âûáîð òðàññ óñîâ ëåñîâîçíûõ äîðîã, ìîíòàæ

 cutting area                è äåìîíòàæ îáîðóäîâàíèÿ

 

 17. #Ïîäãîòîâêà ëåñîñåê#     Îïåðàöèè, âûïîëíÿåìûå äî ïðîâåäåíèÿ îñíîâíûõ

 D. Vorbereitung der         ðàáîò íà ëåñîñåêå: óáîðêà îïàñíûõ äåðåâüåâ,

                ðàçìåòêà ìàãèñòðàëüíûõ òðåëåâî÷íûõ âîëîêîâ

 E. Preparation of cutting

 area

 

 18. #Îïàñíûå äåðåâüÿ#        Ãíèëûå, ñóõîñòîéíûå, çàâèñøèå, âåòðîâàëüíûå,

 D.         áóðåëîìíûå è ñëîìàííûå äåðåâüÿ,

 E. Dangerous trees          ïðåäñòàâëÿþùèå îïàñíîñòü äëÿ ðàáîòàþùèõ

                             íà ëåñîñåêå

 

 19. #Îáóñòðîéñòâî            Îñíàùåíèå ìàñòåðñêîãî ó÷àñòêà

 ìàñòåðñêîãî ó÷àñòêà#        òåõíîëîãè÷åñêèì îáîðóäîâàíèåì è ñðåäñòâàìè

 D. Einrichtung von          ïîæàðîòóøåíèÿ, èõ ðàçìåùåíèå íà ëåñîñåêå,

 Meisterbereich              à òàêæå óñòàíîâêà ñðåäñòâ ñâÿçè è óñòðîéñòâî

                             ïðîòèâîïîæàðíîé ìèíåðàëèçîâàííîé ïîëîñû

 

 20. #Îñíîâíûå ðàáîòû íà      Âàëêà, ïàêåòèðîâàíèå äåðåâüåâ, î÷èñòêà

 ëåñîñåêå#                   èõ îò ñó÷üåâ, òðåëåâêà è ïîãðóçêà õëûñòîâ

 D. Hauptarbeiten auf der    èëè äåðåâüåâ, à ïðè çàãîòîâêå ñîðòèìåíòîâ

                 èëè òåõíîëîãè÷åñêîé ùåïû - òàêæå ðàñêðÿæåâêà,

 E. Basic operations         ñîðòèðîâêà, øòàáåëåâêà, èçìåëü÷åíèå

 in cutting area             è ïîãðóçêà

 

 21. #Âñïîìîãàòåëüíûå ðàáîòû  Îïåðàöèè ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ

 íà ëåñîñåêå#                ëåñîñå÷íûõ ìàøèí, èõ îõðàíå, ñíàáæåíèþ

 D. Hilfsarbeiten auf der    ãîðþ÷å-ñìàçî÷íûìè ìàòåðèàëàìè,

                 à òàêæå áûòîâîå îáñëóæèâàíèå ïåðñîíàëà,

 E. Auxiliary work in the    ðàáîòàþùåãî â ëåñó

 cutting area

 

 22. #Ëåñîïðîìûøëåííûé        Ëåñîïîãðóçî÷íûé ïóíêò, îáîðóäîâàííûé

 ñêëàä#                      òåõíè÷åñêèìè ñðåäñòâàìè äëÿ ïåðâè÷íîé

 Ëåñîñêëàä                   îáðàáîòêè äðåâåñíîãî ñûðüÿ, õðàíåíèÿ,

 D. Betriebsholzlager        ïîãðóçêè èëè ïóñêà â ñïëàâ õëûñòîâ è

 Holzlager                   ñîðòèìåíòîâ, à òàêæå äëÿ ïåðåðàáîòêè

 E. Industrial timber        äðåâåñíûõ îòõîäîâ

 worksite

 

 23. #Âåðõíèé                 Ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä, ðàñïîëîæåííûé

 ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä#     íà ëåñîñåêå ó ëåñîâîçíîé äîðîãè

 Âåðõíèé ëåñîñêëàä

 D. Beladepunkt

 E. Upper landing

 

 24. #Ëåñîïîãðóçî÷íûé ïóíêò#  Ïëîùàäêà ó ëåñîòðàíñïîðòíîãî èëè ñïëàâíîãî

 D. Verladeplatz             ïóòè äëÿ âðåìåííîãî ðàçìåùåíèÿ äåðåâüåâ,

 E. Timber storage site      õëûñòîâ, ñîðòèìåíòîâ è äëÿ èõ ïîãðóçêè

                             íà ëåñîòðàíñïîðòíûå ñðåäñòâà èëè äëÿ ïóñêà

                             â ñïëàâ

 

 25. #Ïðîìåæóòî÷íûé           Ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä, ðàñïîëîæåííûé

 ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä#     ó ëåñîâîçíîé äîðîãè, äëÿ ðàçìåùåíèÿ çàïàñà

 Ïðîìåæóòî÷íûé ëåñîñêëàä     äåðåâüåâ è õëûñòîâ

 

 26. #Íèæíèé                  Ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä, ðàñïîëîæåííûé

 ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä#     â ïóíêòå ïðèìûêàíèÿ ëåñîâîçíîé äîðîãè ê ïóòÿì

 Íèæíèé ëåñîñêëàä            îáùåãî ïîëüçîâàíèÿ

 D. Holzhof

 E. Lower landing

 

 27. #Ïðèðåëüñîâûé            Ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä, ðàñïîëîæåííûé

 ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä#     ó æåëåçíîé äîðîãè

 Ïðèðåëüñîâûé ëåñîñêëàä

 D. Holzhof mit

 Bahnanschluss

 E. Lower landing on railway

 

 28. #Áåðåãîâîé               Ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä, ðàñïîëîæåííûé

 ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä#     ó âîäíîãî ïóòè

 Áåðåãîâîé ëåñîñêëàä

 D. Uferholzhof

 

 29. #Ïðèðå÷íûé               Áåðåãîâîé ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä,

 ëåñîïðîìûøëåííûé ñêëàä#     ðàñïîëîæåííûé ó ñïëàâíîé ðåêè

 Ïðèðå÷íûé ëåñîñêëàä

 D. 

 E. River lower landing

 

 30. #Âìåñòèìîñòü             Êîëè÷åñòâî ëåñîìàòåðèàëîâ â ïëîòíûõ

 ëåñîïðîìûøëåííîãî ñêëàäà#   êóáîìåòðàõ, êîòîðîå ìîæåò áûòü ðàçìåùåíî

 Íäï. &Åìêîñòü               íà ïëîùàäè ëåñîïðîìûøëåííîãî ñêëàäà

 ëåñîïðîìûøëåííîãî ñêëàäà&

 D. 

 

 31. #Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü      Êîëè÷åñòâî ëåñîìàòåðèàëîâ, îáðàáàòûâàåìîå

 ëåñîïðîìûøëåííîãî ñêëàäà#   íà ëåñîïðîìûøëåííîì ñêëàäå, çà åäèíèöó

 E. Production of cut wood   âðåìåíè (ñóòêè, ìåñÿö, ãîä)

 

 32. #Ïà÷êà äåðåâüåâ          Äåðåâüÿ (õëûñòû, ñîðòèìåíòû), ñîáðàííûå

 (õëûñòîâ, ñîðòèìåíòîâ)#     âìåñòå äëÿ ïîñëåäóþùåé îáðàáîòêè

 D.  von ,      èëè ïåðåìåùåíèÿ

  oder Sortimenten

 E. Group of trees/

 tree-lengths, logs/

 

 33. #Ïàêåò õëûñòîâ           Ñîâîêóïíîñòü õëûñòîâ (ñîðòèìåíòîâ)

 (ñîðòèìåíòîâ)#              óñòàíîâëåííîé ôîðìû è ðàçìåðîâ, ôèêñèðîâàííûõ

 D. Rundholzpaket            ñòðîïàìè, îáâÿçêîé èëè êîíòåéíåðîì

 E. Roundwood bundle

 

 34. #Çàïàñ õëûñòîâ           Ðåçåðâ õëûñòîâ (äåðåâüåâ), ðàçìåùàåìûõ

 (äåðåâüåâ)#                 ó ëåñîâîçíûõ äîðîã èëè íà ëåñîïðîìûøëåííûõ

 D. Stammvorrat              ñêëàäàõ, íåîáõîäèìûé äëÿ áåñïåðåáîéíîé

 E. Storage of tree-lengths  è ðèòìè÷íîé ðàáîòû ëåñîçàãîòîâèòåëüíîãî

                             ïðåäïðèÿòèÿ

 

               ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÒÅÕÍÎËÎÃÈ×ÅÑÊÈÅ ÏÐÎÖÅÑÑÛ È ÎÏÅÐÀÖÈÈ

 

 35. #Âàëêà äåðåâà            Îòäåëåíèå ñòâîëà ðàñòóùåãî èëè ñóõîñòîéíîãî

 áåç êîðíåé#                 äåðåâà íà óðîâíå ïðèêîðíåâîé ÷àñòè èëè âûøå

 E. Felling of trees without ñ îñòàâëåíèåì ïíÿ

 roots

 

 36. #Âàëêà äåðåâüåâ          Âàëêà äåðåâüåâ ïðè áåçîñòàíîâî÷íîì äâèæåíèè

 "íàïðîõîä"#                 ìàøèíû â ïðîöåññå èõ ñðåçàíèÿ

 

 37. #Âàëêà äåðåâà ñ          Èçâëå÷åíèå öåëîãî äåðåâà èç ãðóíòà ïóòåì

 êîðíÿìè#                    âûäåðãèâàíèÿ èëè îïðîêèäûâàíèÿ

 D. Baumsclag mit dem

 Wurzelnetzt

 E. Felling of trees

 including roots

 

 38. #Ïîäïèë äåðåâà#          Íà÷àëüíàÿ îïåðàöèÿ âàëêè äåðåâà,

 D. Fallkerb                 ñïîñîáñòâóþùàÿ ïàäåíèþ ñïèëåííîãî äåðåâà

 E. Undercut                 â çàäàííîì íàïðàâëåíèè, îñóùåñòâëÿåìàÿ

                             ïîñðåäñòâîì âûïîëíåíèÿ îäíîãî èëè äâóõ ðåçîâ

                             ó îñíîâàíèÿ ñòâîëà ñî ñòîðîíû íàïðàâëåíèÿ

                             ïàäåíèÿ äåðåâà

 

 39. #Íåäîïèë äåðåâà#         Ó÷àñòîê äðåâåñèíû ñòâîëà â âèäå ïåðåìû÷êè,

 D. Bruchleiste              îñòàâëÿåìûé ïðè ñïèëèâàíèè äåðåâà

 E. Holding bridge           è ñïîñîáñòâóþùèé áåçîïàñíîìó ïàäåíèþ äåðåâà

                             â çàäàííîì íàïðàâëåíèè

 

 40. #Ñòàëêèâàíèå äåðåâà      Ïðèäàíèå äåðåâó èìïóëüñà äëÿ âàëêè

 ïðè âàëêå#                  â çàäàííîì íàïðàâëåíèè, îñóùåñòâëÿåìîå

 D. Baumschieben beim        ñ ïîìîùüþ ðàçëè÷íûõ èíñòðóìåíòîâ

 E. Pushing of tree to be    è ïðèñïîñîáëåíèé

 felled

 

 41. #Çàâèñàíèå äåðåâà#       Ïðåêðàùåíèå ïàäåíèÿ äåðåâà âñëåäñòâèå

 D. Hangenbleiben des Baumes çàñòðåâàíèÿ åãî â êðîíàõ ðÿäîì ñòîÿùèõ

 E. Tree lodging             äåðåâüåâ

 

 42. #Ñêîë ñòâîëà#            Ïî ÃÎÑÒ 2140

 D. Baumstammriss

 E. Broken separated wood

 from the stem butt end

 

 43. #Îòùåï ñòâîëà#           Ïî ÃÎÑÒ 2140

 D. Einreissen des Stammes

 E. Splits in the butt end

 of stem

 

 44. #Ïåíü#                   Ïðèêîðíåâàÿ ÷àñòü äåðåâà, îñòàþùàÿñÿ

 D. Stock                    ïîñëå âàëêè íàä ãðóíòîì

 E. Stump

 

 45. #Êîçûðåê#                Ïî ÃÎÑÒ 2140

 D. Bruchstufe

 E. Sloven

 

 46. #Ðàñ÷èñòêà ñíåãà ïåðåä   Óäàëåíèå ñíåãà âîêðóã äåðåâà ñ öåëüþ

 âàëêîé äåðåâà#              óìåíüøåíèÿ âûñîòû ïíÿ ïðè âàëêå,

 Íäï. &Îãðåáêà ñíåãà         à òàêæå íà äîðîæêàõ äëÿ îòõîäà âàëüùèêà

 Îòãðåáêà ñíåãà              îò ïàäàþùåãî äåðåâà

 Îêîïêà ñíåãà&

 D. Schneereinigen vor dem

 

 E. Snow removal before

 felling

 

 47. #Òðåëåâêà#               Ïåðåìåùåíèå äåðåâüåâ, õëûñòîâ

 Íäï. &Ïîäâîçêà äåðåâà       è (èëè) ñîðòèìåíòîâ îò ìåñòà âàëêè

 Òðåëåâêà äåðåâüåâ ñ êðîíîé  äî ëåñîïîãðóçî÷íîãî ïóíêòà èëè ëåñîâîçíîé

 Òðåëåâêà ñòâîëîâ ñ êðîíîé   äîðîãè

 Òðåëåâêà ñòâîëîâ ñ ñó÷üÿìè

 Òðåëåâêà ëåñà â õëûñòàõ

 Õëûñòîâàÿ òðåëåâêà

 Òðåëåâêà õëûñòàìè

 Òðåëåâêà ëåñà â ñîðòèìåíòàõ

 Ñîðòèìåíòíàÿ òðåëåâêà

 Òðåëåâêà ñîðòèìåíòàìè&

 D. 

 E. Skidding

 

 48. #×îêåðíàÿ òðåëåâêà#      Òðåëåâêà ñ èñïîëüçîâàíèåì ÷îêåðîâ

 

 49. #Òðåëåâêà âîëîêîì#       ×îêåðíàÿ òðåëåâêà, ïðè êîòîðîé íèæíèé ðÿä

 D.  im            ïåðåìåùàåìîé ïà÷êè äåðåâüåâ, õëûñòîâ

Schleifen                    èëè ñîðòèìåíòîâ ñîïðèêàñàåòñÿ ñ ãðóíòîì

                             ïî âñåé äëèíå

 

 50. #Áåñ÷îêåðíàÿ òðåëåâêà#   Òðåëåâêà ñ èñïîëüçîâàíèåì ìåõàíèçèðîâàííîãî

 D. Chokerlose               çàõâàòíîãî óñòðîéñòâà, ñìîíòèðîâàííîãî

                  íà òðåëåâî÷íîé ìàøèíå èëè óñòàíîâêå

 E. Chokerless skidding

 

 51. #Òðåëåâêà äåðåâüåâ                            -

 (õëûñòîâ) çà êîìåëü#

 

 52. #Òðåëåâêà äåðåâüåâ                            -

 (õëûñòîâ) çà âåðøèíó#

 

 53. #Òðåëåâêà â              Òðåëåâêà, ïðè êîòîðîé îäèí èç êîíöîâ êàæäîãî

 ïîëóïîãðóæåííîì ïîëîæåíèè#  ïåðåìåùàåìîãî äåðåâà, õëûñòà èëè ñîðòèìåíòà

 Íäï. &Òðåëåâêà â            ðàñïîëàãàåòñÿ íà ïîãðóçî÷íîì óñòðîéñòâå

 ïîëóïîãðóæåííîì ñîñòîÿíèè&  ìàøèíû

 D.  im

 Halbschleifen

 E. Timber skidding

 

 54. #Òðåëåâêà â ïîãðóæåííîì  Òðåëåâêà, ïðè êîòîðîé äåðåâüÿ, õëûñòû

 ïîëîæåíèè#                  èëè ñîðòèìåíòû ïåðåìåùàþòñÿ ìàøèíîé

 Íäï. &Òðåëåâêà              áåç ñîïðèêîñíîâåíèÿ ñ ãðóíòîì

 â ïîãðóæåííîì ñîñòîÿíèè&

 D.  im Verladen

 E. Timber forwarding

 

 55. #Ïîëóïîäâåñíàÿ           Òðåëåâêà, ïðè êîòîðîé îäèí èç êîíöîâ êàæäîãî

 òðåëåâêà#                   ïåðåìåùàåìîãî äåðåâà, õëûñòà èëè ñîðòèìåíòà

 Íäï. &Ïîëóâîçäóøíàÿ         ïîäâåøåí ê êàíàòó òðåëåâî÷íîé óñòàíîâêè,

 òðåëåâêà&                   à âòîðîé êîíåö ñîïðèêàñàåòñÿ ñ ãðóíòîì

 D. 

 E. Highlead yarding

 

 56. #Ïîäâåñíàÿ òðåëåâêà#     Òðåëåâêà, ïðè êîòîðîé äåðåâüÿ, õëûñòû

 Íäï. &Âîçäóøíàÿ òðåëåâêà&   èëè ñîðòèìåíòû ïåðåìåùàþòñÿ êàíàòíîé

 D.              óñòàíîâêîé â ïîëíîñòüþ ïîäâåøåííîì ïîëîæåíèè

 E. Skyline yarding

 

 57. #Ôîðìèðîâàíèå ïà÷êè      Ñáîð ïà÷êè äåðåâüåâ (õëûñòîâ, ñîðòèìåíòîâ)

 äåðåâüåâ (õëûñòîâ,          ñ ïîìîùüþ ìåõàíèçèðîâàííîãî çàõâàòíîãî

 ñîðòèìåíòîâ)#               óñòðîéñòâà, ñìîíòèðîâàííîãî íà ìàøèíå,

 Íäï. &Ñáîð âîçà             ëèáî ïîäòàñêèâàíèåì èõ ãðóçîâûì êàíàòîì

 Ñáîð ïà÷êè ëåñà&            òðåëåâî÷íîãî òðàêòîðà èëè ëåáåäêè

 D. Formierung der Ladung

 E. Bundle assembling

 

 58. #×îêåðîâêà#              Ðó÷íàÿ ïðèöåïêà äåðåâüåâ, õëûñòîâ

 D. Chokern                  èëè ñîðòèìåíòîâ ê ãðóçîâîìó êàíàòó

 E. Choking                  òðåëåâî÷íîãî òðàêòîðà èëè êàíàòíîé

                             òðåëåâî÷íîé óñòàíîâêè ñ ïîìîùüþ ÷îêåðîâ

 

 59. #Î÷èñòêà äåðåâüåâ        Îáðóáêà, îáðåçêà èëè îáëàìûâàíèå ñó÷üåâ

 îò ñó÷üåâ#                  ñ äåðåâüåâ

 D. Astreinigung

 E. Limb-stripping of trees

 

 60. #Ïà÷êîâàÿ î÷èñòêà        Îäíîâðåìåííàÿ î÷èñòêà ïà÷êè äåðåâüåâ

 äåðåâüåâ îò ñó÷üåâ#         îò ñó÷üåâ

 D. Gruppenentastung

 E. Tree bundle limbing

 

 61. #Îáðóáêà ñó÷üåâ#         Óäàëåíèå ñó÷üåâ òîïîðîì

 D. Entasten

 E. Limbing by axe

 

 62. #Îáðåçêà ñó÷üåâ#         Óäàëåíèå ñó÷üåâ ñ ïîìîùüþ ïåðåíîñíûõ

 Íäï. &Ñðåçêà ñó÷üåâ         ìåõàíèçìîâ, ïåðåäâèæíûõ èëè ñòàöèîíàðíûõ

 Ñðåçàíèå ñó÷üåâ&            ñó÷êîðåçíûõ óñòàíîâîê

 D. Entastung

 E. Limbing

 

 63. #Çà÷èñòêà ñó÷üåâ#        Ìåõàíèçèðîâàííîå èëè ñ ïîìîùüþ òîïîðà

 D. Reinigung von Asten      óäàëåíèå îñòàòêîâ ñó÷üåâ ñ ëåñîìàòåðèàëîâ

 E. Clean limbing            äî ðàçìåðîâ, ñîîòâåòñòâóþùèõ òðåáîâàíèÿì

                             íîðìàòèâíî-òåõíè÷åñêîé äîêóìåíòàöèè

 

 64. #Ðàçîáùåíèå ïà÷êè        Ðàçúåäèíåíèå äåðåâüåâ (õëûñòîâ,

 äåðåâüåâ (õëûñòîâ,          ñîðòèìåíòîâ), ñîáðàííûõ â ïà÷êó,

 ñîðòèìåíòîâ)#               äëÿ ïîøòó÷íîé ïîäà÷è íà ïîñëåäóþùèå îïåðàöèè

 Íäï. &Ðàçáîð ïà÷êè äåðåâüåâ

 Ðàñòàñêèâàíèå ïà÷êè

 äåðåâüåâ

 Ðàñêàòêà ïà÷êè äåðåâüåâ&

 D. Teilung von Baumen,

  oder

 Sortimentbundel

 E. Log unscrambling

 

 65. #Ðàçìåòêà õëûñòà         Íàíåñåíèå íà õëûñò (äîëãîòüå) ìåòîê,

 (äîëãîòüÿ)#                 îïðåäåëÿþùèõ äëèíó íàìå÷àåìûõ ñîðòèìåíòîâ

 D. Stammarkieren            ñ ó÷åòîì èõ ðàçìåðíî-êà÷åñòâåííûõ

 E. Marking of tree lengths  õàðàêòåðèñòèê

 

 66. #Ðàñêðÿæåâêà õëûñòîâ#    Ïîïåðå÷íîå äåëåíèå õëûñòîâ íà äîëãîòüå

 Íäï. &Ðàçäåëêà õëûñòîâ      è (èëè) ñîðòèìåíòû

 Ðàñêðîé õëûñòîâ

 Ðàñêðÿæåâêà äðåâåñèíû&

 D. Stammeinschneiden

 E. Bucking

 

 67. #Ïîøòó÷íàÿ ðàñêðÿæåâêà   Ðàñêðÿæåâêà îòäåëüíûõ õëûñòîâ

 õëûñòîâ#                    ñ ïðåäâàðèòåëüíîé îöåíêîé êà÷åñòâà êàæäîãî

 Íäï. &Èíäèâèäóàëüíàÿ        õëûñòà

 ðàñêðÿæåâêà õëûñòîâ&

 D. 

 

 68. #Ïà÷êîâàÿ ðàñêðÿæåâêà    Îäíîâðåìåííàÿ ðàñêðÿæåâêà ïà÷êè õëûñòîâ

 õëûñòîâ#

 Íäï. &Ãðóïïîâàÿ ðàñêðÿæåâêà

 õëûñòîâ&

 D. 

 E. Bundle bucking

 

 69. #Ðàçäåëêà äîëãîòüÿ#      Ïîïåðå÷íîå äåëåíèå äîëãîòüÿ íà ñîðòèìåíòû

 Íäï. &Ðàñêðÿæåâêà äîëãîòüÿ

 Ðàçäåëêà äðåâåñèíû&

 D. Aufarbeitung von

 Langholz

 E. Bucking of long logs

 

 70. #Îòîðöîâêà#              Îïèëèâàíèå õëûñòîâ è ñîðòèìåíòîâ

 Íäï. &Îòòîðöîâêà&           äëÿ ïîëó÷åíèÿ òîðöîâîé ïîâåðõíîñòè,

 D. Kappen                   ïåðïåíäèêóëÿðíîé ê èõ ïðîäîëüíîé îñè

 E. Off-cutting

 

 71. #Îêîðêà#                 Óäàëåíèå êîðû ñ õëûñòîâ è ñîðòèìåíòîâ

 Íäï. &Îêàðèâàíèå

 Îøêóðèâàíèå

 Îøêóðîâêà&

 D. Entrindung

 E. Barking

 

 72. #×èñòàÿ îêîðêà#          Îêîðêà ñ ïîëíûì óäàëåíèåì êîðû è îñòàòêîâ

 Íäï. &Ñïëîøíàÿ îêîðêà&      ñó÷üåâ

 D. Fein-Entrindung

 E. Clean barking

 

 73. #Ãðóáàÿ îêîðêà#          Îêîðêà ñ ÷àñòè÷íûì îñòàâëåíèåì êîðû

 D. Grobe Entrindung

 E. Rough barking

 

 74. #Ïÿòíèñòàÿ îêîðêà#       Ãðóáàÿ îêîðêà ñ óäàëåíèåì êîðû ïÿòíàìè

 D. Eleckige Entrindung

 E. Patch barking

 

 75. #Ïðîëûñêà#               Ãðóáàÿ îêîðêà ñ óäàëåíèåì êîðû ïîëîñàìè

 D. Streifenentrindung       ïî âñåé äëèíå

 E. Barking in strips

 

 76. #Ïîøòó÷íàÿ îêîðêà#       Îêîðêà îòäåëüíûõ ñîðòèìåíòîâ èëè õëûñòîâ

 D.  Entrindung

 

 77. #Ïà÷êîâàÿ îêîðêà#        Îäíîâðåìåííàÿ îêîðêà ïà÷êè ñîðòèìåíòîâ

 D. Gruppenentrindung        èëè õëûñòîâ

 E. Bundle barking

 

 78. #Ìàðêèðîâàíèå êðóãëûõ    Íàíåñåíèå çíàêîâ, îáîçíà÷àþùèõ íàçíà÷åíèå

 ëåñîìàòåðèàëîâ#             ñîðòèìåíòîâ, ñîðò è äèàìåòð, íà îäèí

 D. Rundholzmarkierung       èç òîðöîâ êðóãëûõ ëåñîìàòåðèàëîâ

 E. Marking of logs

 

 79. #Ñîðòèðîâêà êðóãëûõ      Ðàñïðåäåëåíèå êðóãëûõ ëåñîìàòåðèàëîâ

 ëåñîìàòåðèàëîâ#             ïî ïîðîäàì, êà÷åñòâó, ðàçìåðàì è íàçíà÷åíèþ

 D. Rundholzsortieren

 E. Grading

 

 80. #Ðàñêàëûâàíèå êðóãëûõ    Ðàçäåëåíèå êðóãëûõ ëåñîìàòåðèàëîâ âäîëü

 ëåñîìàòåðèàëîâ#             âîëîêîí êëèíîâèäíûì èíñòðóìåíòîì

 D. Rundholzspaltung

 E. Log-splitting

 

 81. #Óäàëåíèå ãíèëè#                              -

 

 82. #Ïðîèçâîäñòâî êîëîòûõ                         -

 áàëàíñîâ#

 D. Production von Spaltungs

 und Schnittfaserholz

 

 83. #Ïåðåðàáîòêà îòõîäîâ     Êîìïëåêñ îïåðàöèé ñ öåëüþ ðàöèîíàëüíîãî

 ëåñîçàãîòîâîê#              èñïîëüçîâàíèÿ îòõîäîâ ëåñîçàãîòîâîê

 D. Verabeitung von

 

 E. Utilization of wood

 leftovers

 

 84. #Âûðàáîòêà ùåïû#         Èçìåëü÷åíèå äåðåâüåâ, õëûñòîâ, êðóãëûõ

 D. Produktion von           è êîëîòûõ ëåñîìàòåðèàëîâ è äðåâåñíûõ îòõîäîâ

 Hackschnitzel               íà ÷àñòèöû óñòàíîâëåííûõ ðàçìåðîâ è ôîðìû

 E. Chip production

 

 85. #Çàãîòîâêà äðåâåñíîé     Îòäåëåíèå õâîè, ëèñòüåâ, íåîäðåâåñíåâøèõ

 çåëåíè#                     ïîáåãîâ, ïî÷åê ñî ñâåæåñðóáëåííûõ

 E. Collection of foliage    èëè ðàñòóùèõ äåðåâüåâ

 

 86. #Èçìåðåíèå               Îïðåäåëåíèå òîëùèíû è äëèíû ëåñîìàòåðèàëîâ

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   (õëûñòîâ)

 D. Abmessung von Rundholz

 E. Log measurement

 

 87. #Îïðåäåëåíèå îáúåìà                           -

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#

 D. Holzvolumenmessen

 E. Determination of volume

 of logs

 

 88. #Ïîøòó÷íîå îïðåäåëåíèå   Îïðåäåëåíèå îáúåìà êàæäîãî ëåñîìàòåðèàëà

 îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ       (õëûñòà) ïî òîëùèíå è äëèíå

 (õëûñòîâ)#

 D. Stammholzvolumenmessen

 E. Piece-by-piece

 determination of volume of

 logs

 

 89. #Ãðóïïîâîå îïðåäåëåíèå   Îïðåäåëåíèå îáúåìà ñîâîêóïíîñòè

 îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ       ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ïî ïàðàìåòðàì ïà÷êè,

 (õëûñòîâ)#                  ïàêåòà èëè òðàíñïîðòíîé åìêîñòè

 D. Gruppenmessen von

 Rohholz

 E. Aggregate determination

 of roundwood volume of logs

 

 90. #Ãåîìåòðè÷åñêîå          Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)

 îïðåäåëåíèå îáúåìà          ïî ãàáàðèòàì èõ ñîâîêóïíîñòè ôèêñèðîâàííîé

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   ôîðìû

 D. Geometrie-Abmessung von

 Rundholz

 E. Geometric determination

 of roundwood volume of logs

 

 91. #Ôîòîãðàôè÷åñêîå         Ãåîìåòðè÷åñêîå îïðåäåëåíèå îáúåìà

 îïðåäåëåíèå îáúåìà          ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ïî ãàáàðèòàì

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   è ïîëíîäðåâåñíîñòè øòàáåëÿ, êîòîðûå

 D. Photoabmessung von       óñòàíàâëèâàþòñÿ ïî åãî ôîòîãðàôèÿì, ñ ó÷åòîì

 Rundholz                    äëèíû ëåñîìàòåðèàëîâ

 E. Photographic

 determination of roundwood

 volume of logs

 

 92. #Ýëåêòðîííî-îïòè÷åñêîå   Ãåîìåòðè÷åñêîå îïðåäåëåíèå îáúåìà

 îïðåäåëåíèå îáúåìà          ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ïî ãàáàðèòàì

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   ñ ïðèìåíåíèåì ýëåêòðîííî-îïòè÷åñêèõ ñðåäñòâ

 P. Elektronooptische

 Verfahren von

 Holzvolumenmessen

 E. Electron-optical

 determination of roundwood

 volume of logs

 

 93. #Âåñîâîå îïðåäåëåíèå     Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)

 îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ       ïóòåì âçâåøèâàíèÿ ñ ïîñëåäóþùèì ïåðåñ÷åòîì

 (õëûñòîâ)#                  ìàññû â îáúåìíûå ïîêàçàòåëè

 D. Abmessung von Rundholz

 nach dem Gewicht

 E. Determination

 of roundwood volume of logs

 by mass

 

 94. #Êñèëîìåòðè÷åñêîå        Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)

 îïðåäåëåíèå îáúåìà          ïî îáúåìó âûòåñíåííîé âîäû ïðè ïîãðóæåíèè

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   â íåå ëåñîìàòåðèàëîâ

 D. Hydrostatische Abmessung

 von Rundholz

 E. Xylometric determination

 of roundwood volume of logs

 

                     ÏÎÃÐÓÇÎ×ÍÎ-ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ

 

 95. #Ïîãðóçêà äðåâåñèíû#     Êîìïëåêñ îïåðàöèé ïî çàõâàòó, âåðòèêàëüíîìó

 Íäï. &Ïîãðóçêà äåðåâüåâ     è ãîðèçîíòàëüíîìó ïåðåìåùåíèþ è óêëàäêå

 ñ êðîíîé                    äåðåâüåâ, õëûñòîâ, ëåñîìàòåðèàëîâ

 Ïîãðóçêà ëåñà â õëûñòàõ     íà òðàíñïîðòíûå ñðåäñòâà

 Ïîãðóçêà ëåñà â ñîðòèìåíòàõ

 Çàãðóçêà ëåñà&

 D. Holzverladung

 E. Timber loading

 

 96. #Ïîãðóçêà                Ïîãðóçêà ëåñîìàòåðèàëîâ â ïîäâèæíîé ñîñòàâ

 ëåñîìàòåðèàëîâ ñ "øàïêîé"#  æåëåçíûõ äîðîã ñ èñïîëüçîâàíèåì âåðõíåé

                             ñóæåííîé ÷àñòè ãàáàðèòà ïîãðóçêè

 

 97. #Ïàêåòíàÿ ïîãðóçêà       Ïîãðóçêà ïàêåòîâ ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   íà òðàíñïîðòíûå ñðåäñòâà

 

 98. #Ïàêåòèðîâàíèå                                -

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#

 D. Rundholzpaketieren

 E. Formation of roundwood

 bundle

 

 99. #Âûãðóçêà äðåâåñèíû#     Êîìïëåêñ îïåðàöèé ïî çàõâàòó è ïåðåìåùåíèþ

 Íäï. &Ðàçãðóçêà ëåñà        äåðåâüåâ, õëûñòîâ, ëåñîìàòåðèàëîâ ïîñëå

 Ðàçãðóçêà äåðåâüåâ          çàâåðøåíèÿ òðàíñïîðòèðîâàíèÿ

 Ðàçãðóçêà äðåâåñèíû

 Ðàçãðóçêà õëûñòîâ

 Ðàçãðóçêà ñîðòèìåíòîâ&

 D. Holzabladen

 E. Unloading of wood

 

 100. #Øòàáåëü                Ïàðàëëåëüíî è ðîâíî óëîæåííûå â íåñêîëüêî

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   ðÿäîâ ïî âûñîòå ëåñîìàòåðèàëû (õëûñòû)

 D. Rundholzstapel

 E. Stack of roundwood

 

 101. #Ïëîòíûé øòàáåëü        Øòàáåëü, â êîòîðîì ëåñîìàòåðèàëû (õëûñòû)

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   óëîæåíû áåç ïðîêëàäîê

 Íäï. &Áåñïðîêëàäî÷íûé

 øòàáåëü&

 D. Rundholzstapeln

 E. Stacking of roundwood

 

 102. #Ðÿäîâîé øòàáåëü        Øòàáåëü, â êîòîðîì ëåñîìàòåðèàëû (õëûñòû)

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   óëîæåíû ïëîòíûìè ðÿäàìè, îòäåëåííûìè äðóã

 D. Reihenstapel             îò äðóãà ãîðèçîíòàëüíûìè ïðîêëàäêàìè

 

 103. #Ïëîòíîðÿäîâîé øòàáåëü  Øòàáåëü, â êîòîðîì ëåñîìàòåðèàëû (õëûñòû)

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   óëîæåíû ìíîãîñëîéíûìè ðÿäàìè, îòäåëåííûìè

                             äðóã îò äðóãà ãîðèçîíòàëüíûìè ïðîêëàäêàìè

 

 104. #Ïà÷êîâûé øòàáåëü       Øòàáåëü, â êîòîðîì ëåñîìàòåðèàëû (õëûñòû)

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#   óëîæåíû ïà÷êàìè, îòäåëåííûìè äðóã îò äðóãà

 D.              ïðîêëàäêàìè

 

 105. #Ïàêåòíûé øòàáåëü       Øòàáåëü èç ïàêåòîâ ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)

 ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#

 D. Paketstapel

 

 106. #Øòàáåëåâêà             Óêëàäêà ëåñîìàòåðèàëîâ (äåðåâüåâ, õëûñòîâ)

 ëåñîìàòåðèàëîâ (äåðåâüåâ,   â øòàáåëü

 õëûñòîâ)#

 Íäï. &Øòàáåëåâàíèå êðóãëûõ

 ëåñîìàòåðèàëîâ

 Øòàáåëèðîâàíèå êðóãëûõ

 ëåñîìàòåðèàëîâ&

 D. Rundholzstapeln

 E. Log stacking

 

 107. #Ïîëåííèöà#             Øòàáåëü èç êðóãëûõ èëè êîëîòûõ ïîëåíüåâ

 D. Scheitholz

 E. Pile of wood

 

 108. #Âûâîçêà äðåâåñèíû#     Ïåðåìåùåíèå òðàíñïîðòíûì ñðåäñòâîì äåðåâüåâ,

 D. Holzabfuhr               õëûñòîâ, ëåñîìàòåðèàëîâ îò ïîãðóçî÷íîãî

 E. Wood hauling             ïóíêòà äî ìåñò âðåìåííîãî õðàíåíèÿ

                             èëè îáðàáîòêè

 

 109. #Ïðÿìàÿ âûâîçêà         Âûâîçêà äåðåâüåâ, õëûñòîâ, ëåñîìàòåðèàëîâ

 äðåâåñèíû#                  îò ìåñòà âàëêè íåïîñðåäñòâåííî äî ìåñòà

 D. Direkte Holzabfuhr       âðåìåííîãî õðàíåíèÿ èëè îáðàáîòêè

 E. Wood hauling from stump

 to lower landing

 

 110. #Âîçäóøíîå              Ïåðåìåùåíèå äåðåâüåâ, õëûñòîâ,

 òðàíñïîðòèðîâàíèå           ëåñîìàòåðèàëîâ ëåòàòåëüíûìè àïïàðàòàìè

 äðåâåñèíû#

 D. Zufttransport von Holz

 E. Skyline timber hauling

 (treeleugths, trees,

 assortiment)

 

                            ËÅÑÎÂÎÇÍÛÅ ÄÎÐÎÃÈ

 

 111. #Ëåñîâîçíàÿ äîðîãà#     Äîðîãà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ âûâîçêè

 D. Holzabfugrweg            äðåâåñèíû

 E. Haulroad

 

 112. #Ìàãèñòðàëü ëåñîâîçíîé  Îñíîâíîé ó÷àñòîê ëåñîâîçíîé äîðîãè,

 äîðîãè#                     ñâÿçûâàþùåé îñâàèâàåìûé ëåñíîé ìàññèâ

 D. Hauptweg                 ñ ëåñîïðîìûøëåííûì ñêëàäîì, ãðóçîñáîðî÷íîé

 E. Main haulroad            äîðîãîé è äîðîãîé îáùåãî ïîëüçîâàíèÿ

                             èëè ïóíêòîì ïîòðåáëåíèÿ, è ðàññ÷èòàííûé

                             íà âåñü ïåðèîä ýêñïëóàòàöèè ëåñîñûðüåâîé áàçû

                             ïðåäïðèÿòèÿ

 

 113. #Âåòêà ëåñîâîçíîé       Îòâåòâëåíèå îò ìàãèñòðàëè ëåñîâîçíîé äîðîãè,

 äîðîãè#                     îáñëóæèâàþùåå ÷àñòü ëåñîñûðüåâîé áàçû

 D. Nebenweg                 ïðåäïðèÿòèÿ è íàõîäÿùååñÿ â ýêñïëóàòàöèè

 E. Subsidiary haulroad      íå ìåíåå äâóõ ëåò

 

 114. #Ëåñîâîçíûé óñ#         Âðåìåííûé ëåñîâîçíûé ïóòü ñî ñðîêîì

 D. Abfuhrweg                ýêñïëóàòàöèè íå áîëåå ãîäà, ïðèìûêàþùèé

 E. Haulroad feeder          ê âåòêå èëè ìàãèñòðàëè ëåñîâîçíîé äîðîãè

                             è ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ îñâîåíèÿ îòäåëüíûõ

                             ëåñîñåê

 

 115. #Ãðóçîñáîðî÷íàÿ         Ëåñîâîçíàÿ äîðîãà, îáñëóæèâàþùàÿ íåñêîëüêî

 ëåñîâîçíàÿ äîðîãà#          ëåñîçàãîòîâèòåëüíûõ ïðåäïðèÿòèé

 

 116. #Àâòîìîáèëüíàÿ                               -

 ëåñîâîçíàÿ äîðîãà#

 Ëåñîâîçíàÿ àâòîäîðîãà

 D. LRW-Holzabfuhrweg

 E. Track haulroad

 

 117. #Ãðàâèéíàÿ ëåñîâîçíàÿ                        -

 äîðîãà#

 D. Kiesweg

 E. Gravel road

 

 118. #Ùåáåíî÷íàÿ ëåñîâîçíàÿ                       -

 äîðîãà#

 D. Schotterweg

 E. Road surfaced with

 chippings

 

 119. #Ãðóíòîùåáåíî÷íàÿ       Àâòîìîáèëüíàÿ ëåñîâîçíàÿ äîðîãà ñ ïîêðûòèåì

 ëåñîâîçíàÿ äîðîãà#          èç ãðóíòà è ùåáíÿ, ïåðåìåøàííûõ

 D. Schottererdweg           â îïðåäåëåííîé ïðîïîðöèè

 

 120. #Êîëåéíàÿ               Àâòîìîáèëüíàÿ ëåñîâîçíàÿ äîðîãà ñ ïîêðûòèåì

 æåëåçîáåòîííàÿ ëåñîâîçíàÿ   èç æåëåçîáåòîííûõ äîðîæíûõ ïëèò, óëîæåííûõ

 äîðîãà#                     ïî ïîëîñàì äâèæåíèÿ êîëåñ àâòîïîåçäà

 D. Spureeisenbetonweg

 E. Road with strips of

 reinforced concrete slabs

 

 121. #Ëåñîâîçíàÿ äîðîãà      Àâòîìîáèëüíàÿ ëåñîâîçíàÿ äîðîãà ñ ïîêðûòèåì

 ñ óêðåïëåííûì ïîêðûòèåì#    èç ãðóíòà, ãðàâèÿ, ãðóíòî-ãðàâèéíûõ ñìåñåé,

 Íäï. &Ëåñîâîçíàÿ äîðîãà     ùåáíÿ, ãðóíòî-ùåáíÿ, îáðàáîòàííûõ âÿæóùèìè

 ñî ñòàáèëèçèðîâàííûì        ìàòåðèàëàìè

 ïîêðûòèåì&

 D. Holzabfuhweg mit

 Bindebelag

 E. Stabilised road

 

 122. #Ëåæíåâàÿ ëåñîâîçíàÿ    Àâòîìîáèëüíàÿ ëåñîâîçíàÿ äîðîãà ñ äåðåâÿííûì

 äîðîãà#                     ïîêðûòèåì, óëîæåííûì ïî ïîëîñàì äâèæåíèÿ

 Íäï. &Ëåæíåâêà              êîëåñ àâòîïîåçäà

 Àâòîëåæíåâêà&

 D. Holzgeleisweg

 E. Wood strip road

 

 123. #Ãðóíòîâàÿ ëåñîâîçíàÿ                        -

 äîðîãà#

 D. Erdweg

 E. Earth road

 

 124. #Ëåñîâîçíàÿ äîðîãà      Âðåìåííàÿ àâòîìîáèëüíàÿ ëåñîâîçíàÿ äîðîãà

 ñ èíâåíòàðíûì ïîêðûòèåì#    ñ ïîêðûòèåì èç ïåðåíîñíûõ ýëåìåíòîâ

                              Ïðèìå÷àíèå. Ïåðåíîñíûå ýëåìåíòû - äåðåâÿííûå

                             ùèòû, ãèáêèå äåðåâÿííûå ëåíòû, æåëåçîáåòîííûå

                             ïëèòû è äð.

 

 125. #Ëåñîâîçíàÿ äîðîãà                           -

 êðóãëîãîäîâîãî äåéñòâèÿ#

 D. Holzabfuhrtrasse

 E. All-weather logging road

 

 126. #Ëåñîâîçíàÿ äîðîãà      Ëåñîâîçíàÿ äîðîãà, äåéñòâóþùàÿ â îäèí

 ñåçîííîãî äåéñòâèÿ#         èç ñåçîíîâ ãîäà

 D. Zeitabfuhrweg

 E. Temporary logging road

 

 127. #Çèìíÿÿ ëåñîâîçíàÿ      Ëåñîâîçíàÿ äîðîãà ñåçîííîãî äåéñòâèÿ,

 äîðîãà#                     ôóíêöèîíèðóþùàÿ â çèìíèé ïåðèîä

 D. Winterweg

 

 128. #Ñíåæíàÿ ëåñîâîçíàÿ     Çèìíÿÿ ëåñîâîçíàÿ äîðîãà ñ ïîêðûòèåì

 äîðîãà#                     èç óïëîòíåííîãî ñíåãà

 D. Schneeweg

 E. Snow road

 

 129. #Ëåäÿíàÿ ëåñîâîçíàÿ     Çèìíÿÿ ëåñîâîçíàÿ äîðîãà ñî ñïëîøíûì

 äîðîãà#                     èëè êîëåéíûì ëåäÿíûì ïîêðûòèåì

 D. Eisweg

 E. Iced road

 

 130. #Ñíåæíî-ëåäÿíàÿ         Ñíåæíàÿ ëåñîâîçíàÿ äîðîãà, îáðàáîòàííàÿ

 ëåñîâîçíàÿ äîðîãà#          âîäîé

 D. Schnee-Eisweg

 E. Snow-iced road

 

 131. #Æåëåçíàÿ ëåñîâîçíàÿ                         -

 äîðîãà#

 D. Eisenbahn  Holzabfuhr

 E. Logging railroad

 

 132. #Ãðóçîîáîðîò            Êîëè÷åñòâî ëåñîìàòåðèàëîâ, õëûñòîâ

 ëåñîâîçíîé äîðîãè#          â êóáîìåòðàõ, ïåðåâîçèìîå ïî ëåñîâîçíîé

 D.  von         äîðîãå çà ñóòêè, ìåñÿö èëè ãîä

 Holzabfuhrweg

 E. Freight turn-over

 of haulroad

 

(Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. N 1).

 

ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ

 

Àâòîäîðîãà ëåñîâîçíàÿ                                          116

&Àâòîëåæíåâêà&                                                 122

#Áàçà ëåñîñûðüåâàÿ#                                              4

#Âàëêà äåðåâà áåç êîðíåé#                                       35

#Âàëêà äåðåâà ñ êîðíÿìè#                                        37

#Âàëêà äåðåâüåâ "íàïðîõîä"#                                     36

#Âåòêà ëåñîâîçíîé äîðîãè#                                      113

#Âìåñòèìîñòü ëåñîïðîìûøëåííîãî ñêëàäà#                          30

Âîëîê                                                           12

Âîëîê ìàãèñòðàëüíûé                                             14

Âîëîê ïàñå÷íûé                                                  13

#Âîëîê òðåëåâî÷íûé#                                             12

#Âîëîê òðåëåâî÷íûé ìàãèñòðàëüíûé#                               14

#Âîëîê òðåëåâî÷íûé ïàñå÷íûé#                                    13

#Âûâîçêà äðåâåñèíû#                                            108

#Âûâîçêà äðåâåñèíû ïðÿìàÿ#                                     109

#Âûãðóçêà äðåâåñèíû#                                            99

#Âûðàáîòêà ùåïû#                                                84

#Ãðóçîîáîðîò ëåñîâîçíîé äîðîãè#                                132

#Äåëÿíêà#                                                       10

#Äåðåâüÿ îïàñíûå#                                               18

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ#                                            111

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ àâòîìîáèëüíàÿ#                              116

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ãðàâèéíàÿ#                                  117

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ãðóçîñáîðî÷íàÿ#                             115

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ãðóíòîùåáåíî÷íàÿ#                           119

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ãðóíòîâàÿ#                                  123

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ æåëåçíàÿ#                                   131

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ æåëåçîáåòîííàÿ êîëåéíàÿ#                    120

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ çèìíÿÿ#                                     127

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ êðóãëîãîäîâîãî äåéñòâèÿ#                    125

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ëåäÿíàÿ#                                    129

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ëåæíåâàÿ#                                   122

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ñ èíâåíòàðíûì ïîêðûòèåì#                    124

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ñ óêðåïëåííûì ïîêðûòèåì#                    121

&Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ñî ñòàáèëèçèðîâàííûì ïîêðûòèåì&             121

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ñåçîííîãî äåéñòâèÿ#                         126

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ñíåæíàÿ#                                    128

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ñíåæíî-ëåäÿíàÿ#                             130

#Äîðîãà ëåñîâîçíàÿ ùåáåíî÷íàÿ#                                 118

&Åìêîñòü ëåñîïðîìûøëåííîãî ñêëàäà&                              30

#Çàâèñàíèå äåðåâà#                                              41

#Çàãîòîâêà äðåâåñíîé çåëåíè#                                    85

&Çàãðóçêà ëåñà&                                                 95

#Çàïàñ õëûñòîâ (äåðåâüåâ)#                                      34

#Çà÷èñòêà ñó÷üåâ#                                               63

#Èçìåðåíèå ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#                            86

#Êàðòà ðàçðàáîòêè ëåñîñåêè òåõíîëîãè÷åñêàÿ#                     15

#Êîçûðåê#                                                       45

&Ëåæíåâêà&                                                     122

#Ëåñîçàãîòîâêè#                                                  2

&Ëåñîðàçðàáîòêè&                                                 2

#Ëåñîñåêà#                                                       9

Ëåñîñêëàä                                                       22

Ëåñîñêëàä áåðåãîâîé                                             28

Ëåñîñêëàä íèæíèé                                                26

Ëåñîñêëàä âåðõíèé                                               23

Ëåñîñêëàä ïðèðåëüñîâûé                                          27

Ëåñîñêëàä ïðèðå÷íûé                                             29

Ëåñîñêëàä ïðîìåæóòî÷íûé                                         25

#Ëåñîýêñïëóàòàöèÿ#                                               3

#Ìàãèñòðàëü ëåñîâîçíîé äîðîãè#                                 112

#Ìàðêèðîâàíèå êðóãëûõ ëåñîìàòåðèàëîâ#                           78

#Íåäîïèë äåðåâà#                                                39

&Îáðàáîòêà äðåâåñèíû ïåðâè÷íàÿ&                                  6

#Îáðàáîòêà äðåâåñíîãî ñûðüÿ ïåðâè÷íàÿ#                           6

&Îáðàáîòêà êðóãëîãî ëåñà ïåðâè÷íàÿ&                              6

#Îáðåçêà ñó÷üåâ#                                                62

#Îáðóáêà ñó÷üåâ#                                                61

#Îáóñòðîéñòâî ìàñòåðñêîãî ó÷àñòêà#                              19

&Îãðåáêà ñíåãà&                                                 46

&Îêàðèâàíèå&                                                    71

&Îêîïêà ñíåãà&                                                  46

#Îêîðêà#                                                        71

#Îêîðêà ãðóáàÿ#                                                 73

#Îêîðêà ïà÷êîâàÿ#                                               77

#Îêîðêà ïîøòó÷íàÿ#                                              76

#Îêîðêà ïÿòíèñòàÿ#                                              74

&Îêîðêà ñïëîøíàÿ&                                               72

#Îêîðêà ÷èñòàÿ#                                                 72

#Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#                   87

#Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) âåñîâîå#           93

#Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ãåîìåòðè÷åñêîå#    90

#Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ãðóïïîâîå#         89

#Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)                    94

êñèëîìåòðè÷åñêîå#

#Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ïîøòó÷íîå#         88

#Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ôîòîãðàôè÷åñêîå#   91

#Îïðåäåëåíèå îáúåìà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)                    92

ýëåêòðîííî-îïòè÷åñêîå#

&Îòãðåáêà ñíåãà&                                                46

#Îòîðöîâêà#                                                     70

&Îòòîðöîâêà&                                                    70

#Îòùåï ñòâîëà#                                                  43

#Î÷èñòêà äåðåâüåâ îò ñó÷üåâ#                                    59

#Î÷èñòêà äåðåâüåâ îò ñó÷üåâ ïà÷êîâàÿ#                           60

&Îøêóðèâàíèå&                                                   71

&Îøêóðîâêà&                                                     71

#Ïàêåò õëûñòîâ (ñîðòèìåíòîâ)#                                   33

#Ïàêåòèðîâàíèå ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#                        98

#Ïàñåêà#                                                        11

#Ïà÷êà äåðåâüåâ (õëûñòîâ, ñîðòèìåíòîâ)#                         32

#Ïåíü#                                                          44

&Ïåðåðàáîòêà äðåâåñèíû ïåðâè÷íàÿ&                                7

#Ïåðåðàáîòêà äðåâåñíîãî ñûðüÿ ïåðâè÷íàÿ#                         7

#Ïåðåðàáîòêà îòõîäîâ ëåñîçàãîòîâîê#                             83

&Ïîãðóçêà äåðåâüåâ ñ êðîíîé&                                    95

#Ïîãðóçêà äðåâåñèíû#                                            95

#Ïîãðóçêà ëåñîìàòåðèàëîâ ñ "øàïêîé"#                            96

&Ïîãðóçêà ëåñà â ñîðòèìåíòàõ&                                   95

&Ïîãðóçêà ëåñà â õëûñòàõ&                                       95

#Ïîãðóçêà ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ïàêåòíàÿ#                    97

&Ïîäâîçêà äåðåâà&                                               47

#Ïîäãîòîâêà ëåñîñåê#                                            17

#Ïîäïèë äåðåâà#                                                 38

#Ïîëåííèöà#                                                    107

#Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ëåñîïðîìûøëåííîãî ñêëàäà#                   31

#Ïðîèçâîäñòâî êîëîòûõ áàëàíñîâ#                                 82

#Ïðîëûñêà#                                                      75

#Ïðîìûøëåííîñòü ëåñîçàãîòîâèòåëüíàÿ#                             1

#Ïóíêò ëåñîïîãðóçî÷íûé#                                         24

#Ðàáîòû ëåñîñå÷íûå#                                              8

#Ðàáîòû íà ëåñîñåêå âñïîìîãàòåëüíûå#                            21

#Ðàáîòû íà ëåñîñåêå îñíîâíûå#                                   20

#Ðàáîòû íà ëåñîñåêå ïîäãîòîâèòåëüíûå#                           16

&Ðàçáîð ïà÷êè äåðåâüåâ&                                         64

&Ðàçãðóçêà äåðåâüåâ&                                            99

&Ðàçãðóçêà äðåâåñèíû&                                           99

&Ðàçãðóçêà ëåñà&                                                99

&Ðàçãðóçêà ñîðòèìåíòîâ&                                         99

&Ðàçãðóçêà õëûñòîâ&                                             99

&Ðàçäåëêà äðåâåñèíû&                                            69

#Ðàçäåëêà äîëãîòüÿ#                                             69

&Ðàçäåëêà õëûñòîâ&                                              66

#Ðàçìåòêà õëûñòà (äîëãîòüÿ)#                                    65

#Ðàçîáùåíèå ïà÷êè äåðåâüåâ (õëûñòîâ, ñîðòèìåíòîâ)#              64

#Ðàñêàëûâàíèå êðóãëûõ ëåñîìàòåðèàëîâ#                           80

&Ðàñêàòêà ïà÷êè äåðåâüåâ&                                       64

&Ðàñêðîé õëûñòîâ&                                               66

&Ðàñêðÿæåâêà äîëãîòüÿ&                                          69

#Ðàñêðÿæåâêà õëûñòîâ ïà÷êîâàÿ#                                  68

&Ðàñêðÿæåâêà äðåâåñèíû&                                         66

&Ðàñêðÿæåâêà õëûñòîâ ãðóïïîâàÿ&                                 68

&Ðàñêðÿæåâêà õëûñòîâ èíäèâèäóàëüíàÿ&                            67

#Ðàñêðÿæåâêà õëûñòîâ ïîøòó÷íàÿ#                                 67

#Ðàñêðÿæåâêà õëûñòîâ#                                           66

&Ðàñòàñêèâàíèå ïà÷êè äåðåâüåâ&                                  64

#Ðàñ÷èñòêà ñíåãà ïåðåä âàëêîé äåðåâà#                           46

&Ñáîð âîçà&                                                     57

&Ñáîð ïà÷êè ëåñà&                                               57

#Ñêëàä ëåñîïðîìûøëåííûé#                                        22

#Ñêëàä ëåñîïðîìûøëåííûé áåðåãîâîé#                              28

#Ñêëàä ëåñîïðîìûøëåííûé âåðõíèé#                                23

#Ñêëàä ëåñîïðîìûøëåííûé íèæíèé#                                 26

#Ñêëàä ëåñîïðîìûøëåííûé ïðèðåëüñîâûé#                           27

#Ñêëàä ëåñîïðîìûøëåííûé ïðèðå÷íûé#                              29

#Ñêëàä ëåñîïðîìûøëåííûé ïðîìåæóòî÷íûé#                          25

#Ñêîë ñòâîëà#                                                   42

#Ñîðòèðîâêà êðóãëûõ ëåñîìàòåðèàëîâ#                             79

&Ñðåçàíèå ñó÷üåâ&                                               62

&Ñðåçêà ñó÷üåâ&                                                 62

#Ñòàëêèâàíèå äåðåâà ïðè âàëêå#                                  40

#Òðàíñïîðòèðîâàíèå äðåâåñèíû âîçäóøíîå#                        110

#Òðåëåâêà#                                                      47

&Òðåëåâêà âîçäóøíàÿ&                                            56

#Òðåëåâêà äåðåâüåâ (õëûñòîâ) çà êîìåëü#                         51

#Òðåëåâêà äåðåâüåâ (õëûñòîâ) çà âåðøèíó#                        52

&Òðåëåâêà äåðåâüåâ ñ êðîíîé&                                    47

#Òðåëåâêà áåñ÷îêåðíàÿ#                                          50

#Òðåëåâêà â ïîãðóæåííîì ïîëîæåíèè#                              54

&Òðåëåâêà â ïîãðóæåííîì ñîñòîÿíèè&                              54

#Òðåëåâêà â ïîëóïîãðóæåííîì ïîëîæåíèè#                          53

&Òðåëåâêà â ïîëóïîãðóæåííîì ñîñòîÿíèè&                          53

&Òðåëåâêà ëåñà â ñîðòèìåíòàõ&                                   47

&Òðåëåâêà ëåñà â õëûñòàõ&                                       47

#Òðåëåâêà âîëîêîí#                                              49

#Òðåëåâêà ïîäâåñíàÿ#                                            56

&Òðåëåâêà ïîëóâîçäóøíàÿ&                                        55

#Òðåëåâêà ïîëóïîäâåñíàÿ#                                        55

#Òðåëåâêà ÷îêåðíàÿ#                                             48

&Òðåëåâêà ñòâîëîâ ñ êðîíîé&                                     47

&Òðåëåâêà ñòâîëîâ ñ ñó÷üÿìè&                                    47

&Òðåëåâêà ñîðòèìåíòíàÿ&                                         47

&Òðåëåâêà ñîðòèìåíòàìè&                                         47

&Òðåëåâêà õëûñòàìè&                                             47

&Òðåëåâêà õëûñòîâàÿ&                                            47

#Óäàëåíèå ãíèëè#                                                81

#Óñ ëåñîâîçíûé#                                                114

#Ôîíä ëåñîñå÷íûé#                                                5

#Ôîðìèðîâàíèå ïà÷êè äåðåâüåâ (õëûñòîâ, ñîðòèìåíòîâ)#            57

#×îêåðîâêà#                                                     58

#Øòàáåëü ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ)#                             100

&Øòàáåëü áåñïðîêëàäî÷íûé&                                      101

#Øòàáåëü ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ïàêåòíûé#                    105

#Øòàáåëü ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ïà÷êîâûé#                    104

#Øòàáåëü ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ïëîòíûé#                     101

#Øòàáåëü ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ïëîòíîðÿäîâîé#               103

#Øòàáåëü ëåñîìàòåðèàëîâ (õëûñòîâ) ðÿäîâîé#                     102

&Øòàáåëåâàíèå êðóãëûõ ëåñîìàòåðèàëîâ&                          106

#Øòàáåëåâêà ëåñîìàòåðèàëîâ (äåðåâüåâ, õëûñòîâ)#                106

&Øòàáåëèðîâàíèå êðóãëûõ ëåñîìàòåðèàëîâ&                        106

 

(Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. N 1).

 

ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÍÅÌÅÖÊÎÌ ßÇÛÊÅ

 

Abfuhrweg                                                      114

,                                           67

Abmessung von Rundholz                                          86

Abmessung von Rundholz, hydrostatische                          94

Abmessung von Rundholz nach dem Gewicht                         93

Astreinigung                                                    59

Aufarbeitung von Langholz                                       69

                                                     35

Baumschieben beim                                        40

Baumschlag mit dem Wurzelnetz                                   37

Baumstammriss                                                   42

,                                              18

Beladepunkt                                                     23

Betriebsholzlager, Holzlager                                    22

Bruchleiste                                                     39

Bruchstufe                                                      45

                                                   104

 von ,  oder Sortimenten                    32

Chokern                                                         58

Einreisen des Stammes                                           43

Einrichtung von Meisterbereich                                  19

Eisweg                                                         129

Eisenbahn fur Holzabfuhr                                       131

Elektronooptische Verfahren von Holzvolumenmessen               92

Entasten                                                        61

Entastung                                                       62

Entrindung                                                      71

Entrindung, fleckige                                            74

Entrindung, grobe                                               73

Entrindung, stuckweise                                          76

Erweg                                                          123

Erstbearbeitung von Rundholz                                     6

Fallkerb                                                        38

Fein-Entrindung                                                 72

Feststapel                                                     101

Flussholzhof                                                    29

Formierung der Ladung                                           57

Forstnutzungen                                                   3

Geometrie-Abmessung von Rundholz                                90

                                                68

Gruppenentastung                                                60

Gruppenmessen von Rohholz                                       89

Gruppenentrindung                                               77

Guterverkehr von Holzabfuhrweg                                 132

                                             55

Hauptarbeiten auf der                               20

                                                  14

Hauptweg                                                       112

 des Baumes                                       41

Hilfsarbeiten auf der                               21

Holzabfuhr                                                     108

Holzabfuhr, direkte                                            109

Holzabfuhrtrasse                                               125

Holzabfuhrweg                                                  111

Holzabfuhrweg mit Bindebelag                                   121

Holzabladen                                                     99

Holzeinschlag                                                    2

Holzeinschlagfond                                                5

Holzeinschlagsarbeiten                                           8

Holzgeleisweg                                                  122

Holzhof                                                         26

Holzhof mit Bahnanschluss                                       27

                                               30

Holzrohstoffbasis                                                4

                                                     47

 im Halbschleifen                                    53

 im Schleifen                                        49

 im Verladen                                         54

, chokerlose                                        50

Holzverladung                                                   95

Holzvolumenmessen                                               87

Holzwirtschaft                                                   1

Kappen                                                          70

Karte der , technologische            15

Kiesweg                                                        117

IRW-Molzabfuhrweg                                              116

                                                    56

Lufttransport von Holz                                         110

Nebenweg                                                       113

Paketstapel                                                    105

Parzelle                                                        10

Photoabmessung von Rundholz                                     91

Produktion von Hackschnitzel                                    84

Produktion von Spaltungs und Schnittfaserholz                   82

Reihenstapel                                                   102

Reinigung von                                             63

Rohholzbearbeitung                                               7

Rundholzmarkierung                                              78

Rundholzpaket                                                   33

Rundholzpaketieren                                              98

Rundholzsortieren                                               79

Rundholzspaltung                                                80

Rundholzstapel                                                 100

Rundholzstapeln                                                106

                                                       12

Scheitholz                                                     107

                                                    9

Schlagstreifen                                                  11

                                          13

Schnee-Eisweg                                                  130

Schneereinigen vor dem Baumfallen                               46

Schneeweq                                                      128

Schotterweg                                                    118

Schottererdweg                                                 119

Spureisenbetonweg                                              120

Stammarkieren                                                   65

Stammeinschneiden                                               66

Stammvorrat                                                     34

Stock                                                           44

Stammholzvolumenmessen                                          88

Strabenholzlager                                                25

Streifenentrindung                                              75

Teilung von ,  oder Sortimentbundel               64

Uferholzhof                                                     28

Ununterbrochenes Holzschlagen                                   36

Verarbeitung von                                    83

Verladeplat                                                     24

Vorbereitung der                                   17

Vorbereitungsarbeiten auf der                       16

Winterweg                                                      127

Zeitabfuhrweg                                                  126

 

ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ

 

Area, cutting                                                    9

Area of crew                                                    10

Assembling, bundle                                              57

Barking                                                         71

Barking, bundle                                                 77

Barking, clean                                                  72

Barking in strips                                               75

Barking, patch                                                  74

Barking, rough                                                  73

Bridge, holding                                                 39

Bucking                                                         66

Bucking, bundle                                                 68

Bucking of long logs                                            69

Bundle, roundwood                                               33

Chart for harvesting cutting area                               15

Choking                                                         58

Collection of foliage                                           85

Determination of roundwood volume of logs, aggregate            89

Determination of roundwood volume of logs by mass               93

Determination of roundwood volume of logs, electron-optical     92

Determination of roundwood volume of logs, geometric            90

Determination of roundwood volume of logs, photographic         91

Determination of roundwood volume of logs, xylometric           94

Determination of volume of logs                                 87

Exploitation, forest                                             3

Feeder, haulroad                                               114

Felling of trees including roots                                37

Felling of trees without roots                                  35

Formation of roundwood bundle                                   98

Forwarding, timber                                              54

Grading                                                         79

Group of trees                                                  32

Hauling route                                                   12

Haulroad                                                       111

Haulroad, main                                                 112

Haulroad, subsidiary                                           113

Industry, logging                                                1

Landing, lower                                                  26

Landing, lower, on railway                                      27

Landing, lower, river                                           29

Landing, upper                                                  23

Limbing                                                         62

Limbing by axe                                                  61

Limbing, clean                                                  63

Limbing, tree bundle                                            60

Limb-stripping of trees                                         59

Loading, timber                                                 95

Lodging, tree                                                   41

Logging                                                          2

Log measurement                                                 86

Log-splitting                                                   80

Marking of logs                                                 78

Marking of tree lengths                                         65

Off-cutting                                                     70

Operations, basic, in cutting area                              20

Piece-by-piece determination of volume of logs                  88

Pile of wood                                                   107

Preparation of cutting area                                     17

Primary processing of raw material                               6

Processing, primary, of wood raw material                        7

Production, chip                                                84

Production of cut wood                                          31

Pushing of tree to be felled                                    40

Railroad, logging                                              131

Removal, snow, before felling                                   46

Road, all-weather, logging                                     125

Road, earth                                                    123

Road, gravel                                                   117

Road, iced                                                     129

Road, snow                                                     128

Road, snow-iced                                                130

Road, stabilised                                               121

Road surfaced with chippings                                   118

Road, temporary, logging                                       126

Road with strips of reinforced concrete slabs                  120

Road, wood, strip                                              122

Skidding                                                        47

Skidding, chokerless                                            50

Skidding, timber                                                53

Skyline timber hauling (tree-lengths, trees, assortiment)      110

Sloven                                                          45

Splits in the butt end of stem                                  43

Stack of roundwood                                             100

Stacking of roundwood                                          101

Storage of tree-lengths                                         34

Stump                                                           44

Timber storage site                                             24

Timber worksite, industrial                                     22

Tract, forest                                                    4

Trail, main skidding                                            14

Trail, skidding                                                 11

Trail, skidding, in cutting strip                               13

Trees, dangerous                                                18

Truck haulroad                                                 116

Turn-over, freight, of haulroad                                132

Turn-over, freight, of lower landing                            31

Undercut                                                        38

Unloading of wood                                               99

Unscrambling, log                                               64

Utilization of wood leftovers                                   83

Volume, merchantable                                             5

Wood, broken, separated from the stem butt end                  42

Wood hauling                                                   108

Wood hauling from stump to lower landing                       109

Work, auxiliary, in the cutting area                            21

Work, cutting area                                               8

Work, preparatory, in cutting area                              16

Yarding, highlead                                               55

Yarding, skyline                                                56

 

(Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. N 1).

 

 

 


 
© Èíôîðìàöèîííî-ñïðàâî÷íàÿ îíëàéí ñèñòåìà "Òåõíîðìà.RU" , 2010.
Áåñïëàòíûé êðóãëîñóòî÷íûé äîñòóï ê ëþáûì äîêóìåíòàì ñèñòåìû.

Ïðè ïîëíîì èëè ÷àñòè÷íîì èñïîëüçîâàíèè ëþáîé èíôîðìàöèè àêòèâíàÿ ãèïåðññûëêà íà Tehnorma.RU îáÿçàòåëüíà.


Âíèìàíèå! Âñå äîêóìåíòû, ðàçìåùåííûå íà ýòîì ñàéòå, íå ÿâëÿþòñÿ èõ îôèöèàëüíûì èçäàíèåì.
 
ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ